DCappella - Descendants Medley - перевод текста песни на немецкий

Descendants Medley - D Cappellaперевод на немецкий




Descendants Medley
Nachkommen Medley
They say I'm trouble
Sie sagen, ich mache Ärger.
They say I'm bad
Sie sagen, ich bin schlimm.
They say I'm evil
Sie sagen, ich bin böse.
And that makes me glad
Und das macht mich froh.
A dirty no-good
Ein schmutziger Taugenichts.
Down to the bone
Bis auf die Knochen.
Your worst nightmare
Dein schlimmster Albtraum.
Can't take me home
Kann mich nicht nach Hause bringen.
So I've got some mischief
Also, ich habe etwas Unfug
In my blood
In meinem Blut.
Can you blame me?
Kannst du es mir verdenken?
I never got no love
Ich habe nie Liebe bekommen.
They think I'm callous
Sie halten mich für gefühllos.
A low-life hood
Einen Abschaum.
I feel so useless
Ich fühle mich so nutzlos.
Misunderstood
Missverstanden.
Mirror, mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand,
Who's the baddest of them all?
Wer ist der Böseste von allen?
Welcome to my wicked world
Willkommen in meiner verrückten Welt.
Wicked world
Verrückte Welt.
I'm rotten to the core
Ich bin durch und durch verrottet.
Rotten to the core
Durch und durch verrottet.
I'm rotten to the core
Ich bin durch und durch verrottet.
Core
Kern.
Who could ask for more?
Wer könnte mehr verlangen?
I'm nothing like the kid next
Ich bin nicht wie das Kind nebenan.
Like the kid next door
Wie das Kind nebenan.
I'm rotten to the core
Ich bin durch und durch verrottet.
Rotten to the, to the
Verrottet bis, bis zum
To the, to the, to, the
Bis zum, bis zum, bis zum.
This is all hands on deck
Das ist alle Mann an Deck.
Calling out to lost boys and girls
Rufe nach verlorenen Jungs und Mädchen.
I'm gettin' tired of the disrespect
Ich habe die Respektlosigkeit satt.
We won't stop 'til we rule the world
Wir hören nicht auf, bis wir die Welt regieren.
It's our time, we up next!
Es ist unsere Zeit, wir sind die Nächsten!
Our sail's about to be set
Unsere Segel werden bald gesetzt.
They ain't seen nothing yet!
Sie haben noch nichts gesehen!
Tell 'em who's in charge
Sag ihnen, wer das Sagen hat,
So they don't forget
Damit sie es nicht vergessen.
What's my name?
Wie ist mein Name?
What's my name?
Wie ist mein Name?
Say it louder!
Sag es lauter!
What's my name?
Wie ist mein Name?
What's my name?
Wie ist mein Name?
Feel the power!
Fühle die Macht!
No one's gonna stop us
Niemand wird uns aufhalten.
Soon the world will be ours
Bald wird die Welt uns gehören.
What's my name?
Wie ist mein Name?
What's my name?
Wie ist mein Name?
Say it loud!
Sag es laut!
Uuuuuuma
Uuuuuuma
Uuuuuuma
Uuuuuuma
All eyes on me, let me see 'em
Alle Augen auf mich, lass sie mich sehen.
Uuuuuuma
Uuuuuuma
Uuuuuuma
Uuuuuuma
What's it! What's it!
Was ist es! Was ist es!
Say it! Say it!
Sag es! Sag es!
Uma-ah-ah-ah!
Uma-ah-ah-ah!
I wanna see you all rep your block
Ich will sehen, wie ihr alle euren Block repräsentiert,
I wanna see you all rep your block
Ich will sehen, wie ihr alle euren Block repräsentiert.
Show your pride, let me hear ya shout
Zeigt euren Stolz, lasst mich euch schreien hören,
We're from the Isle of the Lost!
Wir sind von der Insel der Verlorenen!
Yes!
Ja!
We're here to celebrate
Wir sind hier, um zu feiern,
We're here to elevate
Wir sind hier, um uns zu erheben.
If you're down, then make your move
Wenn du am Boden bist, dann mach deinen Zug,
But you best not hesitate
Aber du zögerst besser nicht.
Come on!
Komm schon!
Today's the day that you won't forget
Heute ist der Tag, den du nicht vergessen wirst.
The best to come ain't happened yet
Das Beste kommt erst noch.
Take a bow, it won't be your last
Verbeuge dich, es wird nicht dein letztes Mal sein,
You're from the Isle if anybody asks
Du bist von der Insel, wenn dich jemand fragt.
It's good to be bad
Es ist gut, böse zu sein.
And we're proof of that
Und wir sind der Beweis dafür.
Used to be lost, now we're on the map
Waren früher verloren, jetzt sind wir auf der Karte.
Used to steal stacks, now we're giving back
Haben früher geklaut, jetzt geben wir zurück.
Remember that
Erinnere dich daran.
It's good to be
Es ist gut,
Bad!
böse zu sein!
If you got pride
Wenn du Stolz hast,
Raise your V's up high
Hebe deine Vs hoch,
Wave 'em wide, side to side
Schwenke sie weit, von Seite zu Seite.
Feel the vibe
Fühle den Vibe,
It's good to be bad
Es ist gut, böse zu sein.
And we're proof of that
Und wir sind der Beweis dafür.
Used to be lost, now we're on the map
Waren früher verloren, jetzt sind wir auf der Karte.
What's my name?
Wie ist mein Name?
What's my name?
Wie ist mein Name?
Say it loud!
Sag es laut!
What's my name?
Wie ist mein Name?
What's my name?
Wie ist mein Name?
Feel the power!
Fühle die Macht!
What's my name?
Wie ist mein Name?
What's my name?
Wie ist mein Name?
It's good to be
Es ist gut,
Bad!
böse zu sein!





Авторы: Antonina Armato, Joacim Bo Persson, Shelly M. Peiken, Timothy James Price, Thomas Armato Sturges, Johan Carl Axel Alkenas, Adam P. Schmalholz

DCappella - Descendants Medley - Single
Альбом
Descendants Medley - Single
дата релиза
24-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.