Текст и перевод песни D-Influence - Midnight
Now
we
are
about
change
also
Теперь
мы
тоже
близки
к
переменам.
We
are
about
lifting
consiousness
again
Мы
снова
собираемся
поднять
сознание.
The
whole
task
of
the
mission
of
music
and
consiousness
is
never
complete
Вся
задача
миссии
музыки
и
сознания
никогда
не
будет
завершена.
Has
it
been
so
long
Неужели
это
было
так
давно
Since
we
lost
our
way
С
тех
пор
как
мы
сбились
с
пути
Where
do
we
belong
Где
наше
место
Its
so
hard
to
say
Это
так
трудно
сказать
I
can't
sleep
at
night
Я
не
могу
спать
по
ночам
With
these
dreams
of
mine
С
этими
своими
снами.
One
day
at
a
time
i
reach
for
the
sky
День
за
днем
я
тянусь
к
небу.
Stop
this
crazy
world
Остановите
этот
сумасшедший
мир!
If
I
made
this
world
Если
бы
я
создал
этот
мир
...
Day
would
be
as
night
День
будет
как
ночь.
Rainbows
black
and
white
Радуги
черные
и
белые
Many
roads
I
walk
Я
иду
по
многим
дорогам.
Many
people
talk
Много
людей
болтают.
Wait
a
minute
babe
Подожди
минутку
детка
Can't
you
understand
Неужели
ты
не
понимаешь
Don't
run
away
Не
убегай.
Welcome
to
the
midnight,
welcome
Добро
пожаловать
в
полночь,
добро
пожаловать
Has
it
been
so
long,
yeah
we
lost
our
way,
Неужели
это
было
так
давно,
да,
мы
сбились
с
пути?
If
ever
we
are
strong,
I'm
tryna
lead
us
astray,
Если
мы
когда-нибудь
станем
сильными,
я
попытаюсь
сбить
нас
с
пути
истинного.
Cos
everyday
we
fight,
are
we
wrong
or
right,
Потому
что
каждый
день
мы
боремся,
правы
мы
или
нет?
Now
i
reap
inside,
all
my
tears
run
dry,
Теперь
я
пожинаю
плоды
внутри,
все
мои
слезы
высыхают.
Stop
this
crazy
world
Остановите
этот
сумасшедший
мир!
If
I
made
this
world
Если
бы
я
создал
этот
мир
...
Day
would
be
as
night
День
будет
как
ночь.
Rainbows
black
and
white
Радуги
черные
и
белые
Many
roads
I
walk
Я
иду
по
многим
дорогам.
Many
people
talk
Много
людей
болтают.
Wait
a
minute
babe
Подожди
минутку
детка
Can't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь
Don't
run
away
Не
убегай.
Welcome
to
the
midnight,(the
midnight),
welcome
to
the
midnight,
welcome
Добро
пожаловать
в
полночь,
(полночь),
добро
пожаловать
в
полночь,
добро
пожаловать
Welcome
to
the
midnight,(the
midnight),
welcome
to
the
midnight,
welcome
Добро
пожаловать
в
полночь,
(полночь),
добро
пожаловать
в
полночь,
добро
пожаловать
Mister
soul
just
wants
to
be
free,
Мистер
душа
просто
хочет
быть
свободным,
Sister
soul
just
wants
to
be
free,
Сестра
душа
просто
хочет
быть
свободной,
Rock
this
crazy
world,
if
I
made
this
world,
Раскачай
этот
сумасшедший
мир,
если
бы
я
создал
этот
мир,
Ooooohhhhhh
(roads
I
walk)
Ооооооооооооо
(дороги,
по
которым
я
иду)
Many
roads
i
walk,
Много
дорог
я
пройду,
Hey
mister,
don't
run
away
Эй,
мистер,
не
убегайте!
Welcome
to
the
midnight
(the
midnight)
welcome
to
the
midnight,
welcome!
Добро
пожаловать
в
полночь
(в
полночь)
добро
пожаловать
в
полночь,
добро
пожаловать!
Welcome
to
the
midnight
(the
midnight)
welcome
to
the
midnight,
welcome!
Добро
пожаловать
в
полночь
(в
полночь)
добро
пожаловать
в
полночь,
добро
пожаловать!
Ahhhhh
yeah
(the
midnight)
А-А-А-А,
да
(полночь)
If
i
made
this
world
Если
бы
я
создал
этот
мир
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward James Baden-powell, Steve Marston, Kwame Kwaten, Sarah Webb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.