D. Imman - Karuva Karuva Payale (Karaoke) - перевод текста песни на немецкий

Karuva Karuva Payale (Karaoke) - D. Immanперевод на немецкий




Karuva Karuva Payale (Karaoke)
Dunkler Dunkler Junge (Karaoke)
Karuvaa karuvaa payale
Dunkler, dunkler Junge
Ena kekkama thodavayya
Berühr mich doch, ohne zu fragen
Sootta eththama...
Ohne die Hitze zu steigern...
Varavaa varavaa puyale
Soll ich kommen, soll ich kommen, du Sturm?
Ona thaakkaama Vidamatten
Ich werde dich angreifen, lass dich nicht gehen
Aattam paakkama...
Ohne deinen Tanz gesehen zu haben...
Yennavenna enna neeyum senchukkoyyaa
Was auch immer du mit mir tun willst, tu es ruhig
Netham pookuren thaamaraiyaa
Jeden Tag blühe ich wie ein Lotus
Ippo paaru onna naanum muttaporen
Nun sieh her, ich werde dich küssen
Adi aathi nee thaanguveeyaa
Ach du meine Güte, wirst du das ertragen?
Neruppaa...
Wie Feuer...
Yena aakkureeye sevappa
Machst du mich ganz rot
Karuvaa karuvaa payale
Dunkler, dunkler Junge
Ena kekkama thodavayya
Berühr mich doch, ohne zu fragen
Sootta eththama...
Ohne die Hitze zu steigern...
Varavaa varavaa puyale
Soll ich kommen, soll ich kommen, du Sturm?
Ona thaakkaama Vidamatten
Ich werde dich angreifen, lass dich nicht gehen
Aattam paakkama...
Ohne deinen Tanz gesehen zu haben...
Velancha kaatta.
Ein reifes Feld.
Verikkum maatta.
Ein wütender Stier.
Veratta nenacha paayum ommela
Versuchst du ihn zu verscheuchen, springt er auf dich
Kothikkum sootta.
Siedende Hitze.
Nethakkyum aaththa.
Immer heiß, bei meiner Seele.
Thininchi varuven aattatha vaala
Entschlossen komm ich zum Tanz
Vesa kaaththaa.
Wie giftiger Wind.
Mothaatha moochoda
Komm meinem Atem nicht zu nah
Veri yera.
Die Wut steigt.
Vaarene Kooththada
Ich komme zum wilden Tanz
Vedakkozhi rusiyeththi
Den Geschmack des jungen Huhns kostend
Virudhu potendi naa saappida
Ich bereite ein Festmahl für mich
Karuvaa karuvaa payale
Dunkler, dunkler Junge
Ena kekkama thodavayya
Berühr mich doch, ohne zu fragen
Sootta eththama...
Ohne die Hitze zu steigern...
Adukku paana.
Gestapelte Töpfe.
Murukku pola
Wie ein Murukku (knuspriger Snack).
Enayum norukka neram paakkaatha
Zerbrich mich ruhig, zögere nicht
Aluppu theera.
Bis die Müdigkeit nachlässt.
Aneikka poren
Ich werde dich umarmen
Odambu valichaa oora koottatha
Wenn der Körper schmerzt, ruf nicht das Dorf zusammen
Karuppaa vaa...
Komm, Dunkler...
Pesaatha vaayaala
Mit Lippen, die schweigen
Adi podi...
Ach, Mädchen...
Paappendi nooraala
Ich werd's dir hundertfach zeigen
Polikaala onanaane
Du Stierkalb...
Adakka porene maarappula
Ich werde dich an meiner Brust bändigen
Karuvaa karuvaa payale
Dunkler, dunkler Junge
Ena kekkama thodavayya
Berühr mich doch, ohne zu fragen
Sootta eththama...
Ohne die Hitze zu steigern...
Varavaa varavaa puyale
Soll ich kommen, soll ich kommen, du Sturm?
Ona thaakkaama Vidamatten
Ich werde dich angreifen, lass dich nicht gehen
Aattam paakkama...
Ohne deinen Tanz gesehen zu haben...
Yennavenna enna neeyum senchukkoyyaa
Was auch immer du mit mir tun willst, tu es ruhig
Netham pookuren thaamaraiyaa...
Täglich blühe ich wie ein Lotus...
Ippo paaru onna naanum muttaporen
Nun sieh her, ich werde dich küssen
Adi aathi nee thaanguveeyaa...
Oh weh, wirst du das ertragen?...
Neruppaa...
Wie Feuer...
Yena aakkureeye sevappa.!
Du machst mich ganz rot.!





Авторы: Yugabharathi, D. Imman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.