D.G II - Lembro - перевод текста песни на английский

Lembro - D.G IIперевод на английский




Lembro
I Remember
Eu, eu não sei te descrever
I, I don't know how to describe you anymore
Lembro como se fosse hoje
I remember it like it was yesterday
Eu não sei te descrever
I don't know how to describe you anymore
muito que eu te gosto mas eu nunca te falei
I've liked you for a long time but I never told you
O amor que tenho por ti, babe eu nunca te neguei
The love I have for you, babe, I never denied
Primeira vez que te vi, foi quando eu te desejei
The first time I saw you, that's when I desired you
O que eu tanto procurava, babe em ti encontrei
What I was looking for so long, babe, I found it only in you
Reclamas tanto de mim, babe diz se melhorei
You complain so much about me, babe, tell me if I've improved
Não foi muito por mim mas foi por ti que melhorei
It wasn't much for myself, but it was for you that I improved
Yeah, foi por ti que melhorei
Yeah, it was for you that I improved
Yeah, foi por ti que melhorei
Yeah, it was for you that I improved
Eu sei que sou difícil de lidar mas esse é o meu ser
I know I'm difficult to deal with but that's just me
Às vezes fico irritado por não conseguir te ver
Sometimes I get irritated because I can't see you
Eu afogo as minhas saudades quando saio pa' beber
I drown my longing when I go out to drink
Nego carinho dessas estranhas quando são os teus que eu quero ter
I refuse affection from these strangers when it's yours I want to have
Primeira vez que te beijei, nem imagina o risco que vivemos
The first time I kissed you, you can't imagine the risk we took
Com tempo fortificamos o laço que fizemos
With time, we strengthened the bond we made
Não tens noção de como fico quando eu te beijo
You have no idea how I feel when I kiss you
Hoje és a prova viva de um dos meus desejos
Today you are living proof of one of my desires
Lembro como se fosse hoje, lembro como se fosse hoje
I remember it like it was yesterday, I remember it like it was yesterday
Vieste para realidade, antes eras um desejo
You came to reality, before you were just a wish
Hoje me imagino na igreja a te esperar de terno
Today I imagine myself in church waiting for you in a suit
Todo ansioso p'ra te pôr anel no dedo
All anxious to put a ring on your finger
Lembro como se fosse hoje, lembro como se fosse hoje
I remember it like it was yesterday, I remember it like it was yesterday
Vieste para realidade, antes eras um desejo
You came to reality, before you were just a wish
Hoje me imagino na igreja a te esperar de terno
Today I imagine myself in church waiting for you in a suit
Todo ansioso p'ra te pôr anel no dedo
All anxious to put a ring on your finger
Lembro como se fosse hoje, não te lembras amor?
I remember it like it was yesterday, don't you remember, love?
Eu pedi o teu número e liguei-te depois
I asked for your number and called you later
Depois eu liguei-te uns dias depois
Then I called you a few days later
Babe, isso tudo p'ra ouvir a tua voz
Babe, all of that just to hear your voice
Eu vim preencher o espaço que essa dor te causou
I came to fill the space that that pain caused you
Deste o heart à uma criança que não te deu valor
You gave your heart to a child who didn't value you
Se as minhas provas não chegaram, dou-te exames de amor
If my proofs weren't enough, I'll give you love exams
minha dona em casa e mãe dos meus sucessores
Be my lady at home and the mother of my successors
Eu não sei te esquecer
I don't know how to forget you anymore
Eu não sei o que te dizer
I don't know what to say to you anymore
Faltam adjectivos p'ra te descrever
I lack adjectives to describe you
Em tão pouco tempo comigo mexeste
You've touched me so much in such a short time
Eu te admiro tanto, alguém que prove o contrário
I admire you so much, someone prove me wrong
Sinto muito por quem tem me visto como adversário
I'm sorry for those who have seen me as an adversary
Muitas páginas sobre ti seriam escritas se eu tivesse um diário
Many pages about you would be written if I had a diary
Não tenho muito p'ra dizer, feliz aniversário (Amor)
I don't have much to say, happy birthday (Love)
Lembro como se fosse hoje, lembro como se fosse hoje
I remember it like it was yesterday, I remember it like it was yesterday
Vieste para realidade, antes eras um desejo
You came to reality, before you were just a wish
Hoje me imagino na igreja a te esperar de terno
Today I imagine myself in church waiting for you in a suit
Todo ansioso p'ra te pôr anel no dedo
All anxious to put a ring on your finger
Lembro como se fosse hoje, lembro como se fosse hoje
I remember it like it was yesterday, I remember it like it was yesterday
Vieste para realidade, antes eras um desejo
You came to reality, before you were just a wish
Hoje me imagino na igreja a te esperar de terno
Today I imagine myself in church waiting for you in a suit
Todo ansioso p'ra te pôr anel no dedo
All anxious to put a ring on your finger
Lembro como se fosse hoje, lembro como se fosse hoje
I remember it like it was yesterday, I remember it like it was yesterday
Vieste para realidade, antes eras um desejo
You came to reality, before you were just a wish
Hoje me imagino na igreja a te esperar de terno
Today I imagine myself in church waiting for you in a suit
Todo ansioso p'ra te pôr anel no dedo
All anxious to put a ring on your finger
Lembro como se fosse hoje, lembro como se fosse hoje
I remember it like it was yesterday, I remember it like it was yesterday
Vieste para realidade, antes eras um desejo
You came to reality, before you were just a wish
Hoje me imagino na igreja a te esperar de terno
Today I imagine myself in church waiting for you in a suit
Todo ansioso p'ra te pôr anel no dedo
All anxious to put a ring on your finger






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.