Текст и перевод песни D-Hack feat. J;KEY - AME GA FURU (비가내려)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AME GA FURU (비가내려)
AME GA FURU (비가내려)
그래
이
비가
그친다면
Yeah,
if
this
rain
stops
바로
전화할게
I'll
call
you
right
away
그래
이
비가
그친다면
Yeah,
if
this
rain
stops
AME
GA
FURU
ZUTTO
AME
GA
FURU
AME
GA
FURU
ZUTTO
AME
GA
FURU
만약
이
비가
그친다면
If
this
rain
stops
OH
YEAH
널
만나러
갈게
OH
YEAH
I'll
go
see
you
OH
YEAH
널
만나러
갈게
OH
YEAH
I'll
go
see
you
만약
이
비가
그친다면
If
this
rain
stops
TOKYO는
비가
내리고
It's
raining
in
TOKYO
Yeah
빌린
카메라
위를
Yeah,
on
the
borrowed
camera
빗방울이
덮쳐대고
있어
Raindrops
are
falling
heavily
Korewa
Taihenda
정말
큰
일이야
Korewa
Taihenda
This
is
a
big
deal
시간도
많이
없는데
There's
not
much
time
left
뭐
어떡해
일단
쉬어야지
뭐
Whatever,
I
should
take
a
break
어디든
들어가
있어야지
뭐
I
should
go
somewhere
잠깐
hand
phone을
꺼내서
Take
out
my
handphone
for
a
while
Yeah
Ganbare
Ganbare
Yeah
Ganbare
Ganbare
Fan들의
말들이
나를
부르는
소리가
들려
My
fans'
words
sound
like
they're
calling
me
앨범
날만
기다려
Just
waiting
for
my
album
날
바라보고
있다며
They
say
they're
looking
at
me
사람들
한국에서
나를
기다려
People
are
waiting
for
me
in
Korea
그
만큼
나도
열심히야
I'm
just
as
hardworking
잠깐
비가
내려서
멈춰있대도
Even
if
it's
raining
for
a
while
and
we
have
to
stop
한국에서
날
기다려
J;
KEY형
또
In
Korea,
they're
waiting
for
me,
J;
KEY
and
또
KINGdumbs
형제들과
NEOKIDZ또
My
KINGdumbs
brothers
and
NEOKIDZ,
또
요즘
꽤
많이
생긴
D-Hack의
FAN들
D-Hack's
fans
that
have
started
to
grow
in
number
these
days
그
전부를
위해
난
잘될
거니까
I'll
do
well
for
all
of
them
아마
난
SUPERSTAR가
될
거니까
I'll
probably
become
a
SUPERSTAR
AME
GA
FURU
ZUTTO
AME
GA
FURU
AME
GA
FURU
ZUTTO
AME
GA
FURU
만약
이
비가
그친다면
If
this
rain
stops
OH
YEAH
널
만나러
갈게
OH
YEAH
I'll
go
see
you
OH
YEAH
널
만나러
갈게
OH
YEAH
I'll
go
see
you
만약
이
비가
그친다면
If
this
rain
stops
내
창
밖에도
비가
내려
it
is
about
2 years
It's
been
about
2 years
since
it
rained
outside
my
window
두려움은
당연히
날
가두지
Fear
naturally
cages
me
Where's
my
friends
at,
where's
my
fams
at
Where's
my
friends
at,
where's
my
fams
at
사실은
다
알아
문을
열고
저
멀리
제
길로
떠나간
걸
I
actually
know
you
all
opened
the
door
and
went
your
separate
ways
But
i'm
still
at
home.
창
밖으로
빼꼼히
But
i'm
still
at
home.
I
peek
through
my
window
내밀어봤지
내
발.
비에
젖는
느낌은
개같아
I
stuck
my
foot
out.
The
feeling
of
it
getting
wet
is
terrible
지레
겁먹고
탭
쳤지.
몇
년간을
매번
I
chickened
out
and
closed
it.
For
years,
every
time
이렇게
주춤대며
낭비했지만
이젠
해야돼
벌이
I've
wasted
it
by
hesitating
like
this,
but
now
I
have
to
go
디핵은
일본으로
떠났지,
다른
바보들은
뭐하지
Dihack
went
to
Japan,
the
other
idiots,
what
are
they
doing
동욱이는
몰아
모하비,
YTC는
몸값
올랐지
Dongwooki
is
driving
down
Mojave,
YTC's
worth
has
gone
up
몰라
shit,
now
I
got
the
key
굳게
닫혀있던
문을
따지
I
don't
know
shit,
now
I
got
the
key
to
open
the
door
that
was
tightly
closed
빗
속에서
난
춤을
출거고
이제
필요없지
우산이
I'm
going
to
dance
in
the
rain,
I
don't
need
an
umbrella
anymore
꽤
기나긴
장마
속에
내
발목은
단단히
묶여있고
My
ankles
are
tied
up
tightly
in
the
long
rainy
season
내
음악을
들어주던
이들은
이제
다른
곳에
떠나있어.
Those
who
used
to
listen
to
my
music
are
now
gone
하지만
아직까지
많아
내
성공을
바라는
이들
But
there
are
still
many
who
are
hoping
for
my
success
Dummy
& thuggie,
my
buddy,
my
homie,
내
여자,
곧
갚아
그
믿음
Dummy
& thuggie,
my
buddy,
my
homie,
my
girl,
I'll
repay
that
trust
soon
AME
GA
FURU
ZUTTO
AME
GA
FURU
AME
GA
FURU
ZUTTO
AME
GA
FURU
만약
이
비가
그친다면
If
this
rain
stops
OH
YEAH
널
만나러
갈게
OH
YEAH
I'll
go
see
you
OH
YEAH
널
만나러
갈게
OH
YEAH
I'll
go
see
you
만약
이
비가
그친다면
If
this
rain
stops
AME
GA
FURU
ZUTTO
AME
GA
FURU
AME
GA
FURU
ZUTTO
AME
GA
FURU
만약
이
비가
그친다면
If
this
rain
stops
OH
YEAH
널
만나러
갈게
OH
YEAH
I'll
go
see
you
OH
YEAH
널
만나러
갈게
OH
YEAH
I'll
go
see
you
만약
이
비가
그친다면
If
this
rain
stops
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.