Текст и перевод песни D Gerrard feat. แก้ม วิชาญาณี - คู่หู (feat. แก้ม วิชญาณี)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คู่หู (feat. แก้ม วิชญาณี)
Spouse (feat. Gam Wichayanee)
เวลาเธอโมโหอย่าพึ่งไปวอแว
When
you're
mad,
don't
come
bothering
me
หากไปเจ๊าะแจ๊ะระวังเจอประแจ
If
you
keep
yapping,
you
might
get
hit
by
a
wrench
ได้โปรดอย่าฉุนเฉียว
รักคุณคนเดียว
Please
don't
get
mad,
I
love
you
alone
ปล่อยกาลเวลานำ
พาเราให้แน่นเหนียว
Let
time
pass,
and
we'll
grow
closer
บางทีมีทะเลาะแต่นั้นมันก็เพราะ
Sometimes
we
quarrel,
but
that's
just
because
เพื่อเป็นสีสันให้เราได้มีกัน
It
adds
some
spice
to
our
relationship
เมื่อเราได้เรียนรู้
You
Know
I
want
you
When
we've
learned,
you
know
I
want
you
I
Know
You
want
me
แต่เป็นแค่คู่หู...
Yeah
I
know
you
want
me,
but
we're
just
partners...
Yeah
เธอชอบให้เอาใจ
แต่ผมไม่ตามใคร
You
like
to
be
pampered,
but
I
don't
follow
anyone
เกิดผมไปตามใจแล้วคุณเหลิงไม่รู้จะเอายังไง?
What
if
I
pampered
you
and
you
got
spoiled
and
I
don't
know
what
to
do?
แต่เจอคุณทีไร
ไม่ว่าจะปีไหน
But
every
time
I
see
you,
no
matter
what
year
it
is
ก็โดนคุณแกล้งให้หลงไม่เลห์ด้วยกลทุกทีไหม
You
always
trick
me
with
your
charm
and
guile
แบบนี้ไม่ดีมั้ง
ดวงใจอาจมีพลั้ง
This
isn't
good,
my
heart
might
slip
โดนคุณกวนโอ๊ยแต่ไม่เคยเคืองไม่ว่าจะกี่ครั้ง
You
always
tease
me,
but
I
never
get
mad
no
matter
how
many
times
พอผมจะกวนตีน
ก็ดันไปชวนวีน
When
I
try
to
tease
you,
you
start
a
fight
ตัวผมก็ทราบทำไรไม่ได้กำลังจะหลุดซีน
I
know
I'm
wrong,
but
I
can't
help
it,
I'm
about
to
lose
it
มีเรื่องนึง
ที่ต้องเตือน
ก่อนมีใคร
จุดชนวน
ภูเขาไฟ
There's
one
thing
I
have
to
warn
you
about
before
anyone
lights
the
fuse
to
the
volcano
คือว่าเธอ
ไม่ชอบคน
แสร้งเข้าใจ
ทั้งที่ยัง
ไม่เข้าใจ
It's
that
you
don't
like
people
who
pretend
to
understand
when
they
don't
ใครเข้าใจ
ไม่เข้าใจ
ไม่เป็นไร
ฉันเข้าใจ
ไม่สำคัญ
Who
understands,
who
doesn't
understand,
it
doesn't
matter,
I
understand,
it's
not
important
เคียงข้างกัน
คอยระวัง
ไม่ให้คุณ
ปล่อยพลัง
อย่างทันควัน
Stay
by
my
side,
be
careful,
don't
let
your
energy
explode
all
of
a
sudden
เวลาเธอโมโหอย่าพึ่งไปวอแว
When
you're
mad,
don't
come
bothering
me
หากไปเจ๊าะแจ๊ะระวังเจอประแจ
If
you
keep
yapping,
you
might
get
hit
by
a
wrench
ได้โปรดอย่าฉุนเฉียว
รักคุณคนเดียว
Please
don't
get
mad,
I
love
you
alone
ปล่อยกาลเวลานำ
พาเราให้แน่นเหนียว
Let
time
pass,
and
we'll
grow
closer
บางทีมีทะเลาะแต่นั้นมันก็เพราะ
Sometimes
we
quarrel,
but
that's
just
because
เพื่อเป็นสีสันให้เราได้มีกัน
It
adds
some
spice
to
our
relationship
เมื่อเราได้เรียนรู้
You
Know
I
want
you
When
we've
learned,
you
know
I
want
you
I
Know
You
want
me
แต่เป็นแค่คู่หู...
Yeah
I
know
you
want
me,
but
we're
just
partners...
Yeah
ฉันก็ชอบเธอน่ะ
เพียงแต่เราเป็นได้แค่คู่หู
I
like
you
too,
but
we
can
only
be
partners
ก็เลยไม่กล้าจะบอกให้รู้
กลัวเธอตกใจแล้วร้องอู้หู้ว
So
I
didn't
dare
to
tell
you,
I
was
afraid
you'd
be
surprised
and
scream
บอกใครไม่ได้จึงตั้งกระทู้
I
couldn't
tell
anyone,
so
I
posted
ใครๆก็เตือนว่าเธอเจ้าชู้
Everyone
warned
me
that
you
were
a
player
ต้องลองใจแกล้งโมโหแล้วคอยเก็บอาการ
I
had
to
test
you,
so
I
pretended
to
be
mad
and
waited
for
your
reaction
เธอเก่งน่ะ
ที่ทนไหว
ไม่ต้องให้พยาบาล
You're
good
at
enduring,
you
don't
need
a
doctor
บางทีฉัน
ก็หวั่นไหวแต่ไม่กล้าพูดออกไป
Sometimes
I
get
carried
away,
but
I
don't
dare
to
say
it
เพราะว่าใจนึงก็กลัวเธอไม่เหมือนเดิมจริงๆ
Because
part
of
me
is
afraid
you
won't
be
the
same
มีเรื่องนึง
ที่ต้องเตือน
ก่อนมีใคร
จุดชนวน
ภูเขาไฟ
There's
one
thing
I
have
to
warn
you
about
before
anyone
lights
the
fuse
to
the
volcano
คือว่าเธอ
ไม่ชอบคน
แสร้งเข้าใจ
ทั้งที่ยัง
ไม่เข้าใจ
It's
that
you
don't
like
people
who
pretend
to
understand
when
they
don't
ใครเข้าใจ
ไม่เข้าใจ
ไม่เป็นไร
ฉันเข้าใจ
ไม่สำคัญ
Who
understands,
who
doesn't
understand,
it
doesn't
matter,
I
understand,
it's
not
important
เคียงข้างกัน
คอยระวัง
ไม่ให้คุณ
ปล่อยพลัง
อย่างทันควัน
Stay
by
my
side,
be
careful,
don't
let
your
energy
explode
all
of
a
sudden
เวลาฉันโมโหอย่าพึ่งมาวอแว
When
I'm
mad,
don't
try
to
bother
me
หากมาเจ๊าะแจ๊ะระวังเจอประแจ
If
you
come
around,
you
might
get
hit
by
a
wrench
ได้โปรดอย่าฉุนเฉียว
รักคุณคนเดียว
Please
don't
get
mad,
I
love
you
alone
ปล่อยกาลเวลานำ
พาเราให้แน่นเหนียว
Let
time
pass,
and
we'll
grow
closer
บางทีมีทะเลาะแต่นั้นมันก็เพราะ
Sometimes
we
quarrel,
but
that's
just
because
เพื่อเป็นสีสันให้เราได้มีกัน)
It
adds
some
spice
to
our
relationship)
เมื่อเราได้เรียนรู้
You
Know
I
want
you
When
we've
learned,
you
know
I
want
you
I
Know
You
want
me
แต่เป็นแค่คู่หู...
Yeah
I
know
you
want
me,
but
we're
just
partners...
Yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ukrit Willibrod Dongabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.