Текст и перевод песни D.L. Blando - Sin Jugo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juré
que
iba
a
marcharme
pero
no
lo
haré
I
swore
I
was
going
to
leave
but
I
won't
Que
iba
a
prender
mi
alma
y
esos
dólares
That
I
was
going
to
light
up
my
soul
and
those
dollars
Juré
no
cambiaría
pero
ya
no
sé
I
swore
I
wouldn't
change
but
I
don't
know
anymore
Sé
que
no
me
fui
pero
me
lo
juré
I
know
I
didn't
leave
but
I
swore
to
myself
Yo
me
lo
juré
I
swore
to
myself
Sé
que
no
me
fui
pero
me
lo
juré
I
know
I
didn't
leave
but
I
swore
to
myself
Yo
me
lo
juré
I
swore
to
myself
Sé
que
no
me
fui
pero
me
lo
juré
I
know
I
didn't
leave
but
I
swore
to
myself
No
quiero
ver
mañana
si
no
está
a
mi
lao
I
don't
want
to
see
tomorrow
if
she’s
not
by
my
side
Sintiendome
solito
estando
rodeao
Feeling
lonely
while
being
surrounded
No
quiero
ver
mas
nada
si
no
está
a
mi
lao
I
don't
want
to
see
anything
else
if
she’s
not
by
my
side
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
I
cry
because
her
eyes
have
already
forgotten
me
Ya
me
han
olvidao
They
have
already
forgotten
me
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
I
cry
because
her
eyes
have
already
forgotten
me
Ya
me
han
olvidao
They
have
already
forgotten
me
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
I
cry
because
her
eyes
have
already
forgotten
me
Sabía
que
lo
nuestro
estaba
complicao
I
knew
that
what
we
had
was
complicated
Como
iba
a
fijarse
ella
en
un
desgraciao
How
could
she
notice
a
wretch
like
me
Yo
no
pensaba
bien
estaba
atropellao
I
wasn't
thinking
straight,
I
was
overwhelmed
Pero
nunca
dejé
de
pensar
en
su
mellao
But
I
never
stopped
thinking
about
her
beauty
mark
Creía
no
dolía
mas
que
peleaos
I
thought
it
didn't
hurt
more
than
fights
Volaba
ya
sin
rumbo
iba
desgobernao
I
was
already
flying
aimlessly,
I
was
ungoverned
Y
yo
pa
que
no
doliera
andaba
colocao
And
I,
so
that
I
wouldn’t
hurt,
was
wasted
Pero
ella
se
marchó
y
me
dejó
K.O
But
she
left
and
knocked
me
out
Luego
todas
sus
mentiras
me
las
creo
amor
Then
I
believe
all
her
lies,
my
love
A
su
lao
no
tengo
miedo
amor
By
her
side
I'm
not
afraid,
my
love
Sus
conversaciones
viejas
aun
las
leo
I
still
read
her
old
conversations
A
su
lao
no
siento
na
By
her
side
I
don't
feel
anything
Y
yo
ya
no
puedo
con
esta
pena
mas
And
I
can't
take
this
pain
anymore
Estoy
quedándome
sequito
de
echar
tantas
lágrimas
I'm
running
out
of
juice
from
crying
so
many
tears
Espero
y
sé
que
no
vendrás
I
hope
and
I
know
you
won't
come
Pero
aun
sueño
con
tu
pelo
y
con
cogerte
por
detrás
amor
But
I
still
dream
of
your
hair
and
holding
you
from
behind,
my
love
No
quiero
ver
mañana
si
no
está
a
mi
lao
I
don't
want
to
see
tomorrow
if
she’s
not
by
my
side
Sintiendome
solito
estando
rodeao
Feeling
lonely
while
being
surrounded
No
quiero
ver
mas
nada
si
no
está
a
mi
lao
I
don't
want
to
see
anything
else
if
she’s
not
by
my
side
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
I
cry
because
her
eyes
have
already
forgotten
me
Ya
me
han
olvidao
They
have
already
forgotten
me
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
I
cry
because
her
eyes
have
already
forgotten
me
Ya
me
han
olvidao
They
have
already
forgotten
me
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
I
cry
because
her
eyes
have
already
forgotten
me
Ella
me
dejó
sin
jugo
abandonao
She
left
me
juiceless
and
abandoned
Igual
que
un
espantapájaros
aquí
clavao
Just
like
a
scarecrow
stuck
here
Nunca
tuve
nada
ni
había
ganao
I
never
had
anything
nor
had
I
won
anything
Pero
no
creo
en
el
dinero
y
yo
ni
regalao
But
I
don't
believe
in
money
and
I
wouldn’t
even
take
it
as
a
gift
No
lo
tengo
ni
en
mis
sueños
contaos
I
don't
even
have
it
in
my
wildest
dreams
Sólo
tu
eras
mi
ilusión
estaba
endemoniao
You
were
my
only
illusion,
I
was
possessed
Pero
aun
bajo
pa
la
plaza
empiketao
But
I
still
go
down
to
the
plaza,
drunk
Pa
ver
si
la
veo
donde
me
había
dejao
To
see
if
I
see
her
where
she
left
me
Me
preguntas
sus
defectos,
no
los
veo
amor
You
ask
me
about
her
flaws,
I
don't
see
them,
my
love
A
su
lao
me
siento
feo
amor
By
her
side,
I
feel
ugly,
my
love
Sus
conversaciones
viejas
aun
las
leo
I
still
read
her
old
conversations
A
su
lao
no
siento
na
By
her
side
I
don't
feel
anything
Y
yo
solo
quiero
estar
relajao
And
I
just
want
to
be
relaxed
Nos
hicimos
mayores
y
no
está
a
mi
lao
We
grew
older
and
she's
not
by
my
side
Y
es
por
eso
aun
sigo
así
medio
bloqueao
And
that's
why
I'm
still
kind
of
blocked
Se
marchó
y
mi
corazoncito
está
congelao
She
left
and
my
little
heart
is
frozen
Juré
que
iba
a
marcharme
pero
no
lo
haré
I
swore
I
was
going
to
leave
but
I
won't
Que
iba
a
prender
mi
alma
y
esos
dólares
That
I
was
going
to
light
up
my
soul
and
those
dollars
Juré
no
cambiaría
pero
ya
no
sé
I
swore
I
wouldn't
change
but
I
don't
know
anymore
Sé
que
no
me
fui
pero
me
lo
juré
I
know
I
didn't
leave
but
I
swore
to
myself
Yo
me
lo
juré
I
swore
to
myself
Sé
que
no
me
fui
pero
me
lo
juré
I
know
I
didn't
leave
but
I
swore
to
myself
Yo
me
lo
juré
I
swore
to
myself
Sé
que
no
me
fui
pero
me
lo
juré
I
know
I
didn't
leave
but
I
swore
to
myself
No
quiero
ver
mañana
si
no
está
a
mi
lao
I
don't
want
to
see
tomorrow
if
she’s
not
by
my
side
Sintiendome
solito
estando
rodeao
Feeling
lonely
while
being
surrounded
No
quiero
ver
mas
nada
si
no
está
a
mi
lao
I
don't
want
to
see
anything
else
if
she’s
not
by
my
side
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
I
cry
because
her
eyes
have
already
forgotten
me
Ya
me
han
olvidao
They
have
already
forgotten
me
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
I
cry
because
her
eyes
have
already
forgotten
me
Ya
me
han
olvidao
They
have
already
forgotten
me
Lloro
porque
sus
ojos
ya
me
han
olvidao
I
cry
because
her
eyes
have
already
forgotten
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.