D.L. Blando - Black Roses - перевод текста песни на немецкий

Black Roses - D.L. Blandoперевод на немецкий




Black Roses
Schwarze Rosen
Toda la noche mirando esas fotos
Die ganze Nacht habe ich diese Fotos angesehen
Toda la noche buscando esos focos
Die ganze Nacht suchte ich nach diesen Lichtern
Toda la noche escapando hacia ningún lugar
Die ganze Nacht floh ich ins Nirgendwo
Llorando como hombres pero so far
Weinend wie Männer, aber so fern
Cuando muera diles que yo estuve
Wenn ich sterbe, sag ihnen, dass ich da war
Cuando muera diles que yo no tuve
Wenn ich sterbe, sag ihnen, dass ich nichts hatte
Cuando lleguen diles que lo mantuve
Wenn sie kommen, sag ihnen, dass ich es durchgehalten habe
No hay nada en las nubes, no hay nada en las nubes
Da ist nichts in den Wolken, da ist nichts in den Wolken
Sigo maquinando pa escapar de aquí
Ich plane weiter, um von hier zu entkommen
En un coche rápido escapar de aquí
In einem schnellen Auto von hier entkommen
Traje rosas negras para
Ich brachte schwarze Rosen für mich
Porque desde el primer día supe que la quería a morir
Denn vom ersten Tag an wusste ich, dass ich sie bis zum Sterben liebte
Salas de esperas llenas, esas putas como hienas
Volle Warteräume, diese Schlampen wie Hyänen
Se quitó la vida y yo olvide la mía allí
Sie nahm sich das Leben und ich vergaß meines dort
Dijo que me quería y se rajó las venas
Sie sagte, sie liebte mich und schnitt sich die Pulsadern auf
Y ahora to′las noches pienso en pop pills pa' salir de aquí
Und jetzt denke ich jede Nacht daran, Pillen zu schlucken, um hier rauszukommen
Cuando muera diles que yo estuve
Wenn ich sterbe, sag ihnen, dass ich da war
Cuando muera diles que yo no tuve
Wenn ich sterbe, sag ihnen, dass ich nichts hatte
Cuando lleguen diles que lo mantuve
Wenn sie kommen, sag ihnen, dass ich es durchgehalten habe
No hay nada en las nubes, no hay nada en las nubes
Da ist nichts in den Wolken, da ist nichts in den Wolken
Pido perdón, pido perdón, pido perdón
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung
Pido perdón, pido perdón...
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung...
Muerto joven en las calles como en Salvador
Jung gestorben auf den Straßen wie in Salvador
Relojes derretidos como Salvador
Zerschmolzene Uhren wie Salvador
Caras distorsionadas como Pablo
Verzerrte Gesichter wie Pablo
Todos hologramas, solo un salvador
Alle Hologramme, nur ein Erlöser
que eras mi hermano estabas en mi bando
Du, der mein Bruder warst, warst auf meiner Seite
Tu hablas de valores pero puñaliando
Du sprichst von Werten, aber erstichst hinterrücks
Estás echando mierda, y vas llorándoles
Du redest Scheiße und gehst zu ihnen weinen
Cause ain′t no such things as halfway crooks
Denn es gibt keine halben Gauner
Pa' que coño quieres tanto flush
Wozu zur Hölle willst du so viel Protz
No tengo ni castillo, ni crush
Ich habe weder Schloss noch Schwarm
All around me, veo codificao Canal plus
Um mich herum sehe ich verschlüsseltes Canal Plus
Vuelve, párame
Komm zurück, halt mich auf
no puedes, ya no puedes
Du kannst nicht, du kannst nicht mehr
Solo párame
Halt mich einfach auf
Apaga mis heridas o dispárame
Lösche meine Wunden oder erschieß mich
Pero mientras aún respire solo abrázame
Aber solange ich noch atme, umarme mich einfach
Sólo abrázame
Umarme mich einfach
Solo abrázame
Umarme mich einfach
Cuando muera diles que yo estuve
Wenn ich sterbe, sag ihnen, dass ich da war
Cuando muera diles que yo no tuve
Wenn ich sterbe, sag ihnen, dass ich nichts hatte
Cuando lleguen diles que lo mantuve
Wenn sie kommen, sag ihnen, dass ich es durchgehalten habe
No hay nada en las nubes, no hay nada en las nubes
Da ist nichts in den Wolken, da ist nichts in den Wolken
Pido perdón, pido perdón, pido perdón
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung
Pido perdón, pido perdón...
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung...
No hay nada en las nubes
Da ist nichts in den Wolken
Pido perdón, pido perdón, pido perdón
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung
Pido perdón, pido perdón...
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung...
Toda la noche mirando esas fotos
Die ganze Nacht habe ich diese Fotos angesehen
Toda la noche buscando esos focos
Die ganze Nacht suchte ich nach diesen Lichtern
Toda la noche escapando hacia ningún lugar
Die ganze Nacht floh ich ins Nirgendwo
Llorando como hombres pero so far
Weinend wie Männer, aber so fern





D.L. Blando - Black Roses
Альбом
Black Roses
дата релиза
28-07-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.