D Jack - What's Your Fantasy - Skitish Remix - перевод текста песни на немецкий

What's Your Fantasy - Skitish Remix - D Jackперевод на немецкий




What's Your Fantasy - Skitish Remix
Was ist deine Fantasie - Skitish Remix
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Give it to me now, give it to me now
Gib es mir jetzt, gib es mir jetzt
Give it to me now, give it to me now
Gib es mir jetzt, gib es mir jetzt
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Give it to me now, give it to me now
Gib es mir jetzt, gib es mir jetzt
Give it to me now.
Gib es mir jetzt.
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von Kopf bis Fuß le-le-le-lecken
And I wanna, move from the bed down to the down to the to the floor
Und ich will mich vom Bett runter auf den, runter auf den, auf den Boden bewegen
Then I wanna, ah ah you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, ah ah du machst es so gut, ich will nicht gehen
But I gotta, kn-kn-kn-know what-what's your fan-ta-ta-sy
Aber ich muss, wi-wi-wi-wissen, was-was deine Fan-ta-ta-sie ist
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von Kopf bis Fuß le-le-le-lecken
And I wanna, move from the bed down to the down to the to the floor
Und ich will mich vom Bett runter auf den, runter auf den, auf den Boden bewegen
Then I wanna, ah ah you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, ah ah du machst es so gut, ich will nicht gehen
But I gotta, kn-kn-kn-know what-what's your fan-ta-ta-sy
Aber ich muss, wi-wi-wi-wissen, was-was deine Fan-ta-ta-sie ist
I wanna get you in the Georgia Dome on the fifty yard line
Ich will dich im Georgia Dome auf der Fünfzig-Yard-Linie haben
While the Dirty Birds kick for tree
Während die Dirty Birds für drei Punkte kicken
And if you like in the club we can do it
Und wenn du willst, können wir es im Club tun
In the DJ booth or in the back of the V.I.P.
In der DJ-Kabine oder hinten im V.I.P.-Bereich
Whipped cream with cherries and strawberries on top
Schlagsahne mit Kirschen und Erdbeeren oben drauf
Lick it don't stop,
Leck es, hör nicht auf,
Keep the door locked don't knock while the boat rock
Lass die Tür verschlossen, klopf nicht, während das Boot schaukelt
We go-bots and robots so they gotta wait 'til the show stop
Wir sind Go-Bots und Roboter, also müssen sie warten, bis die Show stoppt
Or how 'bout on the beach with black sand
Oder wie wäre es am Strand mit schwarzem Sand
Lick up your thigh then call me the Pac Man
Leck deinen Oberschenkel hoch und nenn mich dann den Pac Man
Table top or just give me the lap dance
Auf dem Tisch oder gib mir einfach einen Lapdance
The Rock to the Park to the Point to the Flatlands
Von The Rock zum Park zum Point zu den Flatlands
That man named Ludacris (woo) in a public bathroom
Dieser Mann namens Ludacris (woo) in einer öffentlichen Toilette
Or in back of a classroom
Oder hinten in einem Klassenzimmer
However you want it lover lover gonna tap that ass soon
Wie auch immer du es willst, Liebhaber, werde bald diesen Arsch antatschen
See I cast 'em and I passed 'em get a tight grip and I grasp 'em
Siehst du, ich werfe sie und ich passe sie, bekomme einen festen Griff und ich packe sie
I flash 'em and outlast 'em
Ich blitze sie und überdauere sie
And if ain't good then I trash 'em while you stash 'em
Und wenn sie nicht gut sind, dann werfe ich sie weg, während du sie versteckst
I'll let 'em free
Ich lasse sie frei
And they tell me what they fantasy
Und sie erzählen mir, was ihre Fantasie ist
Like up on the roof roof tell your boyfriend not to be mad at me
Wie oben auf dem Dach, sag deinem Freund, er soll nicht sauer auf mich sein
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von Kopf bis Fuß le-le-le-lecken
And I wanna, move from the bed down to the down to the to the floor
Und ich will mich vom Bett runter auf den, runter auf den, auf den Boden bewegen
Then I wanna, ah ah you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, ah ah du machst es so gut, ich will nicht gehen
But I gotta, kn-kn-kn-know what-what's your fan-ta-ta-sy
Aber ich muss, wi-wi-wi-wissen, was-was deine Fan-ta-ta-sie ist
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von Kopf bis Fuß le-le-le-lecken
And I wanna, move from the bed down to the down to the to the floor
Und ich will mich vom Bett runter auf den, runter auf den, auf den Boden bewegen
Then I wanna, ah ah you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, ah ah du machst es so gut, ich will nicht gehen
But I gotta, kn-kn-kn-know what-what's your fan-ta-ta-sy
Aber ich muss, wi-wi-wi-wissen, was-was deine Fan-ta-ta-sie ist
I wanna get you in the bath tub
Ich will dich in der Badewanne haben
With the candles lit you give it up 'til they go out
Mit angezündeten Kerzen, gib dich hin, bis sie ausgehen
Or we can do it on stage at the Ludacris concert
Oder wir können es auf der Bühne beim Ludacris-Konzert tun
'Cause you know it got sold out
Weil du weißt, dass es ausverkauft ist
A red carpet dick it just roll out
Ein roter Teppich, roll ihn einfach aus
Go 'head and scream you can't hold out
Los, schrei, du kannst es nicht zurückhalten
We can do it in the pouring rain
Wir können es im strömenden Regen tun
Running the train when it's hot or when it's cold out
Den Zug fahren lassen, wenn es heiß ist oder wenn es kalt ist
How 'bout in the library on top of books
Wie wäre es in der Bibliothek auf Büchern
But you can't be too loud
Aber du darfst nicht zu laut sein
You wanna make a brother beg for it
Du willst, dass ich darum bettle
Give me TLC 'cause you know I be too proud
Gib mir TLC, denn du weißt, ich bin zu stolz
We can do it in the White House
Wir können es im Weißen Haus tun
Tryna make them turn the lights out
Versuchen, sie dazu zu bringen, das Licht auszuschalten
Champagne with my campaign let me do the damn thing
Champagner mit meiner Kampagne, lass mich das Ding machen
What's my name, what's my name, what's my name, a? The sauna, Jacuzzi
Wie ist mein Name, wie ist mein Name, wie ist mein Name, a? Die Sauna, der Whirlpool
In the back row at the movie
In der letzten Reihe im Kino
You can scratch my back and rule me
Du kannst meinen Rücken kratzen und mich beherrschen
You can push me and just pull me
Du kannst mich schubsen und einfach ziehen
On hay in middle of the barn (woo) rose petals on the silk sheets uh
Auf Heu mitten in der Scheune (woo) Rosenblätter auf den Seidenlaken uh
Eating fresh fruits sweep your woman right off of her feet
Frisches Obst essen, deine Frau direkt von den Füßen fegen
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von Kopf bis Fuß le-le-le-lecken
And I wanna, move from the bed down to the down to the to the floor
Und ich will mich vom Bett runter auf den, runter auf den, auf den Boden bewegen
Then I wanna, ah ah you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, ah ah du machst es so gut, ich will nicht gehen
But I gotta, kn-kn-kn-know what-what's your fan-ta-ta-sy
Aber ich muss, wi-wi-wi-wissen, was-was deine Fan-ta-ta-sie ist
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von Kopf bis Fuß le-le-le-lecken
And I wanna, move from the bed down to the down to the to the floor
Und ich will mich vom Bett runter auf den, runter auf den, auf den Boden bewegen
Then I wanna, ah ah you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, ah ah du machst es so gut, ich will nicht gehen
But I gotta, kn-kn-kn-know what-what's your fan-ta-ta-sy
Aber ich muss, wi-wi-wi-wissen, was-was deine Fan-ta-ta-sie ist
I wanna get you in the back seat windows up
Ich will dich auf dem Rücksitz haben, Fenster hoch
That's the way you like to fuck, clogged up fog alert
So fickst du am liebsten, verstopft, Nebelalarm
Rip the pants and rip the shirt, rough sex make it hurt
Zerreiß die Hose und zerreiß das Hemd, rauer Sex, lass es wehtun
In the garden all in the dirt
Im Garten, ganz im Dreck
Roll around Georgia Brown that's the way that I like it twerk
Roll dich rum, Georgia Brown, so mag ich es, twerk
Legs jerk, overworked, underpaid but don't be afraid
Beine zucken, überarbeitet, unterbezahlt, aber hab keine Angst
In the sun or up in the shade
In der Sonne oder im Schatten
On the top of my Escalade
Oben auf meinem Escalade
Maybe your girl and my friend can trade; tag team, off the ropes!
Vielleicht können dein Mädchen und mein Freund tauschen; Tag Team, von den Seilen!
On the ocean or in the boat! Factories or one hundred spokes!
Auf dem Ozean oder im Boot! Fabriken oder einhundert Speichen!
What about up in the candy store that chocolate chocolate make it melt
Was ist mit oben im Süßwarenladen, diese Schokolade, Schokolade, lass sie schmelzen
Whips and chains, handcuffs, smack a little booty up with my belt
Peitschen und Ketten, Handschellen, schlag ein bisschen Hintern mit meinem Gürtel
Scream, "Help!" Play my game. Dracula man I'll get my fangs
Schrei: "Hilfe!" Spiel mein Spiel. Dracula-Mann, ich hole meine Zähne
Horseback and I'll get my reins, school teacher let me get my brains
Pferderücken und ich hole meine Zügel, Schullehrer, lass mich mein Gehirn bekommen
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von Kopf bis Fuß le-le-le-lecken
And I wanna, move from the bed down to the down to the to the floor
Und ich will mich vom Bett runter auf den, runter auf den, auf den Boden bewegen
Then I wanna, ah ah you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, ah ah du machst es so gut, ich will nicht gehen
But I gotta, kn-kn-kn-know what-what's your fan-ta-ta-sy
Aber ich muss, wi-wi-wi-wissen, was-was deine Fan-ta-ta-sie ist
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von Kopf bis Fuß le-le-le-lecken
And I wanna, move from the bed down to the down to the to the floor
Und ich will mich vom Bett runter auf den, runter auf den, auf den Boden bewegen
Then I wanna, ah ah you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, ah ah du machst es so gut, ich will nicht gehen
But I gotta, kn-kn-kn-know what-what's your fan-ta-ta-sy
Aber ich muss, wi-wi-wi-wissen, was-was deine Fan-ta-ta-sie ist
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von Kopf bis Fuß le-le-le-lecken
And I wanna, move from the bed down to the down to the to the floor
Und ich will mich vom Bett runter auf den, runter auf den, auf den Boden bewegen
Then I wanna, ah ah you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, ah ah du machst es so gut, ich will nicht gehen
But I gotta, kn-kn-kn-know what-what's your fan-ta-ta-sy
Aber ich muss, wi-wi-wi-wissen, was-was deine Fan-ta-ta-sie ist
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von Kopf bis Fuß le-le-le-lecken
And I wanna, move from the bed down to the down to the to the floor
Und ich will mich vom Bett runter auf den, runter auf den, auf den Boden bewegen
Then I wanna, ah ah you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, ah ah du machst es so gut, ich will nicht gehen
But I gotta, kn-kn-kn-know what-what's your fan-ta-ta-sy
Aber ich muss, wi-wi-wi-wissen, was-was deine Fan-ta-ta-sie ist





Авторы: Christopher Bridges, Shondrae Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.