Текст и перевод песни D-Flame - Es tut mir leid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
es
dir
von
Anfang
an
gesagt
I
told
you
this
from
the
start
Eine
Beziehung
geht
bei
uns
beiden
nicht
klar
A
relationship
isn't
going
to
work
Wenn
du
mit
Feuer
spielst,
dann
auf
eigene
Gefahr
If
you
play
with
fire,
you're
gonna
get
burnt
Jetzt
sind
die
Gefühle
auf
einmal
so
stark
The
feelings
are
so
strong
all
of
a
sudden
Wie
oft
muss
ich
es
dir
noch
erklären
How
many
times
do
I
have
to
explain
it
Seifenoper
funktioniert
hier
nicht
mehr
This
melodramatic
stuff
doesn't
work
anymore
Immer
wieder
kommst
du
mir
mit
unfair
You
never
stop
complaining
that
I'm
being
unfair
Langsam
bin
ich
wirklich
genervt
I'm
starting
to
get
really
irritated
Du
wusstest
ganz
genau
worauf
du
dich
einlässt
You
knew
exactly
what
you
were
getting
into
Hatten
wir
nicht
ausgemacht
alles
ganz
locker,
kein
Stress?
Didn't
we
agree
to
keep
this
casual,
no
stress?
Jetzt
sitzt
du
hier
Now
you're
sitting
here
Und
willst
schon
wieder
mit
mir
diskutieren
And
you
want
me
to
have
this
discussion
again
Wenn
das
so
weitergeht,
sollten
wir
beide
einsehen
If
this
is
how
it's
going
to
be,
we
should
both
admit
Dass
das
mit
dir
und
mir
nix
mehr
wird
That
you
and
I
are
done
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Wenn
du
irgendetwas
falsch
verstanden
hast
If
you
misunderstood
something
Auch
wenn
wir
zwei
Even
though
the
two
of
us
Ein
Paar
das
echt
gut
zusammen
passt
Would
be
a
great
couple
Hab
ich
dir
gleich
gesagt
I
told
you
right
from
the
start
Dass
ich
keinen
Bock
auf
eine
feste
Bindung
hab
That
I
don't
want
to
be
tied
down
Tut
mir
leid,
doch
es
bleibt
so
I'm
sorry,
but
that's
how
it's
going
to
stay
Wieso
muss
ich
mich
immer
wiederholen
Why
do
I
have
to
keep
repeating
myself
Wie
oft
führten
wir
schon
diese
Diskussion
How
many
times
have
we
had
this
conversation
Was
ist
los,
fast
jeden
Tag
streiten
wir
uns
am
Telefon
What's
wrong,
we
argue
on
the
phone
almost
every
day
Eigentlich
wollten
wir
beide
nix
festes,
dabei
bleibe
ich
We
both
wanted
to
keep
things
casual,
and
that's
what
I'm
sticking
to
Auch
wenn
du
mich
die
ganze
zeit
vermisst
Even
if
you
miss
me
all
the
time
Und
lieber
bei
mir
als
alleine
bist
And
you'd
rather
be
with
me
than
alone
Kann
ich
dir
nur
geben,
was
du
brauchst
I
can
only
give
you
what
you
need
Und
nicht
das
was
du
verlangst
Not
what
you
demand
Meinetwegen
such
dir
ruhig
einen
anderen
Mann
If
you
want
to
find
someone
else,
be
my
guest
Ich
lebe
mein
leben
lieber
auf
ganz
entspannt
I
prefer
to
live
my
life
without
the
drama
Was
du
jetzt
hörst
wusstet
du
schon
von
Anfang
an
You
knew
this
from
the
beginning
Jetzt
sitzt
du
hier
Now
you're
sitting
here
Und
willst
schon
wieder
mit
mir
diskutieren
And
you
want
me
to
have
this
discussion
again
Wenn
das
so
weitergeht,
sollten
wir
beide
einsehen
If
this
is
how
it's
going
to
be,
we
should
both
admit
Dass
das
mit
dir
und
mir
nix
mehr
wird
That
you
and
I
are
done
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Wenn
du
irgendetwas
falsch
verstanden
hast
If
you
misunderstood
something
Auch
wenn
wir
zwei
Even
though
the
two
of
us
Ein
Paar
das
echt
gut
zusammen
passt
Would
be
a
great
couple
Hab
ich
dir
gleich
gesagt
I
told
you
right
from
the
start
Dass
ich
keinen
Bock
auf
eine
feste
Bindung
hab
That
I
don't
want
to
be
tied
down
Tut
mir
leid,
doch
es
bleibt
so
I'm
sorry,
but
that's
how
it's
going
to
stay
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Doch
es
bleibt
so
But
that's
the
way
it
is
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Doch
es
bleibt
so
But
that's
the
way
it
is
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Doch
es
bleibt
so
But
that's
the
way
it
is
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Doch
es
bleibt
so
But
that's
the
way
it
is
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Wenn
du
irgendetwas
falsch
verstanden
hast
If
you
misunderstood
something
Auch
wenn
wir
zwei
Even
though
the
two
of
us
Ein
Paar
das
echt
gut
zusammen
passt
Would
be
a
great
couple
Hab
ich
dir
gleich
gesagt
I
told
you
right
from
the
start
Dass
ich
keinen
Bock
auf
eine
feste
Bindung
hab
That
I
don't
want
to
be
tied
down
Tut
mir
leid,
doch
es
bleibt
so
I'm
sorry,
but
that's
how
it's
going
to
stay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Daniel Kretschmer, D. Flame
Альбом
Stress
дата релиза
14-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.