Текст и перевод песни D. Lector feat Diabolic - Antisocial (feat. Diabolic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antisocial (feat. Diabolic)
Антисоциальный (feat. Diabolic)
I
don't
know
you
from
a
hole
in
the
wall,
so
bye
bye
Я
тебя
не
знаю
от
слова
совсем,
так
что
прощай,
детка.
Mirror,
mirror
who's
the
dopest
of
all?
Why
lie?
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
кто
на
свете
всех
милее?
Зачем
врать?
Lookie
lookie,
pussy
wussy,
it's
him
again
Смотри-ка,
смотри-ка,
киска-трусишка,
это
снова
я.
Time
to
get
rid
of
the
middle
man
Время
избавиться
от
посредника.
Give
me
a
minute,
I'm
a
finish
them
Дай
мне
минутку,
я
с
ними
разберусь.
Synonym
for
winnin',
with
Ritalin
dripping
rhythms
Синоним
победы,
с
ритмами,
пропитанными
риталином.
Kickin'
so
much
ass
I
broke
the
fucking
branches
off
these
Timbalands
Так
надрал
задницы,
что
сломал
чёртовы
ветки
на
этих
Тимберлендах.
You're
witnessing
a
man
who
finally
lost
it,
aw
shit
Ты
видишь
человека,
который
наконец
слетел
с
катушек,
чёрт
возьми.
Fuck
a
co-sign
I'm
on
my
boss
shit
К
чёрту
все
контракты,
я
сам
себе
хозяин.
Faggot
motherfuckers
catch
a
broom
in
the
ass
for
bad
behavior
Пидоры-ублюдки
получат
метлой
по
заднице
за
плохое
поведение.
D-Lect
style,
code
name:
Vlad,
the
Impaler
Стиль
D-Lect,
кодовое
имя:
Влад
Цепеш.
No
average
player,
I'mma
stunt,
I'll
catch
you
later
Не
какой-то
там
средний
игрок,
я
крутой,
увидимся
позже,
крошка.
And
it's
CT
all
day,
'til
they
bring
back
the
fucking
Waylers
И
это
Коннектикут
весь
день,
пока
не
вернут
чёртовых
Wailers.
Must
I
remind
them
I'm
grinding?
Stop
me,
ho
Должен
ли
я
напоминать
им,
что
я
пашу?
Останови
меня,
детка.
On
fire,
I
should
motherfucking
drop
and
roll
Я
в
огне,
мне
бы,
чёрт
возьми,
упасть
и
кататься.
I'm
a
weirdo,
but
honest,
though
Я
странный,
но
честный,
правда.
Give
me
six
feet
to
lay
six
deep
Дайте
мне
два
метра,
чтобы
уложить
шестерых.
Bitch,
please,
I
gotta
go
Детка,
умоляю,
мне
пора.
I'm
only
one
step
away
from
going
postal
Я
в
одном
шаге
от
того,
чтобы
сорваться.
That's
gotta
be
the
reason
I'm
so
antisocial
Должно
быть,
поэтому
я
такой
антисоциальный.
So
I
suggest
that
you
do
as
you're
told
to
Поэтому
предлагаю
тебе
делать
то,
что
тебе
говорят.
GET
THE
FUCK
BACK,
man,
I
don't
know
you
I
hustled
hard,
stacks
of
paper,
got
this
label
started
ОТВАЛИ,
детка,
я
тебя
не
знаю.
Я
пахал
как
проклятый,
пачки
денег,
запустил
этот
лейбл.
Played
the
market,
set
my
sights
high,
sprayed
the
target
Играл
на
рынке,
целился
высоко,
попал
в
цель.
They
say
I'm
heartless,
bordering
on
sacrilegious
Говорят,
я
бессердечный,
граничащий
со
святотатством.
When
y'all
the
ones
that
sold
your
soul
to
go
from
rags
to
riches
That's
why
I'm
acting
vicious
as
a
rabid
pit
is
Когда
это
вы
продали
свои
души,
чтобы
пройти
путь
из
грязи
в
князи.
Вот
почему
я
веду
себя
как
бешеная
собака.
Smacking
bitches
that
refers
to
rap
as
if
you
have
it
twisted
Бью
сучек,
которые
говорят
о
рэпе,
как
будто
вы
всё
перепутали.
Now
back
to
business,
fuck
that,
lets
motivate
Теперь
вернёмся
к
делу,
к
чёрту,
давайте
мотивировать.
Don't
debate,
I
captured
the
essence,
there's
no
escape
Не
спорь,
я
уловил
суть,
нет
выхода.
Closed
the
gate,
produced
the
solo,
and
the
musics
loco
Закрыл
ворота,
спродюсировал
сольник,
и
музыка
безумна.
Tattoo
my
logo
on
Riff
Raff,
now
do
some
promo
Набил
свою
татуировку
на
Riff
Raff,
а
теперь
займись
рекламой.
Art
of
Rap,
Ice-T,
peace
to
you
and
Coco
Искусство
рэпа,
Ice-T,
мир
тебе
и
Коко.
The
only
thing
these
Soulja
Boy's
will
ever
shoot
is
promos
Единственное,
что
эти
Soulja
Boy
когда-либо
снимут,
это
промо.
Zoom
in
slo-mo,
focus
frames,
it's
open
game
to
roast
a
lame
Приблизь
в
замедленном
темпе,
сфокусируй
кадры,
это
открытая
игра,
чтобы
поджарить
неудачника.
With
a
flamethrower,
fans
will
go
insane
С
огнемётом,
фанаты
сойдут
с
ума.
I
hold
the
pain
I
overcame
close,
and
drove
the
slain
Я
храню
боль,
которую
я
преодолел,
близко,
и
вёл
убитых.
The
most
acclaimed
lyricist
there
is
and
you
don't
know
his
name
Самый
известный
лирик,
и
ты
не
знаешь
его
имени.
I'm
only
one
step
away
from
going
postal
Я
в
одном
шаге
от
того,
чтобы
сорваться.
That's
gotta
be
the
reason
I'm
so
antisocial
Должно
быть,
поэтому
я
такой
антисоциальный.
So
I
suggest
that
you
do
as
you're
told
to
Поэтому
предлагаю
тебе
делать
то,
что
тебе
говорят.
GET
THE
FUCK
BACK,
man,
I
don't
know
you
ОТВАЛИ,
детка,
я
тебя
не
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.