Текст и перевод песни D-Bo - Neonlicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abendrot,
Neonlicht
Вечерний
Красный,
Неоновый
Свет
Neonlicht,
Tiefgarage
Неоновый
Свет,
Подземная
Парковка
Ein
Klopfen
an
der
Scheibe
Стук
по
стеклу
Drei
Päckchen
plus
zehn
Scheine
Три
пачки
плюс
десять
купюр
Ein
Zettel
mit
Namen,
mit
Städten
und
Straßen
Записка
с
именами,
с
городами
и
улицами
Tiefgarage,
Neonlicht
Подземная
Парковка,
Неоновый
Свет
Neonlicht,
Autobahn
Неоновый
Свет,
Шоссе
Vollgas,
linke
Spur
Полный
газ,
левая
колея
Vollmond,
innere
Ruhe
Полнолуние,
внутреннее
спокойствие
Mein
Blick
in′s
Leere
Мой
взгляд
в
пустоту
Gedanken:
Was
wäre?
Мысли:
что
бы?
Was
wäre,
wenn
ich
flüchte?
Что,
если
я
убегу?
Dem
Herz
nach
Süden
folge?
Следовать
за
сердцем
на
юг?
Was
wäre,
wenn
ich
beichte
Что,
если
я
исповедуюсь
Und
nicht
den
Lügen
folge?
А
не
следовать
ли
лжи?
Was
wäre,
wenn
ich
sterbe?
Что,
если
я
умру?
Wo
wird
die
Seele
landen?
Где
душа
окажется?
Was
wäre,
wenn
ich
lebe?
А
что,
если
я
жив?
Wo
wird
die
Seele
stranden?
Где
душа
бродит?
Wo
wird
die
Seele
stranden?
Где
душа
бродит?
Wo
wird
die
Seele
stranden?
Где
душа
бродит?
Autobahn,
Neonlicht
Шоссе,
Неоновый
Свет
Neonlicht,
Tiefgarage
Неоновый
Свет,
Подземная
Парковка
Ein
Klopfen
an
der
Scheibe
Стук
по
стеклу
Das
Päckchen,
hundert
Scheine
Пачка,
сто
купюр
Doch
plötzlich
tausend
Schreie
Но
вдруг
тысяча
криков
Chaos,
ich
alleine
Хаос,
я
один
Mein
Puls,
die
Bullen
Мой
пульс,
быки
Scheiße,
wohin?
Черт,
куда?
'Ne
Tür,
da
lang
Дверь,
там
Wohin?
Scheiße
Куда?
Дерьмо
Scheiße,
wohin?
Черт,
куда?
Neonlicht,
Neonlicht,
Neonlicht
Неоновый
Свет,
Неоновый
Свет,
Неоновый
Свет
Schwarzer
Himmel
Черное
Небо
Neonlicht,
Neonlicht,
Neonlicht
Неоновый
Свет,
Неоновый
Свет,
Неоновый
Свет
Schwarzer
Himmel
Черное
Небо
Den
Kopf'
noch
aus
der
Schlinge
gezogen
Голову
' еще
вытащили
из
петли
Geh'
ich
durch
die
bunte
Nacht
Я
иду
через
красочную
ночь
In
einer
kalten
Stadt,
in
der,
der
Teufel
mich
gefunden
hat
В
холодном
городе,
где,
дьявол
нашел
меня
Das
Neonlicht
bringt
mir
die
ganzen
Sünden
in
den
Kopf
Неоновый
свет
навевает
мне
на
голову
все
грехи
Ich
brauch′
′nen
Drink,
ich
brauch'
′ne
Frau
Мне
нужно
выпить,
мне
нужна
жена
Und
ganz
bestimmt'
′nen
neuen
Job
И,
конечно,
новая
работа
Noch
'n
Drink,
noch
′n
Drink
Еще
выпить,
еще
выпить
Neonlicht,
nackte
Frau
Неоновый
свет,
голая
женщина
Noch
'n
Drink,
noch
'n
Drink
Еще
выпить,
еще
выпить
Neonlicht,
falsche
Freunde
Неоновый
свет,
ложные
друзья
Noch
′n
Drink,
noch
′n
Drink
Еще
выпить,
еще
выпить
Wie
bitte?
Hurensohn?
Wer
ist
ein
Hurensohn?
Как,
пожалуйста?
Сукин
сын?
Кто
такой
сукин
сын?
Schmerzen
im
Gesicht,
schwarzer
Himmel
Боль
в
лице,
черное
небо
Doch
langsam
wird
es
hell,
das
Neonlicht
verblasst
Но
постепенно
становится
светло,
неоновый
свет
угасает
Und
ich
werd
immer
schwächer,
das
Neonlicht
gibt
Kraft
И
я
становлюсь
все
слабее,
неоновый
свет
дает
силу
Doch
langsam
wird
es
hell,
das
Neonlicht
verblasst
Но
постепенно
становится
светло,
неоновый
свет
угасает
Und
ich
werd
immer
schwächer,
das
Neonlicht
gibt
Kraft
И
я
становлюсь
все
слабее,
неоновый
свет
дает
силу
Neonlicht,
Neonlicht,
Neonlicht
Неоновый
Свет,
Неоновый
Свет,
Неоновый
Свет
Wo
bin
ich
eigentlich?
Где
я,
собственно,
нахожусь?
Neonlicht,
Neonlicht,
Neonlicht
Неоновый
Свет,
Неоновый
Свет,
Неоновый
Свет
Ach,
ich
brauch'
′nen
Drink
О,
мне
нужно
выпить
Neonlicht,
Neonlicht,
Neonlicht
Неоновый
Свет,
Неоновый
Свет,
Неоновый
Свет
Und
ich
muss
schlafen
И
я
должен
спать
Sonnenlicht,
Sonnenlicht,
Sonnenlicht
Солнечный
Свет,
Солнечный
Свет,
Солнечный
Свет
Ach,
ich
bleib'
hier
einfach
liegen
О,
я
просто
остаюсь
лежать
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARALD "SACK" ZIEGLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.