Текст и перевод песни D-Bo feat. Aisha - Ganz allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schatten
die
mich
streifen,
über
mir
ein
Licht
Тень,
которая
полосует
меня,
над
мной
свет
Weiße
Gestalten
um
mich
rum,
hör
wie
eine
sehr
laut
spricht
Белые
фигуры
вокруг
меня,
слушайте,
как
один
говорит
очень
громко
Hektik
in
Slomotion,
höre
nur
verzerrte
Töne
Суета
в
Slomotion,
слушайте
только
искаженные
звуки
Vergesse
mein
zu
Hause,
wonach
ich
mich
jetzt
sehne
Забудьте
о
моем
доме,
чего
я
жажду
сейчас
Ist
das
Licht
und
endlich
Ruhe
meiner
Nähe
zuviel
Lärm
Свет
и,
наконец,
спокойствие
моей
близости
слишком
много
шума
Tränen
auf
meinem
Körper,
sie
versuchen
mich
zu
wärmen
Слезы
на
моем
теле,
они
пытаются
согреть
меня
Ich
kann
kaum
etwas
erkennen,
außer
zwei
bekannte
Augen
Я
почти
ничего
не
могу
разглядеть,
кроме
двух
знакомых
глаз
Denn
sie
blicken
tief
in
meine,
scheinen
nicht
an
mich
zu
glauben
Потому
что
они
смотрят
глубоко
в
мое,
кажется,
не
верят
в
меня
Kalter
Wind
in
meinem
Nacken,
merkt
denn
Keiner
das
ich
friere?
Холодный
ветер
в
моей
шее,
неужели
никто
не
замечает,
что
я
замерзаю?
Bin
alleine
und
ich
spüre
diesen
Kampf
den
ich
verliere
Я
один,
и
я
чувствую
эту
борьбу,
которую
я
проигрываю
Überlege
was
passierte,
warum
es
mir
so
schlecht
geht
Подумайте
о
том,
что
произошло,
почему
мне
так
плохо
Erinnere
mich,
wie
jemand
meiner
Freundin
ins
Gesicht
schlägt
Помню,
как
кто-то
бьет
мою
подругу
по
лицу
Eine
Gruppe
- Ich
lauf
hin,
schlage
zu
ohne
zu
denken
Группа-я
бегу,
бью,
не
думая
Denn
Filmriss,
sieh
mich
nur
noch
schmerzverzerrt
zu
Boden
sinken
Потому
что
разрыв
пленки,
просто
посмотри,
как
я
опускаюсь
на
землю
искаженным
болью
Blut
an
meiner
Hand,
keine
Ahnung,
ob
das
von
mir
ist
Кровь
на
моей
руке,
не
знаю,
от
меня
ли
это
Der
Atem
meiner
Freundin,
keine
Ahnung
ob
sie
hier
ist.
Дыхание
моей
подруги,
не
знаю,
здесь
ли
она.
Der
letzte
Gang,
der
letzte
Schritt,
Последняя
передача,
последний
шаг,
Der
letzte
Schmerz,
das
letzte
Glück
Последняя
боль,
последнее
счастье
Teilst
du
nicht,
Вы
не
разделяете,
Du
gehst
in
dich
und
bist
ganz
allein
Вы
входите
в
себя
и
совсем
одиноки
Ich
kann
irgentwie
nicht
schlucken
Я
не
могу
глотать
irgentwie
Mir
geht
es
überkrass
beschissen
Мне
чертовски
хреново
Wie
gehts
wohl
meinem
Mädel?
Как
поживает
моя
девочка?
Würd
es
wirklich
gerne
wissen
Бы
он
действительно
хотел
знать
Sehe
tausend
fremde
Geräte,
die
Gestalten
zu
mir
holen
Вижу
тысячу
чужих
устройств,
которые
приносят
мне
фигуры
Höre
schreie
um
mich
rum,
es
wurde
irgentwas
befohln
Крики
ром
слышу
вокруг
меня,
он
был
befohln
irgentwas
Dann
Ruhe,
endlich
Ruhe,
trotz
der
Hektik
um
mich
rum
Потом
тишина,
наконец
покой,
несмотря
на
суету
вокруг
меня
Die
Gestalten
werden
leiser,
jetzt
endlich
sind
sie
stumm
Фигуры
становятся
тише,
теперь,
наконец,
они
немые
Die
Welt
ein
Karussel,
es
verschwimmt
mehr
und
mehr
Мир
каруселью,
он
расплывается
все
больше
и
больше
Lippen
auf
meiner
Stirn
sagen
"Ich
Liebe
Dich
so
sehr"
Губы
на
моем
лбу
говорят:
"Я
так
люблю
тебя"
Keine
Antwort,
möchte
sprechen,
keine
Kraft
die
ich
noch
finde
Нет
ответа,
хочет
говорить,
нет
силы,
которую
я
все
еще
нахожу
Die
Gedanken
wie
ein
Nebel
aufgeweht
durch
zarte
Winde
Мысли,
как
туман,
поднятый
нежными
ветрами
Hände
auf
den
Brustkorb
- ein
Versuch
mich
noch
zu
retten
Руки
на
грудную
клетку
- еще
одна
попытка
спасти
меня
Es
wird
dunkel
um
mich
rum,
bin
gefesselt
wie
in
Ketten
Вокруг
меня
становится
темно,
я
связан,
как
в
цепях
Strom
in
meinem
Herzen,
meine
Seele
sagt
Goodbye
Электричество
в
моем
сердце,
моя
душа
говорит
прощай
Ich
betrachte
mich
von
außen
- Engel
winken
mich
herbei
Я
смотрю
на
себя
со
стороны-ангелы
машут
мне
Lebewohl
liebe
Welt,
brauchst
dich
nicht
um
mich
zu
sorgen
Прощай
мир
любви,
не
нужно
беспокоиться
обо
мне
Mir
geht
es
gut,
man
wird
sich
sehen
-wer
weiß-
vielleicht
schon
morgen
Со
мной
все
в
порядке,
вы
увидите
-кто
знает
- может
быть,
уже
завтра
Der
letzte
Gang,
der
letzte
Schritt,
Последняя
передача,
последний
шаг,
Der
letzte
Schmerz,
das
letzte
Glück
Последняя
боль,
последнее
счастье
Teilst
du
nicht,
Вы
не
разделяете,
Du
gehst
in
dich
und
bist
ganz
allein
Вы
входите
в
себя
и
совсем
одиноки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d-bo, ilan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.