Текст и перевод песни D'Callaos - Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
ser
libre,
I
want
to
be
free,
Libre
como
eran
los
hombres
As
free
as
men
were
Como
boquita
sin
nombre
Like
the
nameless
little
mouth
Que
susurra
a
la
madrugá.
That
whispers
to
the
dawn.
A
mí
me
decían
They
told
me
Que
tuviera
cuidado
To
be
careful
Que
los
tiburones
That
sharks
Están
en
cualquier
lado
Are
everywhere
Y
no
sabes
primo
que
sorpresa
la
mía,
And
I
don't
know,
cousin,
what
surprised
me,
Cuando
el
que
me
avisaba,
me
la
había
pegado.
When
the
one
who
warned
me
hit
me.
No
quiero
contratos
que
me
condicionen
I
don't
want
contracts
that
condition
me
No
quiero
dinero
ni
que
me
traicionen
I
don't
want
money
or
to
be
betrayed
Yo
quiero
cantar
mis
penas
cuando
me
ahoguen,
I
want
to
sing
my
sorrows
when
they
drown
me,
Y
reírme
contigo
cuando
tú
me
llores.
And
laugh
with
you
when
you
cry.
Yo
quiero
ser
libre,
I
want
to
be
free,
Libre
como
eran
los
hombres
As
free
as
men
were
Como
boquita
sin
nombre
Like
the
nameless
little
mouth
Que
susurra
a
la
madrugá.
That
whispers
to
the
dawn.
Si
me
tiran
al
suelo,
me
vuelvo
a
levantar
If
they
knock
me
down,
I'll
get
back
up
También
me
caía
cuando
empecé
a
andar
I
also
fell
when
I
started
to
walk
Yo
quiero
vivir
de
lo
que
el
aire
me
da
I
want
to
live
off
what
the
air
gives
me
Y
seguir
mi
camino
sin
mirar
a
atrás.
And
follow
my
path
without
looking
back.
Y
a
quien
me
ponga
trabas
le
canto
esta
canción
And
to
the
one
who
puts
obstacles
in
my
way,
I
sing
this
song
Y
a
quien
me
robe
mis
sueños
le
canto
esta
canción
And
to
the
one
who
steals
my
dreams,
I
sing
this
song
Quizás
mañana
me
encuentre
muerta
de
hambre
y
Tomorrow
I
may
find
myself
starving
to
death
and
No
tenga
para
tabaco,
pero
tendré
ilusión.
I
won't
have
enough
for
tobacco,
but
I'll
have
hope.
Yo
quiero
ser
libre,
I
want
to
be
free,
Libre
como
eran
los
hombres
As
free
as
men
were
Como
boquita
sin
nombre
Like
the
nameless
little
mouth
Que
susurra
a
la
madrugá...
That
whispers
to
the
dawn...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Arjona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.