Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgive Me My Lord
Vergib Mir Mein Herr
Thoda
move
baby!
Beweg
dich
ein
bisschen,
Baby!
Haaye
mera
sar
tu
ghum'aaye
aaye
Oh,
mein
Kopf
dreht
sich,
oh
ja
Mere
seene
mein
suiyaan
chubh'aaye
aaye
In
meiner
Brust
stecken
Nadeln,
oh
ja
Mujhe
peeye
bina
chadha
hai
suroor
Ich
bin
high,
ohne
was
getrunken
zu
haben
Tere
aankhein
iss
bande
ko
nashe
mein
dubaaye
aaye
Deine
Augen
lassen
mich
in
Rausch
versinken,
oh
ja
Mujhko
tu
mujhse
chura
le
zara,
haaye
Nimm
mich
von
mir
selbst
weg,
oh
ja
Paas
tu
mujhko
bula
le
zara
Ruf
mich
näher
zu
dir,
oh
ja
Dil
rehta
hai
saara
din
bhara
bhara
Mein
Herz
ist
den
ganzen
Tag
voll,
voll
Sab
teri
hai
ghalti
hai
baby
Alles
ist
deine
Schuld,
Baby
Sab
tera
kara
dhara
Alles
ist
dein
Einfluss
Ye
haath
ni
aane
ki
Diese
Hände
kommen
nicht
her
Ye
saath
ni
jaane
ki
Diese
Begleitung
geht
nicht
weg
Par
baat
karun
baby
Aber
lass
uns
reden,
Baby
Main
to
saath
nibhaane
ki
Ich
werde
an
deiner
Seite
bleiben
Jaise
move
tu
karti
hai
Wie
du
dich
bewegst
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Es
fühlt
sich
an,
als
würdest
du
mich
töten
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Oder
mich
mit
Liebe
töten
Ya
raftaar
se
maaregi
Oder
mit
Geschwindigkeit
töten
Jaise
move
tu
karti
hai
Wie
du
dich
bewegst
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Es
fühlt
sich
an,
als
würdest
du
mich
töten
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Oder
mich
mit
Liebe
töten
Ya
raftaar
se
maaregi
Oder
mit
Geschwindigkeit
töten
Move.
ye
rukne
ni
waali
Move.
Die
wird
nicht
aufhören
Move.
ye
rukne
ni,
rukne
ni
Move.
Die
wird
nicht,
wird
nicht
Move.
ye
rukne
ni
waali
Move.
Die
wird
nicht
aufhören
Ye
rukne
ni
waali
Die
wird
nicht
aufhören
Kasam
hai
khaa
li
Habe
geschworen
Ghoome
jaise
body
ki
firki
bana
li
Dreht
sich
wie
ein
Kreisel,
hast
den
Körper
gedreht
Sab
huve
lattu,
rukna
na
ab
tu
Alle
sind
verrückt,
hör
nicht
auf
jetzt
Tere
liye
beat
baje,
tere
liye
taali
Der
Beat
spielt
für
dich,
der
Applaus
für
dich
Badan
lacheela,
Baby
rubber
band
hai
Dein
Körper
ist
geschmeidig,
Baby,
ein
Gummiband
Bend-down
kare
dono
ghutno
pe
hand
hai
Beug
dich
runter,
Hände
auf
den
Knien
Tujhe
sajne
ki
na
hai
zaroorat
Du
brauchst
keinen
Schmuck
Pehne
tu
100
ki
bhi
jeans
toh
brand
hai
Trägst
Jeans
für
100,
aber
es
ist
eine
Marke
Jaise
move
tu
karti
hai
Wie
du
dich
bewegst
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Es
fühlt
sich
an,
als
würdest
du
mich
töten
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Oder
mich
mit
Liebe
töten
Ya
raftaar
se
maaregi
Oder
mit
Geschwindigkeit
töten
Jaise
move
tu
karti
hai
Wie
du
dich
bewegst
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Es
fühlt
sich
an,
als
würdest
du
mich
töten
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Oder
mich
mit
Liebe
töten
Ya
raftaar
se
maaregi
Oder
mit
Geschwindigkeit
töten
Everybody
go!
Alle
zusammen,
los!
Move.
move...
Move.
move...
Move
tu
karti
Wie
du
dich
bewegst
Move
tu
karti
Wie
du
dich
bewegst
Move
tu
karti
Wie
du
dich
bewegst
Raftaar
se
maaregi
Mit
Geschwindigkeit
töten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Imman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.