Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop It Heavy
Drop It Heavy
That's
right,
on
any
beat
we
sale
Genau
so,
auf
jedem
Beat
verkaufen
wir
Don't
put
your
money
on
bail,
put
it
on
Full
Scale
Leg
dein
Geld
nicht
als
Kaution,
setz
es
auf
Full
Scale
Ha
ha,
never
fail,
KRS
Ha
ha,
versage
nie,
KRS
I'd
rather
have
a
hundred-thousand
true
heads
by
me
Ich
hätte
lieber
hunderttausend
echte
Köpfe
bei
mir
Than
one
million
of
your
fake
fanatics
behind
me
Als
eine
Million
von
euren
falschen
Fanatikern
hinter
mir
I
keep
it
grimy,
chase
me,
you
will
never
find
me
Ich
bleibe
dreckig,
verfolg
mich,
du
wirst
mich
nie
finden
I
take
you
out
in
two
or
three
minutes,
you
can
time
me
Ich
schalte
dich
in
zwei
bis
drei
Minuten
aus,
du
kannst
mich
stoppen
You
the
dopest
MC?
I
leave
that
ass
sizzlin
Bist
du
der
beste
MC?
Ich
lasse
deinen
Arsch
brutzeln
I'm
givin
more
rhythm
than
gang
rapes
in
prison
Ich
gebe
mehr
Rhythmus
als
Gruppenvergewaltigungen
im
Knast
You
small
time,
you
ain't
a
pro
Du
bist
klein,
kein
Profi
Yeah
you
kick
the
raw
rhymes,
but
your
show
and
your
flow
Ja,
du
rappst
roh,
aber
deine
Show
und
dein
Flow
That's
all
mine
Das
alles
gehört
mir
Oh
silly
me,
if
I
call
on
my
lyric
ability
Oh,
wie
dumm
von
mir,
wenn
ich
meine
lyrische
Fähigkeit
nutze
I'll
bring
it
right,
straight
to
your
jaw,
free
delivery
Bring
ich's
direkt
zu
deinem
Kiefer,
kostenlose
Lieferung
Get
wit
me,
now
I
spit
rap
Komm
mit
mir,
jetzt
spucke
ich
Rap
I
represent
peace
and
knowledge,
but
I
will
contradict
that!
Ich
stehe
für
Frieden
und
Wissen,
aber
ich
widerspreche
dem!
Click-a-click
clap
Klick-klack
You
don't
wanna
battle
me,
you
wanna
scat
away
Du
willst
nicht
gegen
mich
battle,
du
willst
flüchten
I
battle
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday
Ich
battle
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag
Wait,
let
me
check
the
schedule
again,
Saturday
Warte,
lass
mich
den
Plan
nochmal
checken,
Samstag
I
think
you
oughta
follow
your
squad,
they
ran
thataway
Ich
denke,
du
solltest
deinem
Squad
folgen,
die
sind
da
lang
gelaufen
These
rappers
be
played
out,
spaced
out,
no
format
Diese
Rapper
sind
ausgelutscht,
spaced
out,
kein
Format
Now
why
would
you
place
your
money
on
that?
Warum
würdest
du
dein
Geld
auf
die
setzen?
I
drop
more
bars
than
Sing-Sing,
cha-ching!
Ich
droppe
mehr
Bars
als
Sing-Sing,
cha-ching!
Real
teachers
teach
real
things
Echte
Lehrer
lehren
echte
Dinge
I
brings
knowledge
and
skill,
you
should
try
to
get
with
it
Ich
bringe
Wissen
und
Skill,
du
solltest
versuchen,
mitzukommen
Challenging
knowledge
only
means
that
ya
ignorant
Wissen
herauszufordern
zeigt
nur,
dass
du
ignorant
bist
With
the
Sword
of
Justice,
your
throat
I'm
stickin
in
Mit
dem
Schwert
der
Gerechtigkeit
steche
ich
in
deine
Kehle
Gossip
and
scandal,
I
don't
put
my
lips
in
it
Klatsch
und
Tratsch,
da
halte
ich
meinen
Mund
raus
Grow
up,
I'm
movin
like
a
U-Haul
truck
Werd
erwachsen,
ich
bewege
mich
wie
ein
U-Haul-Laster
You
all
stuck
cuz
you
all
suck,
duck
duck
buck
buck
buck
Ihr
steckt
fest,
weil
ihr
alle
scheiße
seid,
duck
duck
buck
buck
buck
Forget
the
cut
hops,
your
luck
stops
Vergiss
die
Cut
Hops,
dein
Glück
ist
vorbei
I
bring
it
to
your
buttocks,
with
nuff
glocks
Ich
bringe
es
zu
deinem
Hintern,
mit
genug
Knarren
(Big
Punisher)
(Big
Punisher)
Yo,
my
squad
is
honored
it
like
Elijah
Muhammed
Yo,
mein
Squad
ist
geehrt
wie
Elijah
Muhammad
But
I'm
God-retarded,
ain't
no
righteousness
in
this
heart
of
violence
Aber
ich
bin
gottlos,
keine
Rechtschaffenheit
in
diesem
Herz
voll
Gewalt
Hard
as
diamond
but
I'm
in
the
ruff,
listen
up
Hart
wie
Diamant,
aber
ich
bin
im
Dreck,
hör
zu
If
you
ever
see
me
wit
the
Feds
you
can
bet
it's
in
the
cuffs
Wenn
du
mich
je
mit
den
Bullen
siehst,
kannst
du
wetten,
ich
bin
in
Handschellen
Ain't
no
snitchin
us,
bitchin
us
Keine
Verräter
unter
uns,
bitchin'
uns
Unofficial-ness,
everything
we
are,
side
you
wish
you
was
Unoffizielles,
alles
was
wir
sind,
wünscht
du
dir
zu
sein
Official
thugs
in
the
drug
profession
Offizielle
Gangster
im
Drogengeschäft
Drug
connections,
drug
addictions
Drogenkontakte,
Drogensüchte
Still
seein
the
judge
for
drug
possession
Immer
noch
vorm
Richter
wegen
Drogenbesitz
The
four-D's,
all
these
is
more
reas
Die
vier
D's,
all
das
sind
mehr
Gründe
To
either
get
big,
leave
or
let
live
Entweder
groß
zu
werden,
zu
gehen
oder
leben
zu
lassen
We
the
best
there
is
TS,
ain't
nobody
else
Wir
sind
die
Besten,
TS,
es
gibt
keine
anderen
We
probably
Dove
cuz
we
all
way
on
top
of
the
shelf
Wir
sind
wahrscheinlich
Dove,
weil
wir
ganz
oben
auf
dem
Regal
sind
I'm
lockin
your
wealth
wit
the
master
keys,
freeze
Ich
sperre
deinen
Reichtum
mit
den
Hauptschlüsseln
ein,
freeze
Don't
try
to
breeze,
I'ma
squeeze
and
blast
the
back
of
your
knees
Versuch
nicht
durchzugehen,
ich
drücke
ab
und
treffe
deine
Kniekehle
Just
pass
the
cheese,
please
don't
test
the
toaster
Gib
einfach
das
Geld
her,
bitte
test
nicht
den
Toaster
My
tech'll
roast
ya
body
faster
than
Ferrari's
Testarosta
Meine
Tech
röstet
dich
schneller
als
Ferraris
Testarossa
You're
gettin
closer
to
death,
Reaper's
got
a
hold
on
your
breath
Du
kommst
dem
Tod
näher,
der
Sensenmann
hat
deinen
Atem
You
goin
straight
to
hell
as
you
sell
your
soul
for
your
flesh
Du
gehst
direkt
zur
Hölle,
verkaufst
deine
Seele
für
dein
Fleisch
You
was
posin
a
threat,
now
you
froze
in
the
bed
Du
warst
eine
Bedrohung,
jetzt
liegst
du
erstarrt
im
Bett
Minute
ago,
you
was
poppin
shit,
holdin
ya
dick
Vor
ner
Minute
hast
du
noch
Scheiße
geredet,
deinen
Schwanz
in
der
Hand
Now
what's
the
problem,
you
ain't
nuttin
like
you
said
on
your
album
Was
ist
jetzt
los,
du
bist
nichts
wie
auf
deinem
Album
I
thought
you
was
wildin,
bustin
your
guns
and
runnin
the
island
Ich
dachte,
du
wärst
wild,
ballerst
deine
Waffen
und
regierst
die
Insel
You
was't
violent,
you
was
silent
tryin
to
get
college
credits
Du
warst
nicht
gewalttätig,
du
warst
still
und
wolltest
College-Credits
How
pathetic,
did
it
to
get
out
of
the
collasthetics
Wie
erbärmlich,
hast
es
nur
gemacht,
um
aus
den
Collasthetics
rauszukommen
I'm
dianetics
combined
wit
lyrics
Ich
bin
Dianetik
kombiniert
mit
Lyrics
My
matureness
is
my
insurance,
kill
my
appearance,
I'm
a
shinin
spirit
Meine
Reife
ist
meine
Versicherung,
töte
mein
Aussehen,
ich
bin
ein
leuchtender
Geist
You
gotta
fear
it,
cuz
every
last
gem
is
poison
Du
musst
dich
fürchten,
denn
jeder
letzte
Edelstein
ist
Gift
You
gotta
cheer
it,
if
you
can't
win
you
better
join
em
Du
musst
es
feiern,
wenn
du
nicht
gewinnen
kannst,
schließ
dich
an
I'm
head-annointin
niggas
like
the
Holy
Gospel
Ich
salbe
Köpfe
wie
das
Heilige
Evangelium
I'm
the
only
voco
to
walk
and
smoke
you
wit
fire-blowin
nostrils
Ich
bin
der
einzige
Voco,
der
läuft
und
dich
mit
feuerspeienden
Nasenlöchern
röstet
Watch
for
the
toast,
when
you
see
it
you
better
draw
yours
Pass
auf
den
Toast
auf,
wenn
du
ihn
siehst,
zieh
besser
deinen
Warlords,
callin
The
Giant,
it's
all
yours
Kriegsherren,
ruft
The
Giant,
es
gehört
alles
dir
Now
check
flacco,
siete
quato
rocks
in
my
music
note
Hör
zu,
flacco,
siete
quato
Steine
in
meiner
Musiknote
It
don't
take
a
lot
for
you
to
go
Es
braucht
nicht
viel,
damit
du
abhaust
There's
a
lot
that
you
should
know
Es
gibt
viel,
was
du
wissen
solltest
Like
I
rock
the
future
flow
Wie
ich
den
zukünftigen
Flow
rocke
I
can't
be
stopped,
refuse
to
go,
and
still
great,
Show
Ich
kann
nicht
gestoppt
werden,
weigere
mich
zu
gehen,
und
immer
noch
groß,
Show
Dug
in
the
milk
crates,
so
we
label
this
cream
In
den
Milk
Crates
gegraben,
also
labeln
wir
das
als
Sahne
Plus
my
vocals,
now
we
able
to
gleam
Plus
meine
Vocals,
jetzt
können
wir
glänzen
A's-Team
used
to
be
local,
now
we
get
love
from
mainstream
A’s-Team
war
mal
lokal,
jetzt
kriegen
wir
Mainstream-Liebe
Rock
from
Shanghai
to
Beijing,
stay
high's
the
main
theme
Rocke
von
Shanghai
bis
Peking,
high
bleiben
ist
das
Hauptthema
Used
to
have
a
crush
on
Regine
when
she
was
Tudy
Ich
hatte
mal
nen
Schwarm
auf
Regine,
als
sie
noch
Tudy
war
Rappers
actin
fruity,
tryin
to
black
and
blue
me
Rapper
verhalten
sich
schwul,
versuchen
mich
schwarz
und
blau
zu
machen
He
must
be
actin
a
movie
Er
muss
wohl
in
nem
Film
sein
I'm
dirty,
like
double-platinum
in
a
hooptie
Ich
bin
dreckig,
wie
Doppel-Platin
in
einem
Schrottauto
Now
let's
double
back
for
these
groupies
Lass
uns
zurückgehen
für
die
Groupies
Back
up
behind
the
ropes,
Show
and
A
come
through
Hinter
den
Seilen
zurück,
Show
und
A
kommen
durch
We
the
real
Killers,
y'all
Replacements
for
John
Woo
Wir
sind
die
echten
Killer,
ihr
seid
nur
Ersatz
für
John
Woo
This
is
"Full
Scale"
shit
here,
the
weak
disappear
Das
hier
ist
"Full
Scale"-Scheiße,
die
Schwachen
verschwinden
They
only
eat
in
our
off-years,
check
the
CD,
it's
all
there
Die
fressen
nur
in
unseren
Auszeiten,
check
die
CD,
es
ist
alles
da
You'll
be
bustin
the
speaker,
puffin
the
reefer
Du
wirst
die
Lautsprecher
sprengen,
am
Joint
ziehen
Can't
spit
like
I
spit
so
you
get
hype
and
bust
your
heater
Kannst
nicht
rappen
wie
ich,
also
wirst
du
hype
und
ballerst
deine
Knarre
Heard
your
chick's
on
my
dick,
I
would
love
to
meet
her
Hörte,
deine
Alte
ist
an
meinem
Schwanz,
würde
sie
gern
treffen
Hit
it,
and
toss
it
like
it
ain't
nuttin
either
Knall
sie
und
schmeiß
sie
weg,
als
wär's
nichts
And
catch
you
on
the
rebound
like
Dennis
Und
fang
dich
auf'm
Rebound
wie
Dennis
My
sound
sells
in
and
out
of
town
Mein
Sound
verkauft
sich
in
und
außerhalb
der
Stadt
This
a
chemistry
and
I
got
it
now
Das
ist
Chemie
und
ich
hab's
jetzt
raus
They
wanted
Six's
for
the
Range
but
I
got
'em
down
Sie
wollten
Sechser
für
den
Range,
aber
ich
hab
sie
runtergehandelt
To
twenty
and
a
brick,
now
I'm
out
wit
this
money
and
shit
Auf
zwanzig
und
nen
Brick,
jetzt
bin
ich
raus
mit
dem
Geld
und
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Barnes, Rodney Lemay, Lawrence Parker, Christopher Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.