D. Imman, Deepak & Shruti Haasan - Shut Up Your Mouth - перевод текста песни на немецкий

Shut Up Your Mouth - Shruti Haasan , Deepak , D. Imman перевод на немецкий




Shut Up Your Mouth
Halt deinen Mund
Singer: Deepak, Shruti Haasan
Sänger: Deepak, Shruti Haasan
Movie: Yennamo Yedho
Film: Yennamo Yedho
Shut Up Your Mouth, un satti paana kouth
Halt deinen Mund, bedeck deinen dreckigen Topf
Shut Up Your Mouth, un satti paana kouth
Halt deinen Mund, bedeck deinen dreckigen Topf
Shut Up Your Mouth, un satti paana .
Halt deinen Mund, bedeck deinen dreckigen Topf.
Shut Up Your Mouth, un satti paana kouth
Halt deinen Mund, bedeck deinen dreckigen Topf
Yei yodaa yodaa yodaa, kobam yeno daa.
Hey, du da, du da, du da, warum so wütend, Mann?
Yei yodaa yodaa yodaa, pakkam nee vaadaa.
Hey, du da, du da, du da, komm näher, Mann.
Yei yodaa yodaa yodaa, seettram yenodaa.
Hey, du da, du da, du da, warum so zornig, Mann?
Hey haiyo haiyaiyoda, aada nee vaadaa.
Hey, ach du meine Güte, komm und tanz, Mann.
Shut Up Your Mouth, un satti paana kouth
Halt deinen Mund, bedeck deinen dreckigen Topf
Shut Up Your Mouth, un satti paana .
Halt deinen Mund, bedeck deinen dreckigen Topf .
.Vizhigal seidha
Was die Augen getan haben,
Coacoa vil idhazhai seidha
Was die Lippen mit Kakao gemacht haben,
Cocktailaai mannil vandha
Wie ein Cocktail auf die Erde gekommen,
Penney naandhaan.
Mädchen, das bin ich.
Nee parugathaaney unnai seidhaan.
Er hat dich erschaffen, damit ich dich trinke.
Shut Up Your Mouth, un satti paana kouth
Halt deinen Mund, bedeck deinen dreckigen Topf
Vaaya konjam moodu, un satti paana.
Schließ deinen Mund ein wenig, dein dreckiger Topf.
Azhagenra ondruthaan azhugaikkelaam moolam
Schönheit allein ist die Wurzel allen Leids
Azhaipaayum nenjamey alivukkellaam moolam
Ein flatterndes Herz ist die Wurzel aller Zerstörung
Azhaipaaigiraai azhaipaaigiraai
Du flatterst, du flatterst
Ada azhagil nee saaigiraai.
Oh, du vergehst in Schönheit.
Kulir kaayavaa kulir kaayavaa
Um dich aufzuwärmen, um dich aufzuwärmen
Enadharugil nee maeigiraai.
Du weidest in meiner Nähe.
Alindhaalumey ivan vendumey
Auch wenn ich zugrunde gehe, brauche ich dich.
Imaikkaamal paarkiraai.
Du schaust, ohne zu blinzeln.
Shut Up Your Mouth, un satti paana kouth
Halt deinen Mund, bedeck deinen dreckigen Topf
Shut Up Your Mouth .
Halt deinen Mund.
Adivaangi nenjiley meendum meendum kaayam
Das Herz wurde geschlagen und immer wieder verletzt
Vilangaaga maarinen idhely enna maayam.
Ich wurde zum Tier, was ist das für eine Magie?
Mirugangalin ranam pokkudhal
Die Wunden der Tiere zu heilen
En thozhilai kondenada.
Habe ich zu meinem Beruf gemacht, Mann.
Oru oosiyaai unnil yeriye
Wie eine Nadel in dich eindringend
Ranam aattra vandhenada.
Bin ich gekommen, um deine Wunden zu heilen, Mann.
Valienbadhai valikonduthaan
Den Schmerz nehme ich mit Schmerz
Eduppeney paaradaa.
Schau nur zu, Mann.
Shut Up Your Mouth, ye let your body shout.
Halt deinen Mund, lass deinen Körper schreien.
Yei yodaa yodaa yodaa, bodhai yenoda.
Hey, du da, du da, du da, warum so berauscht?
Yei yodaa yodaa yodaa, en kannaal thaanda.
Hey, du da, du da, du da, durch meine Augen, Liebling.
Yei yodaa yodaa yodaa, netre vendaanda.
Hey, du da, du da, du da, gestern ist nicht nötig, Liebling.
Yei yodaa yodaa yodaa
Hey, du da, du da, du da,
Undhan moochil kattre naandhaanda.
In deinem Atem bin ich die Luft, Liebling.
Shut Up Your Mouth, un satti paana kouth
Halt deinen Mund, bedeck deinen dreckigen Topf
Shut Up Your Mouth, un satti paana kouth
Halt deinen Mund, bedeck deinen dreckigen Topf





Авторы: D. Imman, Vairamuthu Madhan Karky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.