Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azar ou Sorte
Азарт или Удача
Entrei
na
tua
vida
não
sei
se
foi
azar
ou
sorte
Я
вошел
в
твою
жизнь,
не
знаю,
азарт
это
или
удача,
Desde
que
eu
entrei,
eu
deixei-te
um
pouco
sem
norte
С
тех
пор,
как
я
появился,
ты
немного
потеряла
ориентир.
Bae
só
foi
um
beijo
desculpa
por
não
ser
forte
Детка,
это
был
всего
лишь
поцелуй,
прости,
что
не
смог
устоять,
Mas
quero
saibas
que
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Da
minha
mente
tu
não
sais
Что
из
моей
головы
ты
не
выходишь.
Já
magoei
demais,
já
magoei
demais
Я
причинил
слишком
много
боли,
слишком
много
боли,
Por
isso
estou
a
ligar
Поэтому
я
звоню,
Por
isso
estou
a
ligar
p'ra
saber
como
é
que
estás
Поэтому
я
звоню,
чтобы
узнать,
как
ты,
E
também
p'ra
saber
se
tu
me
vais
perdoar
А
также,
чтобы
узнать,
простишь
ли
ты
меня.
Eu
sei
que
errei,
quebrei
várias
promessas
Я
знаю,
что
ошибся,
нарушил
несколько
обещаний,
Mas
só
em
ti
que
tenho
pensado,
Vanessa
Но
только
о
тебе
я
думал,
Ванесса.
Quando
falam
do
Djalma
já
não
te
interessa
Когда
говорят
о
Джалме,
тебе
уже
неинтересно,
Mudas
de
assunto,
mudas
de
conversa
Ты
меняешь
тему,
меняешь
разговор.
Não
sei
pensas
em
mim
como
eu
tenho
pensado
em
ti
Не
знаю,
думаешь
ли
ты
обо
мне
так
же,
как
я
думаю
о
тебе.
Quero
deixar
os
pratos
limpos
mas
só
que
estás-me
a
fugir
Хочу
расставить
все
точки
над
i,
но
ты
убегаешь
от
меня.
Achas
que
vou
te
iludir
e
o
erro
vou
repetir
Думаешь,
я
тебя
обману
и
повторю
ошибку?
Mas
não
baby,
essas
coisas
não
são
bem
assim
Но
нет,
детка,
все
не
так.
Só
num
dia
penso
mais
de
duas
vezes
em
ti
Только
за
один
день
я
думаю
о
тебе
больше
двух
раз.
Quando
disse
que
não
sinto,
menti
Когда
я
сказал,
что
ничего
не
чувствую,
я
солгал.
Saudades
apertam
baby
Тоска
сжимает,
детка,
E
o
meu
heart
está
a
bater
por
ti
И
мое
сердце
бьется
ради
тебя.
Não
sei
se
foi
azar
ou
sorte
Не
знаю,
азарт
это
или
удача,
Baby
desculpa
por
não
ser
forte
Детка,
прости,
что
не
смог
устоять.
Ao
pé
de
mim
eu
quero
que
voltes
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Que
esqueças
isso
tudo
e
perdoes
Чтобы
ты
все
это
забыла
и
простила.
Mil
desculpas
ou
queres
que
implore?
Тысяча
извинений,
или
хочешь,
чтобы
я
умолял?
Preferes
chocolate
ou
buquê
de
flores?
Предпочитаешь
шоколад
или
букет
цветов?
Nessa
vida
tive
muitos
amores
В
этой
жизни
у
меня
было
много
возлюбленных,
Mas
dentre
eles
o
teu
foi
mais
forte
Но
среди
них
твоя
любовь
была
самой
сильной.
Quero
a
tua
atenção,
dá-me
isso
bae
Хочу
твоего
внимания,
дай
мне
его,
детка.
Não
atendes
as
chamadas,
isso
dói-me
bué
Ты
не
отвечаешь
на
звонки,
это
очень
больно.
Mando-te
mensagens,
não
estás
a
responder
Я
отправляю
тебе
сообщения,
ты
не
отвечаешь.
Isso
dói-me
bae
Это
больно,
детка,
Isso
dói-me
bué
Это
очень
больно.
Entrei
na
tua
vida
não
sei
se
foi
azar
ou
sorte
Я
вошел
в
твою
жизнь,
не
знаю,
азарт
это
или
удача,
Desde
que
eu
entrei,
eu
deixei-te
um
pouco
sem
norte
С
тех
пор,
как
я
появился,
ты
немного
потеряла
ориентир.
Bae
só
foi
um
beijo
desculpa
por
não
ser
forte
Детка,
это
был
всего
лишь
поцелуй,
прости,
что
не
смог
устоять,
Mas
quero
saibas
que
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Da
minha
mente
tu
não
sais
Что
из
моей
головы
ты
не
выходишь.
Já
magoei
demais,
já
magoei
demais
Я
причинил
слишком
много
боли,
слишком
много
боли,
Por
isso
estou
a
ligar
Поэтому
я
звоню,
Por
isso
estou
a
ligar
p'ra
saber
como
é
que
estás
Поэтому
я
звоню,
чтобы
узнать,
как
ты,
E
também
p'ra
saber
se
tu
me
vais
perdoar
А
также,
чтобы
узнать,
простишь
ли
ты
меня.
Mas
já
foi
há
muito
que
errei
Но
я
давно
уже
ошибся,
Eu
já
me
desculpei
Я
уже
извинился.
O
que
hei
de
dizer,
nem
sei
Что
мне
сказать,
даже
не
знаю.
Tua
ausência
não
me
faz
bem
Твое
отсутствие
причиняет
мне
боль.
Liguei
p'ra
ti
para
conversar
Я
позвонил
тебе,
чтобы
поговорить,
Mas
o
teu
orgulho
não
está
a
ajudar
Но
твоя
гордость
не
помогает.
Tenho
uma
coisa
p'ra
perguntar
У
меня
есть
вопрос,
Se
um
dia
vamos
poder
voltar
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
вернуться
друг
к
другу?
Em
coro
tu
andas
me
amar
Ты
тайно
любишь
меня,
Tua
consciência
não
está
a
mostrar
Твоя
совесть
молчит.
O
sentimento,
a
tua
indiferença
causa
o
sofrimento
Чувства,
твое
безразличие
причиняет
страдания.
Quando
converso
com
os
meus
amigos,
eu
só
lamento
Когда
я
разговариваю
с
друзьями,
я
только
жалуюсь.
Queria
que
visses
o
meu
arrependimento
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
увидела
мое
раскаяние.
Não
dás-me
espaço,
nem
sequer
dás
tempo
Ты
не
даешь
мне
шанса,
даже
времени.
Para
falar
contigo,
baby
eu
tenho
medo
Мне
страшно
говорить
с
тобой,
детка.
Será
que
esqueceste
com
esse
todo
tempo?
Неужели
ты
все
забыла
за
это
время?
Não
sei
se
foi
azar
ou
sorte
Не
знаю,
азарт
это
или
удача,
Mas
está
mais
para
azar
por
que
com
tempo
foste
Но
скорее
азарт,
потому
что
со
временем
ты
ушла.
Hoje
me
arrependo
por
eu
não
ser
forte
Сегодня
я
жалею,
что
не
смог
устоять.
O
que
sentias
por
mim,
tu
deixaste
aonde?
Куда
ты
дела
свои
чувства
ко
мне?
Vi-te
à
distância
e
mandei-te
um
"oi"
Я
увидел
тебя
издалека
и
сказал
"привет".
Doeu-me
tanto
quando
guardaste
o
phone
Мне
было
так
больно,
когда
ты
убрала
телефон.
Quando
cumprimento
nem
sequer
respondes
Когда
я
здороваюсь,
ты
даже
не
отвечаешь.
Quando
nós
cruzamos
simplesmente
foges
Когда
мы
встречаемся,
ты
просто
убегаешь.
Quero
a
tua
atenção,
dá-me
isso
bae
Хочу
твоего
внимания,
дай
мне
его,
детка.
Não
atendes
as
chamadas,
isso
dói-me
bué
Ты
не
отвечаешь
на
звонки,
это
очень
больно.
Mando-te
mensagens,
não
estás
a
responder
Я
отправляю
тебе
сообщения,
ты
не
отвечаешь.
Isso
dói-me
bae
Это
больно,
детка,
Isso
dói-me
bué
Это
очень
больно.
Entrei
na
tua
vida
não
sei
se
foi
azar
ou
sorte
Я
вошел
в
твою
жизнь,
не
знаю,
азарт
это
или
удача,
Desde
que
eu
entrei
eu
deixei-te
um
pouco
sem
norte
С
тех
пор,
как
я
появился,
ты
немного
потеряла
ориентир.
Bae
só
foi
um
beijo
desculpa
por
não
ser
forte
Детка,
это
был
всего
лишь
поцелуй,
прости,
что
не
смог
устоять,
Mas
quero
saibas
que
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Da
minha
mente
tu
não
sais
Что
из
моей
головы
ты
не
выходишь.
Já
magoei
demais,
já
magoei
demais
Я
причинил
слишком
много
боли,
слишком
много
боли,
Por
isso
estou
a
ligar
Поэтому
я
звоню,
Por
isso
estou
a
ligar
para
saber
como
é
que
estás
Поэтому
я
звоню,
чтобы
узнать,
как
ты,
E
também
para
saber
se
tu
me
vais
perdoar
А
также,
чтобы
узнать,
простишь
ли
ты
меня.
Quero
a
tua
atenção,
dá-me
isso
bae
Хочу
твоего
внимания,
дай
мне
его,
детка.
Não
atendes
as
chamadas,
isso
dói-me
bué
Ты
не
отвечаешь
на
звонки,
это
очень
больно.
Mando-te
mensagens,
não
estás
a
responder
Я
отправляю
тебе
сообщения,
ты
не
отвечаешь.
Isso
dói-me
bae
Это
больно,
детка,
Isso
dói-me
bué
Это
очень
больно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djalma Guedes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.