Текст и перевод песни D-Bo - Neonlicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abendrot,
Neonlicht
Закат,
неоновый
свет
Neonlicht,
Tiefgarage
Неоновый
свет,
подземный
гараж
Ein
Klopfen
an
der
Scheibe
Стук
в
окно
Drei
Päckchen
plus
zehn
Scheine
Три
пакета
плюс
десять
купюр
Ein
Zettel
mit
Namen,
mit
Städten
und
Straßen
Записка
с
именами,
городами
и
улицами
Tiefgarage,
Neonlicht
Подземный
гараж,
неоновый
свет
Neonlicht,
Autobahn
Неоновый
свет,
автобан
Vollgas,
linke
Spur
Полный
газ,
левая
полоса
Vollmond,
innere
Ruhe
Полнолуние,
внутренний
покой
Mein
Blick
in′s
Leere
Мой
взгляд
в
пустоту
Gedanken:
Was
wäre?
Мысли:
Что,
если?
Was
wäre,
wenn
ich
flüchte?
Что,
если
я
сбегу?
Dem
Herz
nach
Süden
folge?
Последую
за
сердцем
на
юг?
Was
wäre,
wenn
ich
beichte
Что,
если
я
признаюсь?
Und
nicht
den
Lügen
folge?
И
не
буду
следовать
лжи?
Was
wäre,
wenn
ich
sterbe?
Что,
если
я
умру?
Wo
wird
die
Seele
landen?
Куда
попадет
душа?
Was
wäre,
wenn
ich
lebe?
Что,
если
я
буду
жить?
Wo
wird
die
Seele
stranden?
Где
окажется
моя
душа?
Wo
wird
die
Seele
stranden?
Где
окажется
моя
душа?
Wo
wird
die
Seele
stranden?
Где
окажется
моя
душа?
Autobahn,
Neonlicht
Автобан,
неоновый
свет
Neonlicht,
Tiefgarage
Неоновый
свет,
подземный
гараж
Ein
Klopfen
an
der
Scheibe
Стук
в
окно
Das
Päckchen,
hundert
Scheine
Пакет,
сто
купюр
Doch
plötzlich
tausend
Schreie
Но
вдруг
тысячи
криков
Chaos,
ich
alleine
Хаос,
я
один
Mein
Puls,
die
Bullen
Мой
пульс,
копы
Scheiße,
wohin?
Черт,
куда?
'Ne
Tür,
da
lang
Дверь,
туда
Wohin?
Scheiße
Куда?
Черт
Scheiße,
wohin?
Черт,
куда?
Neonlicht,
Neonlicht,
Neonlicht
Неоновый
свет,
неоновый
свет,
неоновый
свет
Schwarzer
Himmel
Черное
небо
Neonlicht,
Neonlicht,
Neonlicht
Неоновый
свет,
неоновый
свет,
неоновый
свет
Schwarzer
Himmel
Черное
небо
Den
Kopf'
noch
aus
der
Schlinge
gezogen
Выпутался
из
петли
Geh'
ich
durch
die
bunte
Nacht
Иду
сквозь
пеструю
ночь
In
einer
kalten
Stadt,
in
der,
der
Teufel
mich
gefunden
hat
В
холодном
городе,
где
меня
нашел
дьявол
Das
Neonlicht
bringt
mir
die
ganzen
Sünden
in
den
Kopf
Неоновый
свет
напоминает
мне
о
всех
грехах
Ich
brauch′
′nen
Drink,
ich
brauch'
′ne
Frau
Мне
нужен
выпивка,
мне
нужна
женщина
Und
ganz
bestimmt'
′nen
neuen
Job
И
определенно
новая
работа
Noch
'n
Drink,
noch
′n
Drink
Еще
выпивки,
еще
выпивки
Neonlicht,
nackte
Frau
Неоновый
свет,
обнаженная
женщина
Noch
'n
Drink,
noch
'n
Drink
Еще
выпивки,
еще
выпивки
Neonlicht,
falsche
Freunde
Неоновый
свет,
фальшивые
друзья
Noch
′n
Drink,
noch
′n
Drink
Еще
выпивки,
еще
выпивки
Wie
bitte?
Hurensohn?
Wer
ist
ein
Hurensohn?
Что,
прости?
Сукин
сын?
Кто
сукин
сын?
Schmerzen
im
Gesicht,
schwarzer
Himmel
Боль
в
лице,
черное
небо
Doch
langsam
wird
es
hell,
das
Neonlicht
verblasst
Но
медленно
светлеет,
неоновый
свет
меркнет
Und
ich
werd
immer
schwächer,
das
Neonlicht
gibt
Kraft
И
я
слабею,
неоновый
свет
дает
силы
Doch
langsam
wird
es
hell,
das
Neonlicht
verblasst
Но
медленно
светлеет,
неоновый
свет
меркнет
Und
ich
werd
immer
schwächer,
das
Neonlicht
gibt
Kraft
И
я
слабею,
неоновый
свет
дает
силы
Neonlicht,
Neonlicht,
Neonlicht
Неоновый
свет,
неоновый
свет,
неоновый
свет
Wo
bin
ich
eigentlich?
Где
я
вообще?
Neonlicht,
Neonlicht,
Neonlicht
Неоновый
свет,
неоновый
свет,
неоновый
свет
Ach,
ich
brauch'
′nen
Drink
Ах,
мне
нужно
выпить
Neonlicht,
Neonlicht,
Neonlicht
Неоновый
свет,
неоновый
свет,
неоновый
свет
Und
ich
muss
schlafen
И
мне
нужно
спать
Sonnenlicht,
Sonnenlicht,
Sonnenlicht
Солнечный
свет,
солнечный
свет,
солнечный
свет
Ach,
ich
bleib'
hier
einfach
liegen
Ах,
я
просто
останусь
здесь
лежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARALD "SACK" ZIEGLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.