D-Flame - Es tut mir leid - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни D-Flame - Es tut mir leid




Es tut mir leid
I'm sorry
Ich hab es dir von Anfang an gesagt
I told you this from the start
Eine Beziehung geht bei uns beiden nicht klar
A relationship isn't going to work
Wenn du mit Feuer spielst, dann auf eigene Gefahr
If you play with fire, you're gonna get burnt
Jetzt sind die Gefühle auf einmal so stark
The feelings are so strong all of a sudden
Wie oft muss ich es dir noch erklären
How many times do I have to explain it
Seifenoper funktioniert hier nicht mehr
This melodramatic stuff doesn't work anymore
Immer wieder kommst du mir mit unfair
You never stop complaining that I'm being unfair
Langsam bin ich wirklich genervt
I'm starting to get really irritated
Du wusstest ganz genau worauf du dich einlässt
You knew exactly what you were getting into
Hatten wir nicht ausgemacht alles ganz locker, kein Stress?
Didn't we agree to keep this casual, no stress?
Jetzt sitzt du hier
Now you're sitting here
Und willst schon wieder mit mir diskutieren
And you want me to have this discussion again
Wenn das so weitergeht, sollten wir beide einsehen
If this is how it's going to be, we should both admit
Dass das mit dir und mir nix mehr wird
That you and I are done
Es tut mir leid
I'm sorry
Wenn du irgendetwas falsch verstanden hast
If you misunderstood something
Auch wenn wir zwei
Even though the two of us
Ein Paar das echt gut zusammen passt
Would be a great couple
Hab ich dir gleich gesagt
I told you right from the start
Dass ich keinen Bock auf eine feste Bindung hab
That I don't want to be tied down
Tut mir leid, doch es bleibt so
I'm sorry, but that's how it's going to stay
Wieso muss ich mich immer wiederholen
Why do I have to keep repeating myself
Wie oft führten wir schon diese Diskussion
How many times have we had this conversation
Was ist los, fast jeden Tag streiten wir uns am Telefon
What's wrong, we argue on the phone almost every day
Eigentlich wollten wir beide nix festes, dabei bleibe ich
We both wanted to keep things casual, and that's what I'm sticking to
Auch wenn du mich die ganze zeit vermisst
Even if you miss me all the time
Und lieber bei mir als alleine bist
And you'd rather be with me than alone
Kann ich dir nur geben, was du brauchst
I can only give you what you need
Und nicht das was du verlangst
Not what you demand
Meinetwegen such dir ruhig einen anderen Mann
If you want to find someone else, be my guest
Ich lebe mein leben lieber auf ganz entspannt
I prefer to live my life without the drama
Was du jetzt hörst wusstet du schon von Anfang an
You knew this from the beginning
Jetzt sitzt du hier
Now you're sitting here
Und willst schon wieder mit mir diskutieren
And you want me to have this discussion again
Wenn das so weitergeht, sollten wir beide einsehen
If this is how it's going to be, we should both admit
Dass das mit dir und mir nix mehr wird
That you and I are done
Es tut mir leid
I'm sorry
Wenn du irgendetwas falsch verstanden hast
If you misunderstood something
Auch wenn wir zwei
Even though the two of us
Ein Paar das echt gut zusammen passt
Would be a great couple
Hab ich dir gleich gesagt
I told you right from the start
Dass ich keinen Bock auf eine feste Bindung hab
That I don't want to be tied down
Tut mir leid, doch es bleibt so
I'm sorry, but that's how it's going to stay
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Doch es bleibt so
But that's the way it is
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Doch es bleibt so
But that's the way it is
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Doch es bleibt so
But that's the way it is
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Doch es bleibt so
But that's the way it is
Es tut mir leid
I'm sorry
Wenn du irgendetwas falsch verstanden hast
If you misunderstood something
Auch wenn wir zwei
Even though the two of us
Ein Paar das echt gut zusammen passt
Would be a great couple
Hab ich dir gleich gesagt
I told you right from the start
Dass ich keinen Bock auf eine feste Bindung hab
That I don't want to be tied down
Tut mir leid, doch es bleibt so
I'm sorry, but that's how it's going to stay





Авторы: Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Daniel Kretschmer, D. Flame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.