Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
you
don't
want
to
talk
to
me
anymore
Но
ты
больше
не
хочешь
со
мной
разговаривать.
But
this
time
Но
на
этот
раз
Im
really
leaving
you
alone
Я
действительно
оставлю
тебя
в
покое.
I
packed
my
bags
I
got
the
keys
Я
собрал
вещи,
взял
ключи
And
I'm
driving
down
the
street
И
еду
по
улице,
Thinking
bout
all
of
the
things
Думая
обо
всем,
That
she
never
did
for
me
Чего
ты
никогда
для
меня
не
делала.
You
don't
know
what
you
have
Ты
не
знаешь,
что
имеешь,
Until
you
lose
it
all
Пока
не
потеряешь
все.
You
lose
it
all
Пока
не
потеряешь
все.
Yeah
she
gonna
run
away
but
one
day
she'll
come
back
to
me
Да,
ты
убежишь,
но
однажды
ты
вернешься
ко
мне.
I
don't
wanna
let
her
go,
but
this
is
how
it
had
to
be
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
но
так
должно
быть.
Since
the
day
I
met
you,
I
been
falling
for
you
naturally
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
влюблялся
в
тебя
естественно.
Woman
of
my
dreams
until
I
woke
up
to
reality
Женщина
моей
мечты,
пока
я
не
проснулся
в
реальности.
Yeah
she
gonna
run
away
but
one
day
she'll
come
back
to
me
Да,
ты
убежишь,
но
однажды
ты
вернешься
ко
мне.
I
don't
wanna
let
her
go,
but
this
is
how
it
had
to
be
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
но
так
должно
быть.
Since
the
day
I
met
you,
I
been
falling
for
you
naturally
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
влюблялся
в
тебя
естественно.
Woman
of
my
dreams
until
I
woke
up
to
reality
Женщина
моей
мечты,
пока
я
не
проснулся
в
реальности.
And
I'll
try
И
я
буду
пытаться
And
every
time
you
hear
me
И
каждый
раз,
когда
ты
слышишь
меня,
Its
your
favorite
song
Это
твоя
любимая
песня.
But
this
time
Но
на
этот
раз
I
ain't
letting
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
I
ain't
letting
you
go
oh
oh
Я
не
отпущу
тебя,
о,
о.
Theres
a
hold
you
got
on
me
girl,
that
keeps
me
close
Ты
держишь
меня
рядом,
девочка,
держишь
близко.
I
gotta
take
you
out
and
get
you
out
them
clothes
Я
должен
увезти
тебя
отсюда
и
снять
с
тебя
эту
одежду.
We
feeling
something
special
everybody
knows
Мы
чувствуем
что-то
особенное,
все
это
знают.
It,
aint
the
same
without
you
when
I
got
these
shows
Все
не
то,
когда
ты
не
со
мной
на
моих
концертах.
Yeah
she
gonna
run
away
Да,
ты
убежишь.
I
dont
wanna
let
her
go
Я
не
хочу
тебя
отпускать.
Since
the
day
I
met
you
I
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я...
Woman
of
my
dreams
until
I
woke
up
to
reality
Женщина
моей
мечты,
пока
я
не
проснулся
в
реальности.
Yeah
she
gonna
run
away
but
one
day
she'll
come
back
to
me
Да,
ты
убежишь,
но
однажды
ты
вернешься
ко
мне.
I
don't
wanna
let
her
go,
but
this
is
how
it
had
to
be
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
но
так
должно
быть.
Since
the
day
I
met
you,
I
been
falling
for
you
naturally
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
влюблялся
в
тебя
естественно.
Woman
of
my
dreams
until
I
woke
up
to
reality
Женщина
моей
мечты,
пока
я
не
проснулся
в
реальности.
Yeah
she
gonna
run
away
but
one
day
she'll
come
back
to
me
Да,
ты
убежишь,
но
однажды
ты
вернешься
ко
мне.
I
don't
wanna
let
her
go,
but
this
is
how
it
had
to
be
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
но
так
должно
быть.
Since
the
day
I
met
you,
I
been
falling
for
you
naturally
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
влюблялся
в
тебя
естественно.
Woman
of
my
dreams
until
I
woke
up
to
reality
Женщина
моей
мечты,
пока
я
не
проснулся
в
реальности.
You
don't
know
what
you
have
Ты
не
знаешь,
что
имеешь,
Until
you
lose
it
all
Пока
не
потеряешь
все.
You
lose
it
all
Пока
не
потеряешь
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Knab Jr
Альбом
Runaway
дата релиза
15-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.