D Gerrard feat. KOB FLATBOY - กลับบ้าน (feat. KOB FLATBOY) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни D Gerrard feat. KOB FLATBOY - กลับบ้าน (feat. KOB FLATBOY)




กลับบ้าน (feat. KOB FLATBOY)
Back Home (feat. KOB FLATBOY)
ชีวิต ลำเข็ญแต่ใจมันยังไม่ยอมก็เลย
Though my life is filled with hardship, I refuse to give up.
โดนซัด กระเด็น เลือดกระเซ็นประเด็น
I've been knocked down, bloodied, even sent flying,
ก็คือถ้าหากว่ายอมแพ้ในตอนนี้
But if I surrender now,
ก็คงมี คนเสียใจ.
Someone will grieve.
หน้าที่ การงานการเรียน
My job, my studies,
ความรับผิดชอบอันใหญ่หลวง
The weight of responsibility,
ภาระการเงิน
Financial burdens,
ปัญหาคาใจให้เจ็บอยู่ในทรวง
The pain in my heart, it's unbearable.
แต่ยังต้องสู้ เพราะฉันต้องสู้
But I have to keep fighting because I'm the one who has to,
ถ้าสู้ไม่ไหวก็แค่ go back home!!
And if I can't fight any longer, I'll go back home!!
กลับบ้านกันเถอะ... มันถึงเวลา...
It's time to go home...
หอบใจที่แสนเหนื่อยล้ากลับไปหาคนที่รักจริง
To take my weary heart back to the ones I truly love.
กลับบ้านกันเถอะ... ให้ที่บ้านเยียวยา
It's time to go home... where I can find solace.
เจอคนรังแกมา ต้องกลับไปเช็ดน้ำตา
Bullied and hurt by others,
จากคำพูดไม่ดีของคนอื่นที่ทำให้เจ็บปวดและกล้ำกลืน
Their cruel words cutting deep, making me swallow my pride
ต้องฝืนทน อีกแล้ว(กลับบ้านกันเถอะนะ)
I have to endure once more. (Let's go home, my love. )
นอนก่ายหน้าผากมองดูเพดานน้ำตาก็พาลจะไหล
Lying on my bed, staring at the ceiling, tears welling up in my eyes,
ต่อให้แข็งให้แกร่งแค่ไหน บางครั้งก็ทนไม่ไหว
No matter how strong I try to be, there are times when I can't bear the pain,
จากบ้านมาไกลเพื่อตามฝัน
I left home to pursue my dreams,
หอบเสื้อผ้าใส่เป้เก่า ไว้บนบ่า และหอบปากท้องของคนที่บ้านไว้กลางหลัง
With a backpack filled with clothes and the hopes of my family on my shoulders.
เดินทางออกมาไกลไร้ซึ่งญาติมิตร
I ventured far, leaving behind family and friends,
เป็นคนจนมาสู้ชีวิตในเมืองที่กว้างใหญ่
A poor soul fighting for survival in the big city,
สุดท้ายที่หวังไว้ไม่เป็นอย่างใจคิด
But my dreams didn't turn out as I'd hoped,
แค่อยู่ให้รอดในแต่ละวันก็แทบจะสิ้นชีวิต
Just trying to make ends meet is killing me,
ไฟในเมืองสว่างทั้งคืน แต่ใจกลับมืดมน
The city may be bright, but my heart is dark,
ได้ต่ำกว่าค่าแรงคือค่าความเป็นคน
Paid less than minimum wage, treated like I'm worthless,
เขาหยามเหยียดเดียดฉันทั้งเย้ยหยัน
They mock and humiliate me,
ต้องกัดฟันทนเอา ส่งเงินเลี้ยงปากท้องคนของเรา
But I endure, sending every penny I can home to feed my family,
บางวันกินข้าวคลุกน้ำปลา
Some days I eat rice with fish sauce,
บางวันกินข้าวคลุกน้ำตา
Some days I eat rice with tears.
อยากตายจนเข้าห้องน้ำจะกินน้ำยา
I've been so desperate, I've considered ending it all,
แต่แสงสว่างที่รั้งไว้คือแสงโทรศัพท์ของคนที่บ้านทักมา
But the light that keeps me going is the message on my phone from home,
ผมก็คิดถึงเดี๋ยวอีกไม่นานจะกลับไป
I miss you too, my love. I'll be home soon.





Авторы: Kob Flatboy, Ukrit Willibrod Dongabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.