Текст и перевод песни D-Bo - Hasenherz
Da
ist
ein
Monster
unter′m
Bett,
There's
a
monster
under
my
bed,
Und
es
frisst
mich
wenn
ich
schlafe
And
it
eats
me
when
I
sleep
Es
kennt
alle
meine
Sünden
It
knows
all
my
deepest
sins
Wird
sie
meinem
Mädel
sagen
Tells
them
to
my
baby
Hör'
sein
Lachen
jeden
Abend
Hear
it
laughing
every
night
Rieche
seinen
Atem
Smell
its
breath
Und
es
kriecht
in
meinen
Kopf
And
it
crawls
into
my
head
Stellt
mir
ziemlich
miese
Fragen
Asks
me
really
shitty
questions
Zerfrisst
meinen
Magen
Melts
my
stomach
Klaut
mir
Zeit
die
ich
nicht
habe
Steals
my
time
I
don't
have
Macht
mich
schwach
Makes
me
weak
Auch
bei
Dingen
die
ich
eigentlich
ertrage
Even
things
I'm
supposed
to
be
tough
at
Es
findet
mein
Gewissen
It
finds
my
conscience
Und
fängt
an
daran
zu
nagen
And
starts
to
rip
it
Ich
kann
nichts
degegen
machen.
Can't
do
nothin'
'bout
it.
Gar
nichts...
Not
a
thing...
Ich
hab
ein
Hasenherz
I
got
a
coward's
heart
Wenn
ich
nachts
in
meinem
Bett
lieg
When
I'm
in
bed
at
night
Tags
gewinn′
ich
oben
ohne
I'm
winning
in
the
daytime
Ganz
allein
im
Weltkrieg
World
War
by
myself
Guck
mich
an
ich
hab
'nen
Bart
Look
at
me,
I've
got
a
beard
Unbesiegbar
stark
Invincible
and
strong
Alleine
hab
ich
angst
By
myself,
I
get
scared
Ich
hab
ein
Hasenherz
I
got
a
coward's
heart
Wenn
ich
nachts
in
meinem
Bett
lieg
When
I'm
in
bed
at
night
Tags
gewinn'
ich
oben
ohne
I'm
winning
in
the
daytime
Ganz
allein
im
Weltkrieg
World
War
by
myself
Guck
mich
an
ich
hab
′nen
Bart
Look
at
me,
I've
got
a
beard
Unbesiegbar
stark
Invincible
and
strong
Alleine
hab
ich
angst
By
myself,
I
get
scared
Da
ist
ein
Monster
hinter
dir
There's
a
monster
right
behind
you
Und
es
frisst
mich
wenn
du
gehst
And
it
eats
me
when
you
go
Es
kennt
alle
meine
Ängste
It
knows
all
my
deepest
fears
Und
es
weiß
wie
man
mich
quält
And
it
knows
just
how
to
hurt
me
Es
beißt
mir
in
den
Hals
It
bites
me
on
the
neck
Wenn
ich
sagen
will
ich
liebe
dich
When
I'm
gonna
say
I
love
you
Füttert
mich
mit
Gift
Feeds
me
poison
Du
küsst
mich,
ich
spüre
nichts,
You
kiss
me,
I
can't
feel
a
thing
Zuviel
für
mich
Much
too
much
for
me
Es
schlägt
mir
Dornen
in
die
Stirn
-
It
pokes
thorns
into
my
forehead
Was
dazu
führt,
dass
nette
Worte
mich
verwirren
und
Causing
nice
words
to
confuse
me
and
Es
raubt
mir
alle
meine
Kraft
It
takes
away
all
my
strength
Und
ich
kann
nichts
degegen
machen
And
I
can't
do
nothin'
'bout
it
Gar
nichts...
Not
a
thing...
Ich
hab
ein
Hasenherz
I
got
a
coward's
heart
Wenn
ich
nachts
in
meinem
Bett
lieg
When
I'm
in
bed
at
night
Tags
gewinn'
ich
oben
ohne
I'm
winning
in
the
daytime
Ganz
allein
im
Weltkrieg
World
War
by
myself
Guck
mich
an
ich
hab
′nen
Bart
Look
at
me,
I've
got
a
beard
Unbesiegbar
stark
Invincible
and
strong
Alleine
hab
ich
angst
By
myself,
I
get
scared
Ich
hab
ein
Hasenherz
I
got
a
coward's
heart
Wenn
ich
nachts
in
meinem
Bett
lieg
When
I'm
in
bed
at
night
Tags
gewinn'
ich
oben
ohne
I'm
winning
in
the
daytime
Ganz
allein
im
Weltkrieg
World
War
by
myself
Guck
mich
an
ich
hab
′nen
Bart
Look
at
me,
I've
got
a
beard
Unbesiegbar
stark
Invincible
and
strong
Alleine
hab
ich
angst
By
myself,
I
get
scared
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D-Bo, Max Mostley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.