Knightsbridge - Let The River Run - Working Girl - перевод текста песни на немецкий

Let The River Run - Working Girl - Knightsbridgeперевод на немецкий




Let The River Run - Working Girl
Lass den Fluss fließen - Working Girl
Let the river run,
Lass den Fluss fließen,
let all the dreamers
lass all die Träumer
wake the nation.
die Nation wecken.
Come, the New Jerusalem.
Komm, das neue Jerusalem.
Silver cities rise,
Silberne Städte erheben sich,
the morning lights
das Morgenlicht
the streets that meet them,
erleuchtet die Straßen,
and sirens call them on
und Sirenen rufen sie
with a song.
mit einem Lied.
It's asking for the taking.
Es bittet um Inbesitznahme.
Trembling, shaking.
Zitternd, bebend.
Oh, my heart is aching.
Oh, mein Herz schmerzt.
We're coming to the edge,
Wir nähern uns dem Rand,
running on the water,
laufen über das Wasser,
coming through the fog,
kommen durch den Nebel,
your sons and daughters.
eure Söhne und Töchter.
We the great and small
Wir, die Großen und Kleinen,
stand on a star
stehen auf einem Stern
and blaze a trail of desire
und bahnen uns einen Pfad der Sehnsucht
through the dark'ning dawn.
durch die dämmernde Morgendämmerung.
It's asking for the taking.
Es bittet um Inbesitznahme.
Come run with me now,
Komm, lauf jetzt mit mir,
the sky is the color of blue
der Himmel hat die Farbe von Blau,
you've never even seen
die du noch nie gesehen hast
in the eyes of your lover.
in den Augen deines Geliebten.
Oh, my heart is aching.
Oh, mein Herz schmerzt.
We're coming to the edge,
Wir nähern uns dem Rand,
running on the water,
laufen über das Wasser,
coming through the fog,
kommen durch den Nebel,
your sons and daughters.
eure Söhne und Töchter.
It's asking for the taking.
Es bittet um Inbesitznahme.
Trembling, shaking.
Zitternd, bebend.
Oh, my heart is aching.
Oh, mein Herz schmerzt.
We're coming to the edge,
Wir nähern uns dem Rand,
running on the water,
laufen über das Wasser,
coming through the fog,
kommen durch den Nebel,
your sons and daughters.
eure Söhne und Töchter.
Let the river run,
Lass den Fluss fließen,
let all the dreamers
lass all die Träumer
wake the nation.
die Nation wecken.
Come, the New Jerusalem.
Komm, das neue Jerusalem.





Авторы: Carly E. Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.