D Cappella - Friend Like Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни D Cappella - Friend Like Me




Friend Like Me
Друг, как я
Dada dada well, well dadada well well
Дада дада ну, ну дадада ну ну
Well Ali Baba had them forty thieves
Ну, у Али-Бабы было сорок разбойников
Scheherezad-ie had a thousand tales
У Шахерезады была тысяча сказок
But master you're in luck 'cause up your sleeves
Но, госпожа, вам повезло, потому что в рукаве
You got a brand of magic never fails
У вас есть магия, которая никогда не подводит
You got some power in your corner now
У вас теперь есть сила в вашем углу
Some heavy ammunition in your camp
Серьезные боеприпасы в вашем лагере
You got some punch, pizzazz, yahoo and how
У вас есть энергия, пиццац, ликование и как
See all you gotta do is rub that lamp
Видите, все, что вам нужно сделать, это потереть лампу
And I'll say
И я скажу
Mister Aladdin, sir
Господин Аладдин, сударыня
What will your pleasure be?
Чего изволите?
Let me take your order
Позвольте принять ваш заказ
Jot it down
Запишу
You ain't never had a friend like me
У вас никогда не было такого друга, как я
Hey hey hey
Эй, эй, эй
Life is your restaurant
Жизнь ваш ресторан
And I'm your maitre d'
А я ваш метрдотель
C'mon whisper what it is you want
Ну же, прошепчите, чего вы хотите
You ain't never had a friend like me
У вас никогда не было такого друга, как я
Yes sir, we pride ourselves on service
Да, сударыня, мы гордимся своим обслуживанием
You're the boss
Вы босс
The king, the shah
Королева, шахиня
Say what you wish
Говорите, что хотите
It's yours, true dish
Это ваше, истинное блюдо
How about a little more Baklava? da da da
Как насчет еще немного пахлавы? да да да
Have some of column A
Возьмите что-нибудь из колонки А
Try all of column B
Попробуйте все из колонки Б
I'm in the mood to help you dude
Я в настроении помочь вам, миледи
You ain't never had a friend like me
У вас никогда не было такого друга, как я
Ba ba wa wa ba ba ba wawa bababa wawa
Ба ба ва ва ба ба ба вава бабаба вава
Can your friends do this?
Ваши друзья могут это сделать?
Can your friends do that?
Ваши друзья могут сделать то?
Can your friends pull this out their little hat?
Ваши друзья могут вытащить это из своей маленькой шляпы?
Can your friends go poof?
Ваши друзья могут исчезнуть?
Well, looky here
Ну, смотрите сюда
Can your friends go, Abracadabra, let 'er rip
Ваши друзья могут сказать: «Абракадабра, пусть рвется»
And then make the sucker disappear?
А потом заставить эту штуку исчезнуть?
So dontcha sit there slack-jawed, buggy-eyed
Так что не сидите с отвисшей челюстью и выпученными глазами
I'm here to answer all your midday prayers
Я здесь, чтобы ответить на все ваши полуденные молитвы
You got me bona fide, certified
У вас есть я, настоящий, сертифицированный
You got a genie for your chargé d'affaires
У вас есть джинн в качестве поверенного в делах
I got a powerful urge to help you out
У меня есть сильное желание помочь вам
So what-cha wish?
Так чего же вы хотите?
I really want to know
Я действительно хочу знать
You got a list that's three miles long, no doubt
У вас, без сомнения, есть список длиной в три мили
Well, all you gotta do is rub like so - and oh
Что ж, все, что вам нужно сделать, это потереть вот так - и о
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three
Господин Аладдин, сударыня, загадайте желание или два, или три
I'm on the job, you big nabob
Я на работе, вы, большая шишка
You ain't never had a friend, never had a friend
У вас никогда не было друга, никогда не было друга
You ain't never had a friend, never had a friend
У вас никогда не было друга, никогда не было друга
You ain't never had a friend like me
У вас никогда не было такого друга, как я
You ain't never had a friend like me, hah!
У вас никогда не было такого друга, как я, ха!





Авторы: Menken Alan Irwin, Ashman Howard Elliott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.