Текст и перевод песни D-Enyel feat. Alexio, Ozuna, Bryant Myers & Brytiago - Hablale (Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablale (Remix)
Расскажи Ему (Remix)
Es
tiempo
de
confesar
Время
признаться
Los
pecados
si
se
ama
de
verdad
В
грехах,
если
любишь
по-настоящему
Vete
y
dile
que
ya
no
puedo
aguantar
Иди
и
скажи
ему,
что
я
больше
не
могу
терпеть
Las
ganas
que
te
tengo
y
que
conmigo
te
quedaras
Того
желания,
что
я
испытываю
к
тебе,
и
что
ты
останешься
со
мной
(El
negrito
de
ojos
claros)
(Черноглазый
паренек)
Dile
de
tus
sensaciones
Расскажи
о
своих
чувствах
De
cuando
lo
hicimos
aquella
vez
О
том,
как
мы
занимались
этим
в
тот
раз
Pegaito'
a
la
pared
(ieh)
(en
la
pared)
Прижавшись
к
стене
(эх)
(к
стене)
Dile
de
tus
sensaciones
Расскажи
о
своих
чувствах
De
cuando
lo
hicimos
aquella
vez
О
том,
как
мы
занимались
этим
в
тот
раз
Entre
la
pared
Между
стеной
Ese
cabrón
a
ti
te
la
pega
Этот
ублюдок
тебе
изменяет
Tu
no
sabe
ni
a
la
hora
que
él
llega
Ты
даже
не
знаешь,
когда
он
приходит
No
se
quema
con
fuego
por
qué
juega
Он
не
обжигается
огнем,
потому
что
играет
Él
te
tiene
encera'
en
una
cueva
Он
держит
тебя
взаперти
в
пещере
Y
to'
el
tiempo
tiene
una
pelea
nueva
И
все
время
у
него
новая
ссора
Ya
tu
'ta
cansa
Ты
уже
устала
Mera
baby
dile
la
verdad
Малышка,
скажи
ему
правду
Que
tu
necesita
un
hombre
de
verdad
Что
тебе
нужен
настоящий
мужчина
Háblale
y
cuéntale
Расскажи
ему
и
признайся
Que
te
has
quedado
conmigo
una
pales
Что
ты
оставалась
со
мной
много
раз
De
veces
to'
esto
meses
en
el
chalet
Много
раз
все
эти
месяцы
на
вилле
Quédate
conmigo
si
tu
no
le
dices
yo
se
lo
digo
Останься
со
мной,
если
ты
ему
не
скажешь,
я
скажу
ему
сам
Que
llevo
tiempo
chichando
contigo
Что
я
давно
трахаюсь
с
тобой
Baby
no
se
lo
niegue
(mera
baby)
Детка,
не
отрицай
этого
(малышка)
Yo
no
sé
hasta
donde
esto
llegue
Я
не
знаю,
как
далеко
это
зайдет
Pero
yo
quiero
que
a
mí
tu
te
entregue
(Byant
Myers)
Но
я
хочу,
чтобы
ты
отдалась
мне
(Byant
Myers)
Dile
de
tus
sensaciones
Расскажи
о
своих
чувствах
De
cuando
lo
hicimos
aquella
vez
О
том,
как
мы
занимались
этим
в
тот
раз
Pegaito'
a
la
pared
(ieh)
(en
la
pared)
Прижавшись
к
стене
(эх)
(к
стене)
Dile
de
tus
sensaciones
Расскажи
о
своих
чувствах
De
cuando
lo
hicimos
aquella
vez
О
том,
как
мы
занимались
этим
в
тот
раз
Pegaito'
a
la
pared
(ieh)
(en
la
pared)
Прижавшись
к
стене
(эх)
(к
стене)
Y
anda
cuéntale
И
иди,
расскажи
ему
Y
dile
cuales
son
mis
intenciones
И
скажи,
какие
у
меня
намерения
Más
dile
la
verdad
Более
того,
скажи
правду
Que
hay
motivos
y
hay
razones
Что
есть
причины
и
основания
En
las
noches
te
escapas
conmigo
Ночью
ты
сбегаешь
со
мной
Es
que
bebecita
a
ti
te
gusta
el
castigo
Это
потому,
что
малышка,
тебе
нравится
наказание
Que
te
bese
Чтобы
я
тебя
целовал
Que
te
chupen
el
ombligo
Чтобы
я
целовал
твой
пупок
Dile
que
me
gritas
al
oído
Скажи
ему,
что
ты
кричишь
мне
на
ухо
Que
te
hice
mi
mujer
Что
я
сделал
тебя
своей
женщиной
Soy
el
que
te
llena
de
placer
Я
тот,
кто
наполняет
тебя
удовольствием
Que
no
hay
nadie
como
yo
y
a
nadie
más
vas
a
querer
Что
нет
никого,
как
я,
и
никого
больше
ты
не
захочешь
Que
esto
es
pa'
largo
Что
это
надолго
Que
te
canses
de
los
malos
ratos
Чтобы
ты
устала
от
плохих
времен
Que
amores
como
el
nuestro
están
escasos
Что
такая
любовь,
как
наша,
редкость
Háblale
claro
Говори
ему
прямо
Dile
al
novio
tuyo
que
no
ronque
Скажи
своему
парню,
чтобы
не
храпел
Que
si
me
ronca
le
mando
un
fuletazo
Что
если
он
храпит,
я
дам
ему
пощечину
Dile
de
tus
sensaciones
Расскажи
о
своих
чувствах
De
cuando
lo
hicimos
aquella
vez
О
том,
как
мы
занимались
этим
в
тот
раз
Pegaito'
a
la
pared
(ieh)
(en
la
pared)
Прижавшись
к
стене
(эх)
(к
стене)
Dile
de
tus
sensaciones
Расскажи
о
своих
чувствах
De
cuando
lo
hicimos
aquella
vez
О
том,
как
мы
занимались
этим
в
тот
раз
Pegaito'
a
la
pared
(ieh)
(en
la
pared)
Прижавшись
к
стене
(эх)
(к
стене)
Mio
no
te
falta
na'
Со
мной
тебе
ничего
не
нужно
Y
lo
bien
que
la
pasamos
cuando
tú
te
escapa
И
как
хорошо
мы
проводим
время,
когда
ты
сбегаешь
Tu
loca
por
dejarlo
ya
Ты
сходишь
с
ума,
чтобы
оставить
его
Pero
el
tiempo
y
la
costumbre
es
lo
que
a
ti
te
atrapa
Но
время
и
привычка
- вот
что
тебя
держит
Si
el
te
vuelve
a
pelear
Если
он
снова
будет
с
тобой
ругаться
Confiésale
lo
que
hemos
hecho
Признайся
ему,
что
мы
сделали
Que
ni
en
la
cama
te
sabe
tratar
Что
он
даже
в
постели
не
умеет
обращаться
с
тобой
Que
lo
haces
por
despecho
(woh
oh...)
Что
ты
делаешь
это
из
мести
(woh
oh...)
Aquella
vez,
tú
y
yo
en
el
conquista
В
тот
раз,
ты
и
я
в
"Конкисте"
Mano
en
la
pared,
y
frente
al
mar
era
la
vista
Рука
на
стене,
и
вид
на
море
Haciendo
posiciones
quizás
por
lo
flow
que
visto
Занимались
в
разных
позах,
возможно,
из-за
того,
как
я
одет
Baby
yo
soy
tu
droga
Детка,
я
твой
наркотик
Y
tú
eres
una
drogadicta
А
ты
- наркоманка
Dile
de
tus
sensaciones
Расскажи
о
своих
чувствах
De
cuando
lo
hicimos
aquella
vez
О
том,
как
мы
занимались
этим
в
тот
раз
Pegaito'
a
la
pared
(ieh)
Прижавшись
к
стене
(эх)
Dile
de
tus
sensaciones
Расскажи
о
своих
чувствах
De
cuando
lo
hicimos
aquella
vez
О
том,
как
мы
занимались
этим
в
тот
раз
Pegaito'
a
la
pared
(ieh)
Прижавшись
к
стене
(эх)
Háblale
de
lo
que
sientes
Расскажи
ему
о
том,
что
ты
чувствуешь
De
lo
que
guardas
en
los
dientes
О
том,
что
ты
держишь
в
себе
Que
desde
que
te
toco
no
hay
forma
que
te
caliente
Что
с
тех
пор,
как
я
прикоснулся
к
тебе,
он
не
может
тебя
возбудить
Que
no
quieres
estar
sola
pero
si
estar
sin
el
Что
ты
не
хочешь
быть
одна,
но
хочешь
быть
без
него
Que
tu
mundo
es
de
otro
color
desde
que
yo
llegue
Что
твой
мир
стал
другого
цвета
с
тех
пор,
как
я
пришел
Háblale
corto
de
mí
Коротко
расскажи
ему
обо
мне
Y
de
las
veces
que
chingamos
me
vine
dentro
de
ti
И
о
том,
как
мы
трахались,
я
кончил
в
тебя
Pa'
que
se
muerda
y
se
acuerde
de
cuando
te
la
pego
Чтобы
он
кусался
и
вспоминал,
как
он
трахал
тебя
Que
el
juego
que
él
empezó
Что
игра,
которую
он
начал
Lo
juegan
los
dos
Играют
двое
De
cuando
te
busco
el
UPR
О
том,
как
я
забираю
тебя
из
УПР
Se
lista
modo
avión
cuando
te
bajo
el
cierre
Ты
включаешь
режим
полета,
когда
я
спускаю
тебе
молнию
Dile
de
tus
sensaciones
Расскажи
о
своих
чувствах
De
cuando
lo
hicimos
aquella
vez
О
том,
как
мы
занимались
этим
в
тот
раз
Pegaito'
a
la
pared
(ieh)
Прижавшись
к
стене
(эх)
Dile
de
tus
sensaciones
Расскажи
о
своих
чувствах
De
cuando
lo
hicimos
aquella
vez
О
том,
как
мы
занимались
этим
в
тот
раз
Pegaito'
a
la
pared
(ieh)
Прижавшись
к
стене
(эх)
De
lo
que
hacíamos
y
te
peleabas
О
том,
что
мы
делали,
и
ты
ругалась
Háblale
de
lo
que
hacíamos
y
abandonabas
Расскажи
ему
о
том,
что
мы
делали,
и
ты
бросала
Dile
que
así
tú
no
puedes
estar
Скажи
ему,
что
ты
не
можешь
так
жить
Conmigo
te
sientes
bien
Со
мной
тебе
хорошо
Mientras
te
hace
llorar
Пока
он
заставляет
тебя
плакать
No
quiero
que
nada
te
pase
Я
не
хочу,
чтобы
с
тобой
что-то
случилось
No
quiero
que
sufras,
quiero
que
seas
feliz
Я
не
хочу,
чтобы
ты
страдала,
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Siempre
que
estés
pa'
mí
Всегда,
когда
ты
будешь
для
меня
Yo
voy
a
estar
pa'
ti
Я
буду
для
тебя
Olvídate
del
amor
Забудь
о
любви
Vámonos
lejos
de
aquí
Давай
уедем
отсюда
Y
dile
cuales
son
mis
intenciones
И
скажи,
какие
у
меня
намерения
Es
más
dile
la
verdad
Более
того,
скажи
правду
Que
hay
motivos
y
razones
Что
есть
причины
и
основания
Que
tú
te
escapas
conmigo
Что
ты
сбегаешь
со
мной
La
Voz
Del
Pueblo
Голос
народа
Con
El
Negrito
De
Ojos
Claros
С
черноглазым
пареньком
Brytiago
baby
Brytiago
baby
Bryant
Myers
Bryant
Myers
Omerta
Records
Omerta
Records
Los
Del
Silencio
Los
Del
Silencio
Cartel
Records
Cartel
Records
Hi
Music
Hi
Flow
Hi
Music
Hi
Flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Carlos Ozuna Rosado, Vicente Saavedra, Angel Barragan Perez, Angel Perez, Victor Miguel Rivera Solanas, Victor Alexis Rivera, Edwin Gonzalez, Edwin Ivan Blasini Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.