Pijn - D-Doubleперевод на русский




Pijn
Боль
Wie gaat er huilen bij je kist wanneer de lichten uitgaan?
Кто будет плакать у твоего гроба, когда погаснет свет?
En toen je straffoe kreeg, wie kwam je bij je zitting bijstaan? (Wie)
А когда ты получил срок, кто пришел поддержать тебя на суде? (Кто)
Wie dan, pik? Dan is er niemand van je clique
Кто тогда, чел? Тогда никого из твоей клики нет
Alleen de chick die je behandelde als shit
Только та девчонка, с которой ты обращался как с дерьмом
Wie gaat er aan je zij staan?
Кто встанет на твою сторону?
'k Wil voor altijd aan zijn, maar kan er niet van uitgaan
Я хочу всегда быть в деле, но не могу на это рассчитывать
't Is wel leuk, die stacks door rap, maar hou de trap als bijbaan
Это круто пачки денег от рэпа, но придерживаю торговлю как подработку
Vertrouw geen ene ziel, want iedereen heeft een prijskaart
Не верю ни единой душе, ведь у каждого есть ценник
Ik moest overleven en mijn redding dat was coke en chaiba (whoa)
Мне нужно было выживать, и моим спасением были кокс и трава (воу)
Ik hoef niet te pronken met m'n slechte daden
Мне не нужно хвастаться своими дурными делами
Ze weten dat we gangster waren, waarom nog mezelf herhalen?
Они знают, что мы были гангстерами, зачем мне повторяться?
De dingen die ik hier heb dat is pijn en verdriet
То, что у меня здесь есть, это боль и печаль
Niet om mensen te laten denken van: ik ben gevaarlijk
Не для того, чтобы люди думали: «я опасен»
Ik was straat naar de concrete
Я был уличным до мозга костей
Ik weet toen ik met Chuli daar bij Kiwa op de grond sliep
Я помню, как спал там с Чули на полу в Киве
Junks in en uit, ik sloeg buit, ging niet naar huis
Нарики туда-сюда, я рубил бабло, не шел домой
En m'n moeder belde mij, ik zei: "Sorry mama, ik kom niet" (sorry mama)
И мама звонила мне, я говорил: Прости, мам, я не приду (прости, мам)
Ik zat vast hier voor een murder
Я сидел здесь за убийство
Sloeg een man dood, shit, het was niet eens met een burner
Забил человека до смерти, черт, это было даже не из пушки
Self defense, maar ik liet kids zonder vader, dus
Самооборона, но я оставил детей без отца, так что
Nu ik ouder ben, ben ik niet trots dat het gebeurde
Теперь, когда я старше, я не горжусь тем, что это случилось
En wat is pijn? Dat is m'n broski die z'n madre mist
А что такое боль? Это мой броски, который скучает по своей матери
Z'n ma ging op vakantie, weekje later was ze raar vermist
Его мама уехала в отпуск, через неделю она странно пропала
En wat is pijn? Dat is zorgen voor een kind
А что такое боль? Это заботиться о ребенке
En eindstand blijkt dat je beste mattie nu de vader is
А в итоге оказывается, что твой лучший кореш теперь отец
Ik ging naar clubs, ik was een hele grove kill
Я ходил по клубам, я был очень жестким парнем
Werd er altijd uitgegooid als Jazzy Jeff Bij Uncle Phil
Меня всегда вышвыривали, как Джаззи Джеффа у Дяди Фила
We gingen ver om te verdienen, we hadden onmin cocaïne
Мы заходили далеко, чтобы заработать, у нас было немерено кокаина
Een lawine, we lieten heel de fucking keuken vol met sneeuw (top boy)
Лавина, мы оставили всю гребаную кухню в снегу (топ-парень)
Die ammoniakgeur was net cologne, brada
Этот запах аммиака был как одеколон, братан
We kunnen doen alsof, maar ik weet dat we stonken, brada
Мы можем притворяться, но я знаю, что мы воняли, братан
Waste m'n handen, denk zo'n tien keer per dag
Мыл руки, думаю, раз десять в день
En ik was niet in de klas, verkoos de bando boven college, brada
И я не был в классе, предпочел притон колледжу, братан
Stratilibie kent geen regels, dog
Уличная жизнь не знает правил, пес
Ik heb zelfs dopoe aan m'n omoe en m'n neef verkocht
Я даже толкал дурь своему дяде и племяннику
Ik liep met een homie, werd geschoten in z'n hoofd
Я шел с корешем, ему выстрелили в голову
En hij was dood, maar in shock vroeg ik: "Fakka brada, leef je nog?"
И он был мертв, но в шоке я спросил: Как ты, братан, ты еще жив?
M'n bro belde en het leek alsof 'ie in ging storten
Мой брат позвонил, и казалось, что он сейчас сорвется
Z'n zoontje heeft MPS II, gaat niet eens 20 worden
У его сына МПС II, он не доживет и до двадцати
Dus waarschijnlijk moet m'n homie z'n zoon begraven
Так что, скорее всего, моему корешу придется хоронить сына
Ik zeg je eerlijk, papeh, die gedachte is te sick voor woorden
Скажу тебе честно, папаша, эта мысль слишком ужасна для слов
En het leven in de hood is anders, zelf je broer verandert
И жизнь на районе другая, даже твой брат меняется
Trust niet eens mijn eigen bloedverwanten
Не доверяю даже собственным кровным родственникам
Jij was lit, de shit, moet nu die chain van barkie doezoe panden
Ты был крут, в топе, а теперь должен заложить ту цепь за сто штук
Nu moet je weer racen, goons bestelen en kloezoes raggen
Теперь ты снова должен носиться, грабить бандитов и вскрывать сейфы
Die fans weten van me, was niet echt op rappen (no)
Те фанаты знают обо мне, я не особо был зациклен на рэпе (нет)
En al m'n fiends weten, Double, hij was echt op trappen
И все мои торчки знают, Дабл, он реально толкал дурь
Ik bracht two packs aan je deur alsof ik postbode was
Я приносил два пака к твоей двери, будто я почтальон
En een paar liefdesscenes had met Janet Jackson
И имел пару любовных сцен с Джанет Джексон
Ik ga niet voor je liegen, ik ken echte pijn
Не буду тебе лгать, я знаю настоящую боль
Net een slechte boswachter, raakte mensen kwijt
Как плохой лесник, я терял людей
M'n omoe aan het vechten met demonen, zit al jaren in psychose
Мой дядя борется с демонами, уже годы в психозе
Bro, geloof me, hij wordt never meer dezelfde guy
Бро, поверь мне, он никогда не станет прежним парнем
Het werkt voor jou, dat wil niet zeggen dat het werkt voor mij
Это работает для тебя, но это не значит, что это сработает для меня
Ik sterf voor jou terwijl ik weet dat je niet sterft voor mij
Я умру за тебя, хотя знаю, что ты не умрешь за меня
Want ik ben loyal, onderschat als Susan Boyle
Потому что я верен, недооценен как Сьюзан Бойл
Maar ik zeg je eerlijk, zelfs Tookie Williams niet zo gang als mij (no)
Но скажу тебе честно, даже Туки Уильямс не такой гангстер, как я (нет)
En je kan een klok kopen, maar geen tijd kopen
И ты можешь купить часы, но не время
En je kan een huis kopen, maar geen thuis kopen
И ты можешь купить дом, но не домашний уют
Ik zweer, je kan de allergrootste pijp kopen
Клянусь, ты можешь купить самый огромный ствол
Bodyguards betalen en alsnog niet veilig thuiskomen
Платить телохранителям и все равно не вернуться домой в безопасности
Je kan jezelf inkopen en uitkopen
Ты можешь вложиться и откупиться
Coke als inkomen, maar soms kan je er niet uitkomen
Кокс как доход, но иногда ты не можешь из этого выбраться
En als je wil, dan kan je trouwen met een golddigger
И если хочешь, можешь жениться на охотнице за деньгами
Of een hoer betalen, maar geen liefde van een meid kopen
Или заплатить шлюхе, но не купить любовь девушки
Ik heb geleerd dat je moet durven
Я понял, что нужно осмелиться
Je kan de golven niet stoppen, maar wel leren om te surfen
Ты не можешь остановить волны, но можешь научиться серфингу
Ben die omoe van Dayshaun, ik loop weer elke dag met gun
Я как тот дядя Дейшона, снова хожу каждый день со стволом
En als een nigga me weer test, noemt m'n neefje me "Uncle Murda"
И если ниггер снова меня испытает, мой племяш назовет меня Uncle Murda
Demper en clips, de MAC en de Smith, trek hem en richt
Глушитель и обоймы, MAC и Smith, вытащи и целься
G-lock, als ik 'm bang, zie je licht
Глок, когда я палю, ты видишь свет
Weet je nog, vroeger porno kijken in je kamer en je hoort opeens je moeder of je vader
Помнишь, раньше смотришь порно в комнате и вдруг слышишь маму или папу
Ik ben snel met die switch, pow
Я быстрый с этим переключателем, пау
Ik ben geen smoker meer, maar ben nog steeds met grinders
Я больше не курю, но я все еще с гриндерами
Ik let niet op je money, let alleen maar op de mijne
Я не слежу за твоими деньгами, слежу только за своими
Want haast en spoed dat is zelden goed, dus yo, ik timer
Потому что спешка и торопливость редко ведут к добру, так что, йо, я выжидаю
Want de maan hoeft de zon ook niet te overtreffen om te schijnen, nigga
Ведь луне не нужно превосходить солнце, чтобы сиять, ниггер
Wat weet je van m'n pijn, nigga?
Что ты знаешь о моей боли, ниггер?
Ik kom van crack deals en homicides, nigga
Я прошел через сделки с крэком и убийства, ниггер
Wat weet je van m'n pijn, nigga?
Что ты знаешь о моей боли, ниггер?
Staan op poena, maar staan ook op crime site, nigga
Мы ищем тёлок, но мы и в криминальных сводках, ниггер





Авторы: Stacey Walroud, Reginald Rinaldo Frederik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.