Текст и перевод песни D-Flame - Mom Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieser
Song
ist
für
jede
alleinerzieh'nde
Mum
This
song
is
for
every
single
mother
Stay
strong
egal
was
auch
für
'ne
Krise
kommt.
Stay
strong
no
matter
what
crisis
comes
your
way
Denn
ohne
euch
wären
wir
heut'
nich'
da
wo
wir
sind
(2x)
Because
without
you,
we
wouldn't
be
where
we
are
today
(2x)
Du
musstest
schon
dein
ganzes
Leben
lang
straggeln
und
du
You've
struggled
your
whole
life
and
you
Hattest
fast
auf
all
deinen
Wegen
nur
Trouble,
trotzdem
hast
Have
had
trouble
almost
every
step
of
the
way,
yet
Du
dich
entschieden
es
alleine
zu
schaffen
auch
wenn
es
hieß
You
decided
to
do
it
alone,
even
if
it
meant
Sich
damit
in
der
family
feinde
zu
mache
bist
du
deinen
Weg
gegangen
Making
enemies
of
your
family,
you
went
your
own
way
Mit
unendlicher
Kraft
und
hast
dich
dabei
nicht
von
deinem
Mann
With
infinite
strength
and
did
not
depend
on
your
husband
Abhängig
gemacht.NEIN!
Du
hast
jeden
Tag
aufs
neue
gekämpft
und
NO!
You
fought
every
day
anew
and
Es
macht
mich
wirklich
stolz
wenn
ich
heute
d'ran
denk,
wie
hart
It
makes
me
really
proud
when
I
think
about
how
hard
Es
für
dich
gewesen
sein
muss,
ganz
alleine.
Viele
Typen
fangen
It
must
have
been
for
you,
all
alone.
Many
guys
start
Wegen
viel
weniger
an
zu
weinen.
Doch
du
hast
dich
alleine
für
deine
Crying
over
much
less.
But
you
stood
up
for
your
own
Familie
eingesetzt,
obwohl
ich
jetzt
fühle,
merke
dein
herz
war
mehr
Family,
even
though
I
now
feel,
I
can
see
that
your
heart
Als
leicht
verletzt.
Jetzt
wo
ich
die
scheiße
seh,
kann
ich
dein
Leid
Was
more
than
just
slightly
hurt.
Now
that
I
see
the
crap,
I
can
Verstehn.
Jetzt
kann
ich
sagen,
ich
fühle
die
Texte
von
my
C
case,
ha,
ich
Understand
your
suffering.
Now
I
can
say,
I
feel
the
lyrics
of
my
C
case,
ha,
I
Sollte
mir
an
dir
ein
beispiel
nehmen
und
hören
wenn
jemand
wie
du
Should
take
you
as
an
example
and
listen
when
someone
like
you
Sagt:,
Junge
es
muss
weiter
gehn."
Says,
"Boy,
it
has
to
go
on."
Dieser
Song
ist
für
jede
alleinerzieh'nde
Mum
This
song
is
for
every
single
mother
Stay
strong
egal
was
auch
für
ne
Krise
kommt
Stay
strong
no
matter
what
crisis
comes
your
way
Denn
ohne
euch
wären
wir
heut'
nich'
da
wo
wir
sind
(2x)
Because
without
you,
we
wouldn't
be
where
we
are
today
(2x)
Oh,
ich
kann
mir
ga
nicht
richtig
vorstell'n
wie
es
ist,
das
alles
Oh,
I
can't
even
imagine
how
it
feels
to
do
it
alone
Zu
handeln
doch
ich
möchte
dass
du
nie
vergisst,
dass
ich
dich
für
But
I
want
you
to
never
forget
that
I
respect
you
for
Alles
ohne
Ende
Respektiere.
Wenn
ich
mich
nie
richtig
bedankt
habe
Everything
endlessly.
If
I've
never
really
thanked
you
Mach
ich's
jetzt
und
hier,
denn
ohne
dich
wüsste
ich
nicht
wo
ich
heute
I'll
do
it
now
and
here,
because
without
you
I
wouldn't
know
where
I
am
today
Wär
und
in
meinem
Leben,
gäb
es
keine
Freude
mehr.
Ich
bereue
sehr
was
And
in
my
life,
there
would
be
no
more
joy.
I
deeply
regret
what
Passiert
ist,
doch
ich
weiß,
dass
du
ein
engel
bist
der
alles
was
er
will
Happened,
but
I
know
that
you
are
an
angel
who
achieves
everything
he
wants
Erreicht.
Oh,
deine
stärke
gibt
mir
Kraft
um
weiter
zu
kämpfen.
Deine
Liebe
Oh,
your
strength
gives
me
the
strength
to
fight
on.
Your
love
Machte
mich
zu
einem
reicheren
Menschen.
Leider,
mussten
es
bei
mir
die
gleichen
Made
me
a
richer
person.
Unfortunately,
with
me
it
had
to
be
the
same
Fehler
sein,
wie
bei
vielen
auf
dieser
Welt,
ich
hoff'
man
wird
mir
verzeih'n,
denn
Mistakes,
like
with
many
in
this
world,
I
hope
I
will
be
forgiven,
because
Du
bist
für
immer
in
meinem
Herzen
drin.
Es
tut
mir
leid
dass
ich
ein
Teil
You
are
forever
in
my
heart.
I'm
sorry
that
I
am
a
part
Von
deinen
Schmerzen
bin.
Ich
kann
mich
garnicht
oft
genug
bei
dir
bedanken:
of
your
pain.
I
can't
thank
you
enough:
Danke,
danke,
danke,
danke,
danke,
danke
Thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you
Dieser
Song
ist
für
jede
alleinerzieh'nde
Mum
This
song
is
for
every
single
mother
Stay
strong
egal
was
auch
für
ne
Krise
kommt
Stay
strong
no
matter
what
crisis
comes
your
way
Denn
ohne
euch
wären
wir
heut'
nich'
da
wo
wir
sind
(2x)
Because
without
you,
we
wouldn't
be
where
we
are
today
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Kretschmer, Alexander P. Barkey
Альбом
F.F.M.
дата релиза
26-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.