D-EL-D - laughin - перевод текста песни на немецкий

laughin - D-EL-Dперевод на немецкий




laughin
Lachen
You get me so high, you get me so high
Du machst mich so high, du machst mich so high
I know you're not a drug, but you get me so high (Shit damnish)
Ich weiß, du bist keine Droge, aber du machst mich so high (Scheiße, verdammt)
You get me so high, you get me so high
Du machst mich so high, du machst mich so high
I know you're not a drug, but you get me so high
Ich weiß, du bist keine Droge, aber du machst mich so high
Okay
Okay
Me and my bitch walked out the bank laughin'
Meine Süße und ich verließen die Bank lachend
And I got my weapon, so you know that it's smoke
Und ich habe meine Waffe, also weißt du, dass es Ärger gibt
Yea, I tote even though I'm a sad boy
Ja, ich trage sie, obwohl ich ein trauriger Junge bin
Wrist filled wit' rocks, no crack, that's too cold
Handgelenk voller Steine, kein Crack, das ist zu kalt
Drop it low, yea, drop your lo'
Lass es runter, ja, lass deinen Standort fallen
Told Eliante "Yo, put my neck on snow"
Sagte zu Eliante: "Yo, leg meinen Hals auf Schnee"
223 ho, huh, told 3 hoes I love em', no
223 Schlampe, huh, sagte 3 Schlampen, dass ich sie liebe, nein
Drop your set, break your face
Lass deine Gang fallen, brich dein Gesicht
It get cold, when you're alone
Es wird kalt, wenn du allein bist
They 2 faced and and I say "Diamonds jump out the face"
Sie sind doppelzüngig und ich sage: "Diamanten springen aus dem Gesicht"
Hella Benjamins, huh, watch blow in the wind, huh
Haufenweise Benjamins, huh, sieh zu, wie sie im Wind wehen, huh
Just tryna withdraw cash, feel like I'm damn near robbing the bank
Versuche nur, Geld abzuheben, fühle mich, als würde ich fast die Bank ausrauben
Don't hang wit' me, all these drugs, no, no one's safe
Häng nicht mit mir rum, all diese Drogen, nein, niemand ist sicher
Woah
Woah
If she tell me she love me, she gotta go
Wenn sie mir sagt, dass sie mich liebt, muss sie gehen
DTB, aye, cannot trust no hoe
DTB, aye, kann keiner Schlampe trauen
Dumb hoe, aye, love me 'cause my wrist is cold
Dumme Schlampe, aye, liebt mich, weil mein Handgelenk kalt ist
Pop another, I'm damn near going home
Noch eine einwerfen, ich bin verdammt nah dran, nach Hause zu gehen
Me and my bitch walked out the bank laughin'
Meine Süße und ich verließen die Bank lachend
And I got my weapon, so you know that it's smoke
Und ich habe meine Waffe, also weißt du, dass es Ärger gibt
Yea, I tote even though I'm a sad boy
Ja, ich trage sie, obwohl ich ein trauriger Junge bin
Wrist filled wit' rocks, no crack, that's too cold
Handgelenk voller Steine, kein Crack, das ist zu kalt
Uh, uh, uh, aye
Uh, uh, uh, aye
I just filled the bag up, then I walk out sacks fifth
Ich habe gerade die Tasche gefüllt, dann laufe ich aus dem Saks Fifth
Might just hit up IceBox, mix the diamonds with the Channel necklace
Könnte einfach bei IceBox vorbeischauen, die Diamanten mit der Chanel-Halskette mischen
Balenci' trainers, mhm
Balenci'-Sneaker, mhm
Yea, I just spent your rent on my accessories
Ja, ich habe gerade deine Miete für meine Accessoires ausgegeben
I'm not God so save the "save me, please"
Ich bin nicht Gott, also spar dir das "rette mich, bitte"
Fill the bag wit' peas, you can either call it "green"
Fülle die Tasche mit Erbsen, du kannst es entweder "grün" nennen
But I keep the blues on me, 200 bills or the damn pills
Aber ich behalte die Blauen bei mir, 200-Dollar-Scheine oder die verdammten Pillen
Im fresh to death, or you can call it "froze to death"
Ich bin frisch bis zum Tod, oder du kannst es "zu Tode gefroren" nennen
Blame it on the VVS
Schieb es auf die VVS
New watch blinding lights, just bought it for the weekend
Neue Uhr, blendende Lichter, habe sie nur fürs Wochenende gekauft
(Weekend, weekend, weekend)
(Wochenende, Wochenende, Wochenende)





Авторы: De-van Lluwellyn Dentlinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.