D Gerrard - ไม่ใช่ฉัน - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни D Gerrard - ไม่ใช่ฉัน




ไม่ใช่ฉัน
Не я
ตั้งแต่ที่ทิ้งกันฉันไม่เคยไปไหนเลย
С тех пор, как мы расстались, я никуда не уходил.
ยังคอยตรงนี้ตรงที่เดิมถ้าเธอยังมีเยื่อใย
Всё ещё жду тебя здесь, на том же месте, если в тебе остались хоть какие-то чувства.
ที่ผ่านมานั้นทำเพื่อเธอ
Всё, что было, я делал для тебя.
แล้วเธอทำเพื่อใคร?
А для кого делала ты?
ไม่ใช่ฉัน! It's not me! It's not me!
Не для меня! It's not me! It's not me!
เป็นทุกอย่างให้แล้ว
Был для тебя всем,
แต่เธอยังทิ้งฉันไปหาเค้า
Но ты всё равно бросила меня ради него.
ตอนจบบทเพลงเธอลืมรักของเรา
В конце этой песни ты забыла о нашей любви.
หรือฉันไม่ดีพอ
Или я был недостаточно хорош?
ฉันเปรียบเธอเป็นดั่งราชินี
Я почитал тебя как королеву,
คอยอยู่บำเรอจนเธอนั้นพอใจ
Угождал тебе, пока ты не будешь довольна.
แต่เธอก็ยังมองข้ามความรัก
Но ты всё равно игнорировала мою любовь,
ปฏิเสธความทรงจำดีๆ
Отвергала наши прекрасные воспоминания,
ที่เราเคยร่วมสร้างกันไว้ที่รัก
Которые мы вместе создавали, любимая.
จนฉันได้รู้ถึงความลับ
Пока я не узнал о твоём секрете,
ที่เธอไม่เคยบอกกัน
О котором ты мне никогда не рассказывала.
แต่รู้ได้เองเพราะการกระทำ
Но я сам всё понял по твоим поступкам.
ตั้งแต่ที่ทิ้งกันฉันไม่เคยไปไหนเลย
С тех пор, как мы расстались, я никуда не уходил.
ยังคอยตรงนี้ตรงที่เดิมถ้าเธอยังมีเยื่อใย
Всё ещё жду тебя здесь, на том же месте, если в тебе остались хоть какие-то чувства.
ที่ผ่านมานั้นทำเพื่อเธอ
Всё, что было, я делал для тебя.
แล้วเธอทำเพื่อใคร?
А для кого делала ты?
ไม่ใช่ฉัน! It's not me! It's not me!
Не для меня! It's not me! It's not me!
ตอนแรกฉันก็ไม่รู้
Сначала я не знал,
แต่พอจะรู้ก็ทำเป็นลืม
Но когда начал догадываться, старался забыть.
มโนว่าเรายังรักกันเหมือนวันเก่า
Воображал, что мы всё ещё любим друг друга, как прежде.
เพราะรักฉันจึงทนไว้
Из-за любви я терпел,
ก็ดันไปเผลอใจให้คำหวาน
По глупости поверил твоим сладким речам,
ที่เธอนั้นคอยใช้พูดแทนคำลวง
Которыми ты прикрывала свою ложь.
สุดท้ายเธอก็เลือกเค้า!
В конце концов, ты выбрала его!
ที่ฉันทำไปทำไมเธอ
Зачем я всё это делал для тебя?
ไม่เคยจะจำเธอไม่เคยจะฟังเลย
Ты никогда не ценила, никогда не слушала.
ก็เพราะมัน!
Ведь это всё было
ไม่ใช่ฉัน
Не для меня.
ตั้งแต่ที่ทิ้งกันฉันไม่เคยไปไหนเลย
С тех пор, как мы расстались, я никуда не уходил.
ยังคอยตรงนี้ตรงที่เดิมถ้าเธอยังมีเยื่อใย
Всё ещё жду тебя здесь, на том же месте, если в тебе остались хоть какие-то чувства.
ที่ผ่านมานั้นทำเพื่อเธอ
Всё, что было, я делал для тебя.
แล้วเธอทำเพื่อใคร?
А для кого делала ты?
ไม่ใช่ฉัน! It's not me! It's not me!
Не для меня! It's not me! It's not me!
ที่แอบไปคุยกับเค้าฉันเองก็รู้ดี
То, что ты тайно общалась с ним, я прекрасно знал.
ที่แอบไปเจอกับเค้าฉันเองก็พอรู้
То, что ты тайно встречалась с ним, я тоже догадывался.
ที่แอบแบ่งใจไปให้เค้าฉันเองก็รู้เลย
То, что ты тайно отдала ему часть своего сердца, я тоже знал.
ไม่ใช่ฉัน! It's not me! It's not me!
Не для меня! It's not me! It's not me!
ตั้งแต่ที่ทิ้งกันฉันไม่เคยไปไหนเลย
С тех пор, как мы расстались, я никуда не уходил.
ยังคอยตรงนี้ตรงที่เดิมถ้าเธอยังมีเยื่อใย
Всё ещё жду тебя здесь, на том же месте, если в тебе остались хоть какие-то чувства.
ที่ผ่านมานั้นทำเพื่อเธอ
Всё, что было, я делал для тебя.
แล้วเธอทำเพื่อใคร?
А для кого делала ты?
ไม่ใช่ฉัน! It's not me! It's not me!
Не для меня! It's not me! It's not me!
ที่แอบไปคุยกับเค้าฉันเองก็รู้ดี
То, что ты тайно общалась с ним, я прекрасно знал.
ที่แอบไปเจอกับเค้าฉันเองก็พอรู้
То, что ты тайно встречалась с ним, я тоже догадывался.
ที่แอบแบ่งใจไปให้เค้าฉันเองก็รู้เลย
То, что ты тайно отдала ему часть своего сердца, я тоже знал.
ไม่ใช่ฉัน! It's not me! It's not me
Не для меня! It's not me! It's not me!





Авторы: Ukrit Willibrod Dongabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.