Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Unknown
Ins Unbekannte
Ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah)
Into
the
unknown
(Ah-ah-ah-ah)
Ins
Unbekannte
(Ah-ah-ah-ah)
Into
the
unknown
(Ah-ah-ah-ah)
Ins
Unbekannte
(Ah-ah-ah-ah)
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
I
can
hear
you
Ich
kann
dich
hören
But
I
won't
Aber
ich
werde
nicht
Some
look
for
trouble
Manche
suchen
Ärger
While
others
don't
Während
andere
es
nicht
tun
There's
a
thousand
reasons
(There's
a
thousand
reasons)
Es
gibt
tausend
Gründe
(Es
gibt
tausend
Gründe)
I
should
go
about
my
day
Meinen
Tag
zu
leben
And
ignore
your
whispers
(Ignore
your
whispers)
Und
dein
Flüstern
zu
ignorieren
(Dein
Flüstern
zu
ignorieren)
Which
I
wish
would
go
away
Von
dem
ich
wünschte,
es
würde
verschwinden
You're
not
a
voice
Du
bist
keine
Stimme
You're
just
a
ringing
in
my
ears
Du
bist
nur
ein
Klingeln
in
meinen
Ohren
And
if
I
heard
you
(Which
I
don't)
Und
wenn
ich
dich
hören
würde
(Was
ich
nicht
tue)
I'm
spoken
for
I
fear
Ich
bin,
fürchte
ich,
schon
vergeben
Everyone
I've
ever
loved
is
here
within'
these
walls
(Ever
loved)
Jeder,
den
ich
je
geliebt
habe,
ist
hier
in
diesen
Mauern
(Je
geliebt)
I'm
sorry
secret
siren,
but
I'm
blocking
out
your
calls
(Secret
siren)
Es
tut
mir
leid,
geheime
Sirene,
aber
ich
blende
deine
Rufe
aus
(Geheime
Sirene)
I've
had
my
adventure
Ich
hatte
mein
Abenteuer
I
don't
need
something
new
Ich
brauche
nichts
Neues
I'm
afraid
of
what
I'm
risking
Ich
habe
Angst
vor
dem,
was
ich
riskiere
If
I
follow
you
Wenn
ich
dir
folge
Into
the
unknown
(Into
the
unknown)
Ins
Unbekannte
(Ins
Unbekannte)
Into
the
unknown
(Into
the
unknown)
Ins
Unbekannte
(Ins
Unbekannte)
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
What
do
you
want?
Was
willst
du?
'Cause
you've
been
keeping
me
awake
Denn
du
hältst
mich
wach
Are
you
here
to
distract
me
Bist
du
hier,
um
mich
abzulenken
So
I
make
a
big
mistake?
So
dass
ich
einen
großen
Fehler
mache?
Or
are
you
someone
out
there
Oder
bist
du
jemand
da
draußen
Who's
a
little
bit
like
me?
Der
ein
bisschen
wie
ich
ist?
Who
knows
deep
down
Der
tief
im
Inneren
weiß
I'm
not
where
I
meant
to
be?
Ich
bin
nicht
da,
wo
ich
sein
sollte?
Every
day's
a
little
harder
Jeder
Tag
wird
ein
wenig
schwieriger
As
I
feel
my
power
grow
Wenn
ich
meine
Kraft
wachsen
spüre
Don't
you
know
there's
part
of
me
Weißt
du
nicht,
dass
es
einen
Teil
von
mir
gibt
That
longs
to
go
Der
sich
danach
sehnt,
zu
gehen
Into
the
unknown?
(Into
the
unknown)
Ins
Unbekannte?
(Ins
Unbekannte)
Into
the
unknown
(Into
the
unknown)
Ins
Unbekannte
(Ins
Unbekannte)
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
Are
you
out
there?
Bist
du
da
draußen?
Do
you
know
me?
Kennst
du
mich?
Can
you
feel
me?
Kannst
du
mich
fühlen?
Can
you
show
me?
Kannst
du
mir
den
Weg
zeigen?
Where
are
you
going?
Wohin
gehst
du?
Don't
leave
me
alone
Lass
mich
nicht
allein
How
do
I
follow
you
Wie
kann
ich
dir
folgen
Into
the
unknown?
Ins
Unbekannte?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Lopez, Kristen Jane Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.