D Gerrard - บ้านนอก - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни D Gerrard - บ้านนอก




บ้านนอก
Away from the City
ผู้คนช่างวุ่นวาย
People are so busy
แก่งแย่งชิงดีมากมาย
Competing and striving
คิดมากไปกลุ้มตาย
Thinking too much, it'll kill you
กลับบ้านนอกดีกว่าสบาย
It's easier to be back in the country
แต่เพราะว่าฉันยังจน
But because I'm still poor
ฉันก็เลยต้องทน
I have to endure
ใช้ชีวิตในเมืองกรุง
Living in the city
เพื่อความฝันยอมลงทุน
To invest in my dreams
ไม่ได้หวังพึ่งแค่บุญ
Not relying on luck alone
ต้นทุนมีไม่เท่าไร
I don't have much capital
มีเพียงตัวและดวงใจ
Just myself and my heart
การเดินทางยาวไกล
The journey is long
ยังต้องเดินต่อไป
Still have to keep going
อ่อนล้ามามากเท่าใด
No matter how tired I am
เจ็บช้ำมามากเพียงไหน
No matter how much pain I'm in
แต่ยังต้องฝ่าต้องฟัน
But I still have to fight through it
ต้องอยู่เพื่อตัวเองและเพื่อคนที่รัก
I have to live for myself and for those I love
หากงานมันไม่มีกำไร
If the work doesn't make a profit
จะทำละมันไปทำไม
Then why do it?
ก็เอาเงินนั้นไปซื้อกำไล
I'll take that money and buy a bracelet
ให้แม่แล้วไว้จ่ายค่าไฟ
For my mother and to pay the bills
บางครั้งโลกก็ดูโหดร้าย
Sometimes the world seems cruel
ทั้งๆที่มีทุ่งดอกไม้
Even though there are fields of flowers
แต่ฉันยังตะเกียดยังตะกาย
But I still struggle and strive
ทุ่มเทแรงกายแรงใจอย่างไม่หยุดพัก
I give my all, my body and soul
ถ้าเธอคิดถึงบ้าน
If you miss home
จงรู้ว่าฉันก็คิดถึง
Know that I miss it too
ผู้คนช่างวุ่นวาย
People are so busy
แก่งแย่งชิงดีมากมาย
Competing and striving
คิดมากไปกลุ้มตาย
Thinking too much, it'll kill you
กลับบ้านนอกดีกว่าสบาย
It's easier to be back in the country
แต่เพราะว่าฉันยังจน
But because I'm still poor
ฉันก็เลยต้องทน
I have to endure
ใช้ชีวิตในเมืองกรุง
Living in the city
เพื่อความฝันยอมลงทุน
To invest in my dreams
ไม่ได้หวังพึ่งแค่บุญ
Not relying on luck alone
ไม่คุ้นเคยรถไฟฟ้า
Not used to the city’s trains
เพราะตอนยังเด็กอาศัยอยู่แถวชานเมือง
Because when I was young I lived in the suburbs
แต่งตัวเก้กังๆแล้วไม่มีตังค์
I dress awkwardly and don't have any money
คนหันชำเลือง
People give me funny looks
แต่ฉันคิดว่าชีวิตต้องอุทิศเพื่อพิชิต
But I think life should be dedicated to your goals
ความฝันนี้วันใดซักวันนึง
One day my dreams will come true
เพื่อครอบครัวจะได้สุขสบาย
My family will be happy and comfortable
แต่บางครั้งฉันก็มีท้อใจ
But sometimes I get discouraged
ถนนหนทางดูแสนไกล
The road ahead seems so long
ประดับประดาเต็มไปด้วยสีสันและแสงไฟ
Full of bright, colorful lights
ซึ่งบางทีมันอาจจะทำให้เธอ
Which can sometimes make you
สับสนหลงทางไป
Lose your way
ถ้าเธอคิดถึงบ้าน
If you miss home
จงรู้ว่าฉันก็คิดถึง
Know that I miss it too
ผู้คนช่างวุ่นวาย
People are so busy
แก่งแย่งชิงดีมากมาย
Competing and striving
คิดมากไปกลุ้มตาย
Thinking too much, it'll kill you
กลับบ้านนอกดีกว่าสบาย
It's easier to be back in the country
แต่เพราะว่าฉันยังจน
But because I'm still poor
ฉันก็เลยต้องทน
I have to endure
ใช้ชีวิตในเมืองกรุง
Living in the city
เพื่อความฝันยอมลงทุน
To invest in my dreams
ไม่ได้หวังพึ่งแค่บุญ
Not relying on luck alone
ผู้คนช่างวุ่นวาย
People are so busy
แก่งแย่งชิงดีมากมาย
Competing and striving
คิดมากไปกลุ้มตาย
Thinking too much, it'll kill you
กลับบ้านนอกดีกว่าสบาย
It's easier to be back in the country
แต่เพราะว่าฉันยังจน
But because I'm still poor
ฉันก็เลยต้องทน
I have to endure
ใช้ชีวิตในเมืองกรุง
Living in the city
เพื่อความฝันยอมลงทุน
To invest in my dreams
ไม่ได้หวังพึ่งแค่บุญ
Not relying on luck alone





Авторы: Ukrit Willibrord Dongabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.