Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Cuban
Link,
Milano)
(Feat.
Cuban
Link,
Milano)
[Intro:
Milano]
[Intro:
Milano]
Yeah,
Milano,
Cuban
Links,
O.C.
Ja,
Milano,
Cuban
Links,
O.C.
You
know
how
we
do
things
Du
weißt,
wie
wir
die
Dinge
angehen
We
always
get
our
way
Wir
kriegen
immer
unseren
Willen
Ungh,
never
hate
when
we
play
Ungh,
hasse
es
nie,
wenn
wir
am
Start
sind
Know
what
I
mean
Weißt
du,
was
ich
meine
I
only
think
of
broads
on
two
occasions
Ich
denke
nur
bei
zwei
Gelegenheiten
an
Bräute
When
I'm
blazin
and
try
to
persuade
'em
Wenn
ich
kiffe
und
versuche,
sie
zu
überreden
To
slide
off
with
slick
dialogue
Mit
geschicktem
Gerede
mit
mir
abzuhauen
We
pop
off
a
bottle
of
Remi,
Milano
got
plenty
Wir
köpfen
'ne
Flasche
Rémy,
Milano
hat
genug
davon
Pocket
of
Benji',
swallowin
Jimmy
Tasche
voller
Benjamins,
schlucke
Jim
Beam
Mami
hot
already,
Poppi
been
heavy
Mami
ist
schon
heiß,
Papi
war
schon
immer
krass
drauf
Before
I
got
signed,
before
I
wore
signs
Bevor
ich
unter
Vertrag
kam,
bevor
ich
Markenzeichen
trug
Why
the
broke
niggas
swear
they
only
quote
dimes
Warum
schwören
die
pleiten
Niggas,
dass
sie
nur
Zehner-Bräute
daten
Or
hold
minds
Oder
Köpfe
verdrehen
And
made
a
law
Und
machten
ein
Gesetz
? Forced
into
immigrant
walls?
? Gezwungen
zwischen
Immigrantenmauern?
Making
high
calls
Machen
hohe
Ansagen
Like
damn
paso's
Wie
verdammte
Pasos
Ya'll
ain't
playa's
you
just
keep
the
bench
warm
Ihr
seid
keine
Player,
ihr
haltet
nur
die
Bank
warm
Milano
run
through
'em,
life
Stephon
Milano
rennt
durch
sie
durch,
wie
Stephon
Get
you
game
tight,
I'm
the
exception
Bring
dein
Spiel
auf
Vordermann,
ich
bin
die
Ausnahme
A
freak
when
I
get
my
sex
on
Ein
Freak,
wenn
ich
meinen
Sex
starte
Lick
cheeks
when
the
thongs
come
off
Lecke
Ärsche,
wenn
die
Tangas
runterkommen
Whip
cream
with
cherry
Hagen
Daaz
Schlagsahne
mit
Kirsch-Häagen-Dazs
For
starters
we
take
shots
with
Polaroids
Zum
Anfang
machen
wir
Shots
mit
Polaroids
Runnin
trizzy,
call
all
my
boys
Am
Durchdrehen,
rufe
alle
meine
Jungs
an
Watchin
Six
get
busy
with
a
roll
of
toys
Sehe
Six
sich
mit
'ner
Rolle
Spielzeug
vergnügen
Still
keep
it
low
point
Bleibe
trotzdem
unauffällig
Standin
a
club
up
Den
Club
aufmischen
My
niggaz
wild
and
drunk
Meine
Niggas
sind
wild
und
betrunken
Ain't
no
stoppin
us
Nichts
kann
uns
aufhalten
From
getting
lots
of
love,
puffin
chocolate
Davon,
viel
Liebe
zu
kriegen,
Chocolate
zu
paffen
On
acid
we
got
the
rough
Auf
Acid
sind
wir
krass
drauf
Should
we
locks
it
up?
Sollen
wir
es
festmachen?
It
ain't
hard
to
spot
us
Es
ist
nicht
schwer,
uns
zu
entdecken
Pullin
the
Expo
slow,
tellin
the
hoes
to
pile
up
Langsam
im
Explorer
vorfahren,
den
Huren
sagen,
sie
sollen
sich
stapeln
No
wonder
on
the
low,
niggas
despise
us
Kein
Wunder,
dass
Niggas
uns
insgeheim
verachten
Cause
we
live'as
Weil
wir
so
leben
[Chorus:
Milano]
[Chorus:
Milano]
Now
when
we
up
in
the
club
we
lookin
major,
hey
luv
Wenn
wir
im
Club
sind,
sehen
wir
hammer
aus,
hey
Süße
We
pop
puffs,
cause
we
paid
up,
hey
luv
Wir
knallen
Korken,
weil
wir
bezahlt
sind,
hey
Süße
Now
its
off
to
my
crib
for
a
night
cap,
straight
up
Jetzt
geht's
zu
meiner
Bude
für
'nen
Absacker,
echt
jetzt
Forgot
the
small
talk
ma
we
just
wanna
lay
up
Vergiss
den
Smalltalk,
Süße,
wir
wollen
uns
nur
hinlegen
[Verse
2:
Cuban
Link]
[Verse
2:
Cuban
Link]
Yea,
stick
the
pretty
up
Ja,
schnapp
dir
die
Hübsche
Poppa
stopped
by
the
titty
clubs
Papi
hat
in
den
Titty-Clubs
vorbeigeschaut
Pimpin
ain't
easy
like
the
shit
I
did
with?
Willie
Stubbs?
Zuhälterei
ist
nicht
einfach,
wie
der
Scheiß,
den
ich
mit?
Willie
Stubbs
gemacht
hab?
Really
love
Liebe
wirklich
Money,
power
and
respect
Geld,
Macht
und
Respekt
Honey
that
fuck
for
hours
in
bed
Eine
Süße,
die
stundenlang
im
Bett
fickt
Sex
in
the
showers
the
best
Sex
unter
der
Dusche
ist
das
Beste
Check
out
the
body
banger
Check
die
Hammer-Braut
aus
The
hottest
Pocahontas,
she's
probably
danger
Die
heißeste
Pocahontas,
sie
ist
wahrscheinlich
gefährlich
I'm
not
a
stranger
Ich
bin
kein
Unbekannter
To
the
game
so
I'm
throwing
change
up
Im
Spiel,
also
werfe
ich
mit
Kleingeld
um
mich
My
willy
fingers
trying
to
figure
her
out
Meine
geilen
Finger
versuchen,
sie
auszuchecken
I
dig
her
style,
I'ma
find
out
what
this
chick
is
about
Ich
mag
ihren
Style,
ich
werd'
rausfinden,
was
mit
dieser
Tussi
los
ist
Fuck
the
foul
chickens,
I
need
a
money
makin
honey
Scheiß
auf
die
miesen
Weiber,
ich
brauch
'ne
Süße,
die
Geld
macht
A
playboy
bunny
Ein
Playboy-Bunny
That
doesn't
want
nuthin
from
me
Die
nichts
von
mir
will
Its
funny
how
she's
one
of
a
kind
Es
ist
komisch,
wie
sie
einzigartig
ist
From
front
and
behind,
top
of
the
line
Von
vorn
und
hinten,
Spitzenklasse
Dimepiece,
bright
as
the
sunshine
Zehn-Punkte-Frau,
strahlend
wie
der
Sonnenschein
My
kinda
lady,
maybe
Meine
Art
von
Lady,
vielleicht
Drives
me
crazy,
like
Miss
Daisy
Macht
mich
verrückt,
wie
Miss
Daisy
The
wake
she
shakes
her
acey
Die
Art,
wie
sie
ihren
Arsch
schüttelt
Makes
me
wanna
taste
her
pastry
Bringt
mich
dazu,
ihr
Gebäck
kosten
zu
wollen
Maybe
its
the
liquor
talking
Vielleicht
ist
es
der
Alkohol,
der
spricht
Cause
I
don't
whisper
often
Denn
ich
flüstere
nicht
oft
A
simple
kiss,
will
have
her
grab
my
wrist,
and
wishin
she
was
closin
Ein
einfacher
Kuss,
und
sie
packt
mein
Handgelenk
und
wünscht,
sie
wäre
näher
dran
This
is
more
than
just
a
portion
Das
ist
mehr
als
nur
eine
Kostprobe
Of
my
lifestyle
my
right
brow
Von
meinem
Lifestyle,
meine
rechte
Braue
Took
her
to
my
crib,
and
put
the
lights
out
Hab
sie
zu
meiner
Bude
gebracht
und
das
Licht
ausgemacht
[Verse
3:
Milano]
[Verse
3:
Milano]
Ungh,
listen
ma
Ungh,
hör
zu,
Süße
Its
only
certain
ones
Es
sind
nur
bestimmte
That
get
to
slurpin
on
my
tongue
Die
an
meiner
Zunge
lutschen
dürfen
Worstened
by
some
Verschlimmert
durch
manche
Hurtin
them
buns
Tu
ihrem
Hintern
weh
Workin
it
luv
Bearbeite
es,
Süße
Shit
is
worst
when
I'm
numb
Scheiße
ist
am
schlimmsten,
wenn
ich
taub
bin
Is
getting
back
shotties
Kriegt
Backshots
It'll
probably
be
hours
before
Es
wird
wahrscheinlich
Stunden
dauern,
bevor
I
seem
twisted
from
the
Bacardi
on
Ich
vom
Bacardi
verdreht
wirke
If
they
party
on
Wenn
sie
weiterfeiern
Like
its
Mardi
Gras
Als
ob
es
Mardi
Gras
wäre
Brought
the
camcorders
along
Hab
die
Camcorder
mitgebracht
Ladies,
time
to
flaunt
on
Ladies,
Zeit,
euch
zu
zeigen
Get
the
hunny,
pour
it
on
Holt
den
Honig,
gießt
ihn
drüber
Lickin
your
buddy,
I
saw
it
all
Leckst
deine
Freundin,
ich
sah
alles
Recorded
it
all
Alles
aufgenommen
So
if
you
wanna
be
on
that
at
all
Also,
wenn
du
überhaupt
dabei
sein
willst
Got
the
baddest
broads
Hab
die
übelsten
Bräute
Lockin
they
jaws
Die
ihre
Kiefer
sperren
Never
cockin
it
raw
Stecke
ihn
nie
ohne
rein
I'm
not
the
aids
type
for
blotches
or
sores
Ich
bin
nicht
der
Aids-Typ
für
Flecken
oder
Wunden
I'm
getting
paid
right,
watch
for
them
frauds
Ich
werde
richtig
bezahlt,
pass
auf
die
Betrüger
auf
Even
my
chains
ice
nigga,
alotta's
the
call
Sogar
meine
Ketten
sind
iced
out,
Nigga,
das
ist
die
Ansage
Some
slice
whores,
I
see
'em
coming
Manche
schnappen
sich
Huren,
ich
seh
sie
kommen
Its
like
once
you
pluck,
you
got
'em
pregnant
or
somethin
Es
ist,
als
ob,
sobald
du
sie
flachlegst,
du
sie
geschwängert
hast
oder
so
For
those
they
hunger
Nach
denen
hungern
sie
Trying
to
trap
dudes
Versuchen,
Typen
in
die
Falle
zu
locken
See
I
get
my
woman
bashful
Siehst
du,
ich
kriege
meine
Frau
schüchtern
Freak
on
the
low,
on
natural
Ein
Freak
im
Geheimen,
ganz
natürlich
Bank
account
on
cash
rules
Bankkonto
nach
Cash-Regeln
Thats
an
example,
so
while
I'm
tappin
your
womb
Das
ist
ein
Beispiel,
also
während
ich
deinen
Schoß
bearbeite
I'm
laughin
at
you
Lache
ich
über
dich
Spending
your
loot,
on
casual
Dein
Geld
ausgeben,
für
Alltägliches
Jewels,
and
shoes
Juwelen
und
Schuhe
Don't
act
the
fool
Spiel
nicht
den
Idioten
Like
your
screws
loose
Als
ob
du
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
hast
I
ain't
to
blame
Ich
bin
nicht
schuld
See
she
wasn't
tame
Siehst
du,
sie
war
nicht
zahm
And
I
ain't
even
have
to
drop
game
Und
ich
musste
nicht
mal
Sprüche
klopfen
Born
to
rock
game
Geboren,
um
das
Spiel
zu
rocken
Milan',
when
my
crews
involved,
its
how
we
swang
Milan',
wenn
meine
Crew
dabei
ist,
so
schwingen
wir
das
Ding
This
is
how
we
swang
So
schwingen
wir
das
Ding
[Outro:
Cuban
Link]
[Outro:
Cuban
Link]
Lay
up,
lay
up
Hinlegen,
hinlegen
Straight
up,
straight
up
Echt
jetzt,
echt
jetzt
Ungh,
ungh,
ungh
Ungh,
ungh,
ungh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lord Finesse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.