Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U.K. Duty Paid
U.K. Duty Paid
I
want
these
niggas
to
die,
to
die,
on
God
Ich
will,
dass
diese
Niggas
sterben,
sterben,
bei
Gott
I
want
them
niggas
to
die,
mm-mm
die,
mm-mm
Ich
will,
dass
diese
Niggas
sterben,
mm-mm
sterben,
mm-mm
I
want
these
niggas
to
(Ayo,
Waterboy,
this
shit
wet)
Ich
will,
dass
diese
Niggas
(Ayo,
Waterboy,
das
ist
nass)
I
want
these
niggas
to
die,
quick
Ich
will,
dass
diese
Niggas
schnell
sterben
Hop
out
the
passenger
side,
quick
(Mm-mm)
Spring
aus
der
Beifahrerseite,
schnell
(Mm-mm)
I'm
with
broski
and
that
is
the
psyche
Ich
bin
mit
Broski
und
das
ist
die
Psyche
Brand
new,
the
glizzy,
I
like
it
Brandneu,
die
Glizzy,
ich
mag
sie
And
my
Rollie
is
full
up
with
diamonds
Und
meine
Rolex
ist
voller
Diamanten
I
made
the
world
for
my
lifers
(Yeah)
Ich
habe
die
Welt
für
meine
Lifers
gemacht
(Yeah)
And
we're
tellin'
those
niggas
over
there
Und
wir
sagen
diesen
Niggas
da
drüben
"Stay
strapped"
'cause
they're
nothing
alike
us
"Bleibt
bewaffnet",
denn
sie
sind
uns
nicht
ähnlich
I'm
in
Amiri
all
white
and
this
codeine
is
splashin'
all
over
my
tee
Ich
bin
ganz
in
Amiri
Weiß
und
dieses
Codein
spritzt
überall
auf
mein
T-Shirt
I
told
my
nigga
we're
on
set
we
spend
money
on
guns
Ich
sagte
meinem
Nigga,
wir
sind
am
Set,
wir
geben
Geld
für
Waffen
aus
We
don't
settle
this
beef
Wir
schlichten
diesen
Streit
nicht
Fell
asleep
in
Off-White
(White)
Eingeschlafen
in
Off-White
(White)
Got
the
money
off
white
(White)
Habe
das
Geld
Off-White
(White)
The
diamonds
are
different,
they're
hittin
Die
Diamanten
sind
anders,
sie
funkeln
I
know
that
he's
livin'
a
lie
(Lie)
Ich
weiß,
dass
er
eine
Lüge
lebt
(Lüge)
She
do
it
every
time,
she
do
it
every
time
Sie
tut
es
jedes
Mal,
sie
tut
es
jedes
Mal
She
do
it
every
time
(Ahlie)
Sie
tut
es
jedes
Mal
(Ahlie)
Dinner
dates,
we
need
privacy,
she
at
the
suite,
it's
fine
Dinner-Dates,
wir
brauchen
Privatsphäre,
sie
ist
in
der
Suite,
es
ist
in
Ordnung
This
is
Richard
Mille
for
the
time,
baby,
165
(165)
Das
ist
Richard
Mille
für
die
Zeit,
Baby,
165
(165)
In
the
back
of
the
Rolls,
I
feel
high,
baby
Hinten
im
Rolls,
ich
fühle
mich
high,
Baby
We
just
switch
the
vibe
(Ya
dig?)
Wir
wechseln
einfach
die
Stimmung
(Ya
dig?)
I
pray
for
my
niggas
to
win
(Ya
dig?)
Ich
bete,
dass
meine
Niggas
gewinnen
(Ya
dig?)
I
pray
for
my
niggas
to
leave
Ich
bete,
dass
meine
Niggas
gehen
I
pay
for
my
bitches,
a
thousand
a
night
Ich
bezahle
für
meine
Bitches,
tausend
pro
Nacht
And
we
fuck,
and
we
stay
in
the
Ritz
Und
wir
ficken,
und
wir
bleiben
im
Ritz
My
diamonds
are
wetter
than
hailstone
Meine
Diamanten
sind
nasser
als
Hagel
I
come
up,
cook
crack
out
the
hellhole
Ich
komme
hoch,
koche
Crack
aus
dem
Höllenloch
Paranoid,
survivors
guilt
so
real
but
it
is
what
it
is
Paranoid,
Überlebensschuld
so
real,
aber
es
ist,
was
es
ist
Little
rectangle
pedal
in
the
Porsche
Kleines
rechteckiges
Pedal
im
Porsche
Turn
the
demon
in
sport,
190
in
this
bitch
Verwandle
den
Dämon
in
Sport,
190
in
diesem
Ding
Cause
I'm
paranoid
Weil
ich
paranoid
bin
Niggas
dyin'
over
price
like
it's
killin'
me
to
live
Niggas
sterben
wegen
des
Preises,
als
ob
es
mich
umbringt
zu
leben
Young
stunter,
got
a
hammer
in
the
Ritz
Junger
Stunter,
habe
einen
Hammer
im
Ritz
Nigga
wish
for
bad
will
but
I
pray
Allah
forbids
Nigga
wünscht
sich
Böses,
aber
ich
bete,
Allah
verbietet
es
Patek
[?]
the
skelly,
I'm
ready,
just
whatever
the
name
is
Patek
[?]
das
Skelly,
ich
bin
bereit,
egal
wie
es
heißt
I'm
droppin'
the
white,
I'm
lovin'
the
price
Ich
lasse
das
Weiße
fallen,
ich
liebe
den
Preis
So
how
am
I
racist?
(How?)
Also,
wie
kann
ich
rassistisch
sein?
(Wie?)
You
was
with
me,
just
down
in
the
trench
Du
warst
mit
mir,
gerade
unten
im
Graben
So
how
did
we
go
different
places?
(How?)
Also,
wie
sind
wir
an
verschiedene
Orte
gegangen?
(Wie?)
You
was
with
me,
you
sat
on
the
fence
Du
warst
bei
mir,
du
saßt
auf
dem
Zaun
And
that
shit
was
really
the
fakest
Und
das
war
wirklich
das
Falscheste
It's
those
eyes,
baby,
those
thighs,
baby,
don't
say
it,
don't
stop
Es
sind
diese
Augen,
Baby,
diese
Schenkel,
Baby,
sag
es
nicht,
hör
nicht
auf
Criticise,
baby,
put
an
eight
in
my
lung
and
the
money
don't
stop
Kritisieren,
Baby,
tu
eine
Acht
in
meine
Lunge
und
das
Geld
hört
nicht
auf
And
there
ain't
no
jobs
in
my
city
so
the
cocaine
came
in
soft
Und
es
gibt
keine
Jobs
in
meiner
Stadt,
also
kam
das
Kokain
weich
herein
I
carry
a
brick
in
the
Porsche
(Yeah)
Ich
trage
einen
Ziegelstein
im
Porsche
(Yeah)
I
carry
a
stick
in
the
whore
Ich
trage
einen
Stock
in
der
Hure
I
pray
for
my
niggas
to
win
(Ya
dig?)
Ich
bete,
dass
meine
Niggas
gewinnen
(Ya
dig?)
I
pray
for
my
niggas
to
leave
(Ya
dig?)
Ich
bete,
dass
meine
Niggas
gehen
(Ya
dig?)
I
pay
for
my
bitches,
a
thousand
a
night
Ich
bezahle
für
meine
Bitches,
tausend
pro
Nacht
And
we
fuck,
and
we
stay
in
the
Ritz
(Ya
dig?)
Und
wir
ficken,
und
wir
bleiben
im
Ritz
(Ya
dig?)
My
diamonds
are
wetter
than
hailstone
Meine
Diamanten
sind
nasser
als
Hagel
I
come
up,
cook
crack
out
the
hellhole
Ich
komme
hoch,
koche
Crack
aus
dem
Höllenloch
Paranoid,
survivors
guilt
so
real
but
it
is
what
it
is
Paranoid,
Überlebensschuld
so
real,
aber
es
ist,
was
es
ist
Little
rectangle
pedal
in
the
Porsche
Kleines
rechteckiges
Pedal
im
Porsche
Turn
the
demon
in
sport,
190
in
this
bitch
Verwandle
den
Dämon
in
Sport,
190
in
diesem
Ding
Cause
I'm
paranoid
Weil
ich
paranoid
bin
Niggas
dyin'
over
price
like
it's
killin'
me
to
live
Niggas
sterben
wegen
des
Preises,
als
ob
es
mich
umbringt
zu
leben
Young
stunter,
got
a
hammer
in
the
Ritz
Junger
Stunter,
habe
einen
Hammer
im
Ritz
Nigga
wish
for
bad
will
but
I
pray
Allah
forbids
Nigga
wünscht
sich
Böses,
aber
ich
bete,
Allah
verbietet
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Williams, Ricky Banton, Water Boy, Franco Varela, Benjamin Joseph Hubble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.