Wie
gaat
er
huilen
bij
je
kist
wanneer
de
lichten
uitgaan?
Кто
будет
плакать
у
твоего
гроба,
когда
погаснет
свет?
En
toen
je
straffoe
kreeg,
wie
kwam
je
bij
je
zitting
bijstaan?
(Wie)
А
когда
ты
получил
срок,
кто
пришел
поддержать
тебя
на
суде?
(Кто)
Wie
dan,
pik?
Dan
is
er
niemand
van
je
clique
Кто
тогда,
чел?
Тогда
никого
из
твоей
клики
нет
Alleen
de
chick
die
je
behandelde
als
shit
Только
та
девчонка,
с
которой
ты
обращался
как
с
дерьмом
Wie
gaat
er
aan
je
zij
staan?
Кто
встанет
на
твою
сторону?
'k
Wil
voor
altijd
aan
zijn,
maar
kan
er
niet
van
uitgaan
Я
хочу
всегда
быть
в
деле,
но
не
могу
на
это
рассчитывать
't
Is
wel
leuk,
die
stacks
door
rap,
maar
hou
de
trap
als
bijbaan
Это
круто
— пачки
денег
от
рэпа,
но
придерживаю
торговлю
как
подработку
Vertrouw
geen
ene
ziel,
want
iedereen
heeft
een
prijskaart
Не
верю
ни
единой
душе,
ведь
у
каждого
есть
ценник
Ik
moest
overleven
en
mijn
redding
dat
was
coke
en
chaiba
(whoa)
Мне
нужно
было
выживать,
и
моим
спасением
были
кокс
и
трава
(воу)
Ik
hoef
niet
te
pronken
met
m'n
slechte
daden
Мне
не
нужно
хвастаться
своими
дурными
делами
Ze
weten
dat
we
gangster
waren,
waarom
nog
mezelf
herhalen?
Они
знают,
что
мы
были
гангстерами,
зачем
мне
повторяться?
De
dingen
die
ik
hier
heb
dat
is
pijn
en
verdriet
То,
что
у
меня
здесь
есть,
— это
боль
и
печаль
Niet
om
mensen
te
laten
denken
van:
ik
ben
gevaarlijk
Не
для
того,
чтобы
люди
думали:
«я
опасен»
Ik
was
straat
naar
de
concrete
Я
был
уличным
до
мозга
костей
Ik
weet
toen
ik
met
Chuli
daar
bij
Kiwa
op
de
grond
sliep
Я
помню,
как
спал
там
с
Чули
на
полу
в
Киве
Junks
in
en
uit,
ik
sloeg
buit,
ging
niet
naar
huis
Нарики
туда-сюда,
я
рубил
бабло,
не
шел
домой
En
m'n
moeder
belde
mij,
ik
zei:
"Sorry
mama,
ik
kom
niet"
(sorry
mama)
И
мама
звонила
мне,
я
говорил:
Прости,
мам,
я
не
приду
(прости,
мам)
Ik
zat
vast
hier
voor
een
murder
Я
сидел
здесь
за
убийство
Sloeg
een
man
dood,
shit,
het
was
niet
eens
met
een
burner
Забил
человека
до
смерти,
черт,
это
было
даже
не
из
пушки
Self
defense,
maar
ik
liet
kids
zonder
vader,
dus
Самооборона,
но
я
оставил
детей
без
отца,
так
что
Nu
ik
ouder
ben,
ben
ik
niet
trots
dat
het
gebeurde
Теперь,
когда
я
старше,
я
не
горжусь
тем,
что
это
случилось
En
wat
is
pijn?
Dat
is
m'n
broski
die
z'n
madre
mist
А
что
такое
боль?
Это
мой
броски,
который
скучает
по
своей
матери
Z'n
ma
ging
op
vakantie,
weekje
later
was
ze
raar
vermist
Его
мама
уехала
в
отпуск,
через
неделю
она
странно
пропала
En
wat
is
pijn?
Dat
is
zorgen
voor
een
kind
А
что
такое
боль?
Это
заботиться
о
ребенке
En
eindstand
blijkt
dat
je
beste
mattie
nu
de
vader
is
А
в
итоге
оказывается,
что
твой
лучший
кореш
теперь
отец
Ik
ging
naar
clubs,
ik
was
een
hele
grove
kill
Я
ходил
по
клубам,
я
был
очень
жестким
парнем
Werd
er
altijd
uitgegooid
als
Jazzy
Jeff
Bij
Uncle
Phil
Меня
всегда
вышвыривали,
как
Джаззи
Джеффа
у
Дяди
Фила
We
gingen
ver
om
te
verdienen,
we
hadden
onmin
cocaïne
Мы
заходили
далеко,
чтобы
заработать,
у
нас
было
немерено
кокаина
Een
lawine,
we
lieten
heel
de
fucking
keuken
vol
met
sneeuw
(top
boy)
Лавина,
мы
оставили
всю
гребаную
кухню
в
снегу
(топ-парень)
Die
ammoniakgeur
was
net
cologne,
brada
Этот
запах
аммиака
был
как
одеколон,
братан
We
kunnen
doen
alsof,
maar
ik
weet
dat
we
stonken,
brada
Мы
можем
притворяться,
но
я
знаю,
что
мы
воняли,
братан
Waste
m'n
handen,
denk
zo'n
tien
keer
per
dag
Мыл
руки,
думаю,
раз
десять
в
день
En
ik
was
niet
in
de
klas,
verkoos
de
bando
boven
college,
brada
И
я
не
был
в
классе,
предпочел
притон
колледжу,
братан
Stratilibie
kent
geen
regels,
dog
Уличная
жизнь
не
знает
правил,
пес
Ik
heb
zelfs
dopoe
aan
m'n
omoe
en
m'n
neef
verkocht
Я
даже
толкал
дурь
своему
дяде
и
племяннику
Ik
liep
met
een
homie,
werd
geschoten
in
z'n
hoofd
Я
шел
с
корешем,
ему
выстрелили
в
голову
En
hij
was
dood,
maar
in
shock
vroeg
ik:
"Fakka
brada,
leef
je
nog?"
И
он
был
мертв,
но
в
шоке
я
спросил:
Как
ты,
братан,
ты
еще
жив?
M'n
bro
belde
en
het
leek
alsof
'ie
in
ging
storten
Мой
брат
позвонил,
и
казалось,
что
он
сейчас
сорвется
Z'n
zoontje
heeft
MPS
II,
gaat
niet
eens
20
worden
У
его
сына
МПС
II,
он
не
доживет
и
до
двадцати
Dus
waarschijnlijk
moet
m'n
homie
z'n
zoon
begraven
Так
что,
скорее
всего,
моему
корешу
придется
хоронить
сына
Ik
zeg
je
eerlijk,
papeh,
die
gedachte
is
te
sick
voor
woorden
Скажу
тебе
честно,
папаша,
эта
мысль
слишком
ужасна
для
слов
En
het
leven
in
de
hood
is
anders,
zelf
je
broer
verandert
И
жизнь
на
районе
другая,
даже
твой
брат
меняется
Trust
niet
eens
mijn
eigen
bloedverwanten
Не
доверяю
даже
собственным
кровным
родственникам
Jij
was
lit,
de
shit,
moet
nu
die
chain
van
barkie
doezoe
panden
Ты
был
крут,
в
топе,
а
теперь
должен
заложить
ту
цепь
за
сто
штук
Nu
moet
je
weer
racen,
goons
bestelen
en
kloezoes
raggen
Теперь
ты
снова
должен
носиться,
грабить
бандитов
и
вскрывать
сейфы
Die
fans
weten
van
me,
was
niet
echt
op
rappen
(no)
Те
фанаты
знают
обо
мне,
я
не
особо
был
зациклен
на
рэпе
(нет)
En
al
m'n
fiends
weten,
Double,
hij
was
echt
op
trappen
И
все
мои
торчки
знают,
Дабл,
он
реально
толкал
дурь
Ik
bracht
two
packs
aan
je
deur
alsof
ik
postbode
was
Я
приносил
два
пака
к
твоей
двери,
будто
я
почтальон
En
een
paar
liefdesscenes
had
met
Janet
Jackson
И
имел
пару
любовных
сцен
с
Джанет
Джексон
Ik
ga
niet
voor
je
liegen,
ik
ken
echte
pijn
Не
буду
тебе
лгать,
я
знаю
настоящую
боль
Net
een
slechte
boswachter,
raakte
mensen
kwijt
Как
плохой
лесник,
я
терял
людей
M'n
omoe
aan
het
vechten
met
demonen,
zit
al
jaren
in
psychose
Мой
дядя
борется
с
демонами,
уже
годы
в
психозе
Bro,
geloof
me,
hij
wordt
never
meer
dezelfde
guy
Бро,
поверь
мне,
он
никогда
не
станет
прежним
парнем
Het
werkt
voor
jou,
dat
wil
niet
zeggen
dat
het
werkt
voor
mij
Это
работает
для
тебя,
но
это
не
значит,
что
это
сработает
для
меня
Ik
sterf
voor
jou
terwijl
ik
weet
dat
je
niet
sterft
voor
mij
Я
умру
за
тебя,
хотя
знаю,
что
ты
не
умрешь
за
меня
Want
ik
ben
loyal,
onderschat
als
Susan
Boyle
Потому
что
я
верен,
недооценен
как
Сьюзан
Бойл
Maar
ik
zeg
je
eerlijk,
zelfs
Tookie
Williams
niet
zo
gang
als
mij
(no)
Но
скажу
тебе
честно,
даже
Туки
Уильямс
не
такой
гангстер,
как
я
(нет)
En
je
kan
een
klok
kopen,
maar
geen
tijd
kopen
И
ты
можешь
купить
часы,
но
не
время
En
je
kan
een
huis
kopen,
maar
geen
thuis
kopen
И
ты
можешь
купить
дом,
но
не
домашний
уют
Ik
zweer,
je
kan
de
allergrootste
pijp
kopen
Клянусь,
ты
можешь
купить
самый
огромный
ствол
Bodyguards
betalen
en
alsnog
niet
veilig
thuiskomen
Платить
телохранителям
и
все
равно
не
вернуться
домой
в
безопасности
Je
kan
jezelf
inkopen
en
uitkopen
Ты
можешь
вложиться
и
откупиться
Coke
als
inkomen,
maar
soms
kan
je
er
niet
uitkomen
Кокс
как
доход,
но
иногда
ты
не
можешь
из
этого
выбраться
En
als
je
wil,
dan
kan
je
trouwen
met
een
golddigger
И
если
хочешь,
можешь
жениться
на
охотнице
за
деньгами
Of
een
hoer
betalen,
maar
geen
liefde
van
een
meid
kopen
Или
заплатить
шлюхе,
но
не
купить
любовь
девушки
Ik
heb
geleerd
dat
je
moet
durven
Я
понял,
что
нужно
осмелиться
Je
kan
de
golven
niet
stoppen,
maar
wel
leren
om
te
surfen
Ты
не
можешь
остановить
волны,
но
можешь
научиться
серфингу
Ben
die
omoe
van
Dayshaun,
ik
loop
weer
elke
dag
met
gun
Я
как
тот
дядя
Дейшона,
снова
хожу
каждый
день
со
стволом
En
als
een
nigga
me
weer
test,
noemt
m'n
neefje
me
"Uncle
Murda"
И
если
ниггер
снова
меня
испытает,
мой
племяш
назовет
меня
Uncle
Murda
Demper
en
clips,
de
MAC
en
de
Smith,
trek
hem
en
richt
Глушитель
и
обоймы,
MAC
и
Smith,
вытащи
и
целься
G-lock,
als
ik
'm
bang,
zie
je
licht
Глок,
когда
я
палю,
ты
видишь
свет
Weet
je
nog,
vroeger
porno
kijken
in
je
kamer
en
je
hoort
opeens
je
moeder
of
je
vader
Помнишь,
раньше
смотришь
порно
в
комнате
и
вдруг
слышишь
маму
или
папу
Ik
ben
snel
met
die
switch,
pow
Я
быстрый
с
этим
переключателем,
пау
Ik
ben
geen
smoker
meer,
maar
ben
nog
steeds
met
grinders
Я
больше
не
курю,
но
я
все
еще
с
гриндерами
Ik
let
niet
op
je
money,
let
alleen
maar
op
de
mijne
Я
не
слежу
за
твоими
деньгами,
слежу
только
за
своими
Want
haast
en
spoed
dat
is
zelden
goed,
dus
yo,
ik
timer
Потому
что
спешка
и
торопливость
редко
ведут
к
добру,
так
что,
йо,
я
выжидаю
Want
de
maan
hoeft
de
zon
ook
niet
te
overtreffen
om
te
schijnen,
nigga
Ведь
луне
не
нужно
превосходить
солнце,
чтобы
сиять,
ниггер
Wat
weet
je
van
m'n
pijn,
nigga?
Что
ты
знаешь
о
моей
боли,
ниггер?
Ik
kom
van
crack
deals
en
homicides,
nigga
Я
прошел
через
сделки
с
крэком
и
убийства,
ниггер
Wat
weet
je
van
m'n
pijn,
nigga?
Что
ты
знаешь
о
моей
боли,
ниггер?
Staan
op
poena,
maar
staan
ook
op
crime
site,
nigga
Мы
ищем
тёлок,
но
мы
и
в
криминальных
сводках,
ниггер
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.