Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juré
que
iba
a
marcharme
pero
no
lo
haré
Ich
schwor,
ich
würde
gehen,
aber
ich
werde
es
nicht
tun
Que
iba
a
prender
mi
alma
y
esos
dólares
Dass
ich
meine
Seele
und
diese
Dollars
anzünden
würde
Juré
no
cambiaría
pero
ya
no
sé
Ich
schwor,
ich
würde
mich
nicht
ändern,
aber
jetzt
weiß
ich
es
nicht
mehr
Sé
que
no
me
fui
pero
me
lo
juré
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
gegangen,
aber
ich
habe
es
mir
geschworen
Yo
me
lo
juré
Ich
habe
es
mir
geschworen
Sé
que
no
me
fui
pero
me
lo
juré
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
gegangen,
aber
ich
habe
es
mir
geschworen
Yo
me
lo
juré
Ich
habe
es
mir
geschworen
Sé
que
no
me
fui
pero
me
lo
juré
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
gegangen,
aber
ich
habe
es
mir
geschworen
No
quiero
ver
mañana
si
no
está
a
mi
lao
Ich
will
morgen
nicht
sehen,
wenn
sie
nicht
an
meiner
Seite
ist
Sintiendome
solito
estando
rodeao
Fühle
mich
ganz
allein,
obwohl
ich
umgeben
bin
No
quiero
ver
mas
nada
si
no
está
a
mi
lao
Ich
will
nichts
mehr
sehen,
wenn
sie
nicht
an
meiner
Seite
ist
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
Ich
weine,
weil
ihre
Augen
mich
schon
vergessen
haben
Ya
me
han
olvidao
Mich
schon
vergessen
haben
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
Ich
weine,
weil
ihre
Augen
mich
schon
vergessen
haben
Ya
me
han
olvidao
Mich
schon
vergessen
haben
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
Ich
weine,
weil
ihre
Augen
mich
schon
vergessen
haben
Sabía
que
lo
nuestro
estaba
complicao
Ich
wusste,
dass
unsere
Sache
kompliziert
war
Como
iba
a
fijarse
ella
en
un
desgraciao
Wie
sollte
sie
sich
auch
in
einen
Unglücklichen
wie
mich
verlieben
Yo
no
pensaba
bien
estaba
atropellao
Ich
dachte
nicht
klar,
war
ganz
durcheinander
Pero
nunca
dejé
de
pensar
en
su
mellao
Aber
ich
habe
nie
aufgehört,
an
ihre
Zahnlücke
zu
denken
Creía
no
dolía
mas
que
peleaos
Ich
dachte,
nichts
schmerzt
mehr,
als
wenn
wir
uns
stritten
Volaba
ya
sin
rumbo
iba
desgobernao
Ich
flog
schon
ohne
Ziel,
war
steuerlos
Y
yo
pa
que
no
doliera
andaba
colocao
Und
ich,
damit
es
nicht
wehtut,
war
high
Pero
ella
se
marchó
y
me
dejó
K.O
Aber
sie
ging
fort
und
ließ
mich
K.O.
zurück
Luego
todas
sus
mentiras
me
las
creo
amor
Dann
glaube
ich
all
ihre
Lügen,
meine
Liebe
A
su
lao
no
tengo
miedo
amor
An
ihrer
Seite
habe
ich
keine
Angst,
meine
Liebe
Sus
conversaciones
viejas
aun
las
leo
Ihre
alten
Gespräche
lese
ich
immer
noch
A
su
lao
no
siento
na
An
ihrer
Seite
fühle
ich
nichts
Y
yo
ya
no
puedo
con
esta
pena
mas
Und
ich
kann
diesen
Schmerz
nicht
mehr
ertragen
Estoy
quedándome
sequito
de
echar
tantas
lágrimas
Ich
trockne
ganz
aus,
weil
ich
so
viele
Tränen
vergieße
Espero
y
sé
que
no
vendrás
Ich
hoffe
und
weiß,
dass
du
nicht
kommen
wirst
Pero
aun
sueño
con
tu
pelo
y
con
cogerte
por
detrás
amor
Aber
ich
träume
immer
noch
von
deinem
Haar
und
davon,
dich
von
hinten
zu
umarmen,
meine
Liebe
No
quiero
ver
mañana
si
no
está
a
mi
lao
Ich
will
morgen
nicht
sehen,
wenn
sie
nicht
an
meiner
Seite
ist
Sintiendome
solito
estando
rodeao
Fühle
mich
ganz
allein,
obwohl
ich
umgeben
bin
No
quiero
ver
mas
nada
si
no
está
a
mi
lao
Ich
will
nichts
mehr
sehen,
wenn
sie
nicht
an
meiner
Seite
ist
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
Ich
weine,
weil
ihre
Augen
mich
schon
vergessen
haben
Ya
me
han
olvidao
Mich
schon
vergessen
haben
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
Ich
weine,
weil
ihre
Augen
mich
schon
vergessen
haben
Ya
me
han
olvidao
Mich
schon
vergessen
haben
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
Ich
weine,
weil
ihre
Augen
mich
schon
vergessen
haben
Ella
me
dejó
sin
jugo
abandonao
Sie
hat
mich
kraftlos
zurückgelassen,
verlassen
Igual
que
un
espantapájaros
aquí
clavao
Wie
eine
Vogelscheuche,
hier
festgenagelt
Nunca
tuve
nada
ni
había
ganao
Ich
hatte
nie
etwas,
noch
hatte
ich
je
gewonnen
Pero
no
creo
en
el
dinero
y
yo
ni
regalao
Aber
ich
glaube
nicht
an
Geld,
nicht
mal
geschenkt
No
lo
tengo
ni
en
mis
sueños
contaos
Ich
habe
es
nicht
mal
in
meinen
Träumen
gezählt
Sólo
tu
eras
mi
ilusión
estaba
endemoniao
Nur
du
warst
meine
Illusion,
ich
war
besessen
Pero
aun
bajo
pa
la
plaza
empiketao
Aber
ich
gehe
immer
noch
zum
Platz
runter,
schick
gemacht
Pa
ver
si
la
veo
donde
me
había
dejao
Um
zu
sehen,
ob
ich
sie
dort
sehe,
wo
sie
mich
verlassen
hat
Me
preguntas
sus
defectos,
no
los
veo
amor
Du
fragst
mich
nach
ihren
Fehlern,
ich
sehe
sie
nicht,
meine
Liebe
A
su
lao
me
siento
feo
amor
An
ihrer
Seite
fühle
ich
mich
hässlich,
meine
Liebe
Sus
conversaciones
viejas
aun
las
leo
Ihre
alten
Gespräche
lese
ich
immer
noch
A
su
lao
no
siento
na
An
ihrer
Seite
fühle
ich
nichts
Y
yo
solo
quiero
estar
relajao
Und
ich
will
nur
entspannt
sein
Nos
hicimos
mayores
y
no
está
a
mi
lao
Wir
wurden
erwachsen
und
sie
ist
nicht
an
meiner
Seite
Y
es
por
eso
aun
sigo
así
medio
bloqueao
Und
deshalb
bin
ich
immer
noch
so
halb
blockiert
Se
marchó
y
mi
corazoncito
está
congelao
Sie
ging
fort
und
mein
kleines
Herz
ist
eingefroren
Juré
que
iba
a
marcharme
pero
no
lo
haré
Ich
schwor,
ich
würde
gehen,
aber
ich
werde
es
nicht
tun
Que
iba
a
prender
mi
alma
y
esos
dólares
Dass
ich
meine
Seele
und
diese
Dollars
anzünden
würde
Juré
no
cambiaría
pero
ya
no
sé
Ich
schwor,
ich
würde
mich
nicht
ändern,
aber
jetzt
weiß
ich
es
nicht
mehr
Sé
que
no
me
fui
pero
me
lo
juré
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
gegangen,
aber
ich
habe
es
mir
geschworen
Yo
me
lo
juré
Ich
habe
es
mir
geschworen
Sé
que
no
me
fui
pero
me
lo
juré
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
gegangen,
aber
ich
habe
es
mir
geschworen
Yo
me
lo
juré
Ich
habe
es
mir
geschworen
Sé
que
no
me
fui
pero
me
lo
juré
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
gegangen,
aber
ich
habe
es
mir
geschworen
No
quiero
ver
mañana
si
no
está
a
mi
lao
Ich
will
morgen
nicht
sehen,
wenn
sie
nicht
an
meiner
Seite
ist
Sintiendome
solito
estando
rodeao
Fühle
mich
ganz
allein,
obwohl
ich
umgeben
bin
No
quiero
ver
mas
nada
si
no
está
a
mi
lao
Ich
will
nichts
mehr
sehen,
wenn
sie
nicht
an
meiner
Seite
ist
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
Ich
weine,
weil
ihre
Augen
mich
schon
vergessen
haben
Ya
me
han
olvidao
Mich
schon
vergessen
haben
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
Ich
weine,
weil
ihre
Augen
mich
schon
vergessen
haben
Ya
me
han
olvidao
Mich
schon
vergessen
haben
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
Ich
weine,
weil
ihre
Augen
mich
schon
vergessen
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.