Текст и перевод песни D-Flame - Bleib Stark
Alter,
ich
hab'
gerade
Deine
SMS
bekommen
und
danach
direkt
mit
diesem
Text
begonnen.
Man,
I
just
got
your
text
and
started
writing
this
right
away.
Ey,
geht
es
Dir
einigermassen
gut
da,
wo
Du
bist?
Du
musst
wissen,
dass
die
Crew
ihren
Bruder
echt
vermisst.
Hey,
are
you
doing
alright
in
there?
You
need
to
know
that
the
crew
really
misses
their
brother.
Ich
weiss,
Du
weisst
genau,
dass
Du
Scheisse
gebaut
hast,
aber
auch,
dass
man
bei
'nem
Ausraster
leider
nicht
aufpasst.
I
know
you
know
you
messed
up,
but
also
that
when
you
freak
out,
you
don't
pay
attention.
Man
will
nur
zeigen,
wer
hier
wirklich
was
drauf
hat.
Doch
bei
krassen
Waffen
heisst
es
hier
nur
noch
"der
Typ
braucht
Knast"!
You
just
want
to
show
everyone
who's
really
got
it
going
on.
But
with
heavy
weapons,
it
just
means
"the
guy
needs
jail"!
Egal,
was
passiert
ist,
ist
passiert!
Ich
hab'
gehört,
dass
Du
trainierst
und
dass
Dein
Body
immer
krasser
wird.
Whatever
happened,
happened!
I
heard
that
you're
working
out
and
that
your
body
is
getting
even
crazier.
Dein
Bruder
sagte
mir,
Du
wärst
schon
fast
ein
Tier.
Ey,
ich
hoff',
die
T-Shirts,
die
er
mitgebracht
hat,
passen
Dir.
Your
brother
told
me
you're
almost
an
animal.
Hey,
I
hope
the
t-shirts
he
brought
you
fit.
Schade,
dass
er
Dir
keine
Musik
reinbringen
darf,
denn
im
Moment
gehen
bei
uns
einige
Dinge
klar.
It's
a
shame
he
can't
bring
you
any
music,
because
things
are
really
happening
for
us
right
now.
Den
Traum,
den
wir
schon
seit
langem
träumen,
wird
wahr.
Inch'
Allah,
haben
wir
in
einem
Jahr
eine
Firma.
The
dream
we've
been
dreaming
for
a
long
time
is
coming
true.
Inch'
Allah,
we'll
have
a
company
in
a
year.
Ich
weiss,
Du
bist
jetzt
einsam,
doch
merke
Dir:
Man
kann
nur
Körper
einschliessen,
da
Seelen
immer
frei
waren!
I
know
you
are
lonely
now,
but
remember:
You
can
only
lock
up
the
body,
because
souls
have
always
been
free!
Kämpfe
immer
weiter!
Gebe
nie
auf,
mein
Bruder!
Bleib'
stark,
bleib'
stark!
Keep
fighting!
Never
give
up,
my
brother!
Stay
strong,
stay
strong!
Ich
weiss,
Du
bist
jetzt
einsam,
doch
merke
Dir:
Man
kann
nur
Körper
einschliessen,
da
Seelen
immer
frei
waren!
I
know
you
are
lonely
now,
but
remember:
You
can
only
lock
up
the
body,
because
souls
have
always
been
free!
Kämpfe
immer
weiter!
Gebe
nie
auf,
mein
Bruder!
Bleib'
stark,
bleib'
stark!
Keep
fighting!
Never
give
up,
my
brother!
Stay
strong,
stay
strong!
Bei
mir
ging
es
in
letzter
Zeit
oberkrass
ab.
Du
hast
ja
einen
Teil
gesehen,
einfach
unfassbar,
Things
have
been
going
crazy
for
me
lately.
You
saw
part
of
it,
just
unbelievable,
Was
so
alles
passiert
ist
nach
dem
Release
von
Basstard
und
ich
danke
Gott
dafür,
dass
noch
alles
geklappt
hat.
What
all
happened
after
the
release
of
Basstard
and
I
thank
God
that
everything
still
worked
out.
Ich
traf
Eissfeldt,
Boba,
Jan
Delay.
Der
zeigte
mir,
dass
das
Business
machen
auch
anders
geht.
I
met
Eissfeldt,
Boba,
Jan
Delay.
He
showed
me
that
business
can
be
done
differently.
Er
hat
mit
seinen
Jungs
ein
eigenes
Label
gestartet,
anstatt
sich
auf
andere
zu
verlassen
und
ewig
zu
warten.
He
started
his
own
label
with
his
boys
instead
of
relying
on
others
and
waiting
forever.
Genau
so,
wie
wir
es
immer
haben
wollten.
Und
bei
uns
sagte
man
mir,
dass
ich
diesen
Schritt
wagen
sollte.
Just
like
we
always
wanted
it.
And
with
us,
I
was
told
that
I
should
take
this
step.
Also
habe
ich
ihn
gemacht
und
echt
nicht
bereut,
im
Gegenteil,
ich
habe
mich
richtig
gefreut!
So
I
did
it
and
I
don't
regret
it
at
all,
on
the
contrary,
I
was
really
happy!
Als
ich
das
erste
Mal
nach
New
York
kam
und
der
Aufnahme-Ort
die
D&D-Studios
waren
When
I
came
to
New
York
for
the
first
time
and
the
recording
location
was
D&D
Studios
Oder
auf
Jamaika
in
Junior
Reid's
Yard,
als
ich
sah,
das
Feature
ist
wirklich
Energy,
God!
Or
in
Jamaica
in
Junior
Reid's
Yard,
when
I
saw
that
the
feature
is
really
Energy,
God!
Ich
weiss,
Du
bist
jetzt
einsam,
doch
merke
Dir:
Man
kann
nur
Körper
einschliessen,
da
Seelen
immer
frei
waren!
I
know
you
are
lonely
now,
but
remember:
You
can
only
lock
up
the
body,
because
souls
have
always
been
free!
Kämpfe
immer
weiter!
Gebe
nie
auf,
mein
Bruder!
Bleib'
stark,
bleib'
stark!
Keep
fighting!
Never
give
up,
my
brother!
Stay
strong,
stay
strong!
Ich
weiss,
Du
bist
jetzt
einsam,
doch
merke
Dir:
Man
kann
nur
Körper
einschliessen,
da
Seelen
immer
frei
waren!
I
know
you
are
lonely
now,
but
remember:
You
can
only
lock
up
the
body,
because
souls
have
always
been
free!
Kämpfe
immer
weiter!
Gebe
nie
auf,
mein
Bruder!
Bleib'
stark,
bleib'
stark!
Keep
fighting!
Never
give
up,
my
brother!
Stay
strong,
stay
strong!
Hollywood
sagt
jetzt,
ich
wäre
nach
Hamburg
gezogen
und
hätte
alle
meine
Freunde
hier
in
Frankfurt
belogen.
Hollywood
now
says
I
moved
to
Hamburg
and
lied
to
all
my
friends
here
in
Frankfurt.
Doch
jeder,
der
mich
kennt,
weiss
ganz
genau,
dass,
wenn
ich
aus
der
Nordi
zieh',
aus
Deutschland
abhau'.
But
everyone
who
knows
me
knows
full
well
that
if
I
leave
Nordi,
I'm
leaving
Germany.
Meine
wahren
Freunde
sind
weiter
an
meiner
Seite
und
Du
weisst
ganz
genau,
dort
werden
sie
für
immer
bleiben.
My
true
friends
are
still
by
my
side
and
you
know
very
well
that
they
will
stay
there
forever.
Wenn
Du
wieder
kommst,
wird
erst
mal
kräftig
gefeiert,
Du
entleerst
Dir
die
Eier
und
dann
heisst
es
vamos
a
la
playa.
When
you
come
back,
we'll
have
a
big
celebration
first,
you'll
get
it
all
out
of
your
system,
and
then
it's
vamos
a
la
playa.
Direkt
in
die
Karibik,
an
das
Meeresufer
von
Kuba
und
wenn
Du
da
bist,
musst
Du
auch
meine
Perle
sehen,
Bruder!
Straight
to
the
Caribbean,
to
the
shores
of
Cuba,
and
when
you're
there,
you
have
to
see
my
pearl,
brother!
Von
da
ist
Jamaika
oberleicht
erreichbar,
nur
eine
Stunde
Flug
und
dann
geht
da
die
Party
weiter.
From
there,
Jamaica
is
super
easy
to
reach,
just
an
hour's
flight
and
then
the
party
continues.
Weit
weg
von
den
dummen
Weibern
und
abgefuckten
Fressen
kannst
Du
da
endlich
relaxen
und
die
Zeit
im
Knast
vergessen.
Far
away
from
the
stupid
women
and
fucked
up
faces,
you
can
finally
relax
there
and
forget
the
time
in
jail.
Ein'
Gruss
noch
mal
von
allen,
wir
vermissen
Dich.
Bleib'
stark,
bis
Du
wieder
in
unserer
Mitte
bist!
Greetings
from
everyone
again,
we
miss
you.
Stay
strong
until
you
are
back
in
our
midst!
Ich
weiss,
Du
bist
jetzt
einsam,
doch
merke
Dir:
Man
kann
nur
Körper
einschliessen,
da
Seelen
immer
frei
waren!
I
know
you
are
lonely
now,
but
remember:
You
can
only
lock
up
the
body,
because
souls
have
always
been
free!
Kämpfe
immer
weiter,
gebe
nie
auf,
mein
Bruder!
Bleib'
stark,
bleib'
stark!
Keep
fighting,
never
give
up,
my
brother!
Stay
strong,
stay
strong!
Ich
weiss,
Du
bist
jetzt
einsam,
doch
merke
Dir:
Man
kann
nur
Körper
einschliessen,
da
Seelen
immer
frei
waren!
I
know
you
are
lonely
now,
but
remember:
You
can
only
lock
up
the
body,
because
souls
have
always
been
free!
Kämpfe
immer
weiter,
gebe
nie
auf,
mein
Bruder!
Bleib'
stark,
bleib'
stark!
Keep
fighting,
never
give
up,
my
brother!
Stay
strong,
stay
strong!
Bleib
stark
mein
Bruder!
Wir
sehen
uns
bald
wieder
man!
Ich
kann
ehrlich
gesagt
garnicht
drauf
warten
Stay
strong
my
brother!
We'll
see
each
other
again
soon
man!
I
honestly
can't
wait
Mal
wieder
richtig
durchzudrehen!
Und
wie
gesagt,
wir
alle
warten
auf
dich,
Bruder!
Peace
To
really
go
crazy
again!
And
like
I
said,
we
are
all
waiting
for
you,
brother!
Peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Kretschmer, Taner Ali Sen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.