Текст и перевод песни D$ Luqi feat. Raico - Eu não falo de meninas pois todas meninas me lembram você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu não falo de meninas pois todas meninas me lembram você
I don't speak of girls because all girls remind me of you
Eu
tô
sozin',
prefiro
assim
I'm
alone,
I
prefer
it
this
way
Não
é
você,
só
que
sou
eu
It's
not
you,
it's
just
me
Eu
não
queria
assim
I
didn't
want
it
this
way
Preciso
de
outro
alguém
comigo
I
need
someone
else
with
me
Eu
tô
sozin',
prefiro
assim
I'm
alone,
I
prefer
it
this
way
Não
é
você,
só
que
sou
eu
It's
not
you,
it's
just
me
Eu
não
queria
assim
I
didn't
want
it
this
way
Preciso
de
outro
alguém
comigo
aqui
I
need
someone
else
with
me
here
Eu
não
falo
de
meninas
pois
todas
meninas
me
lembram
você
I
don't
speak
of
girls
because
all
girls
remind
me
of
you
Lembro
da
gente
juntinho
falando
de
fugir
pra
sempre,
oh
I
remember
us
together
talking
about
running
away
forever,
oh
Apelidos
carinhosos
tive
que
cortar
senão
penso
em
você
I
had
to
cut
off
affectionate
nicknames
or
else
I'd
think
of
you
Lembro
da
gente
trocando
mensagem
sobre
casamento,
oh
I
remember
us
exchanging
messages
about
marriage,
oh
Não
quero
viver
de
ex,
oh
I
don't
want
to
live
off
my
ex,
oh
Tu
já
teve
sua
vez,
oh
You've
had
your
turn,
oh
Na
minha
vida
ó
o
que
tu
fez,
oh
You've
messed
up
my
life,
oh
Não
quero
dar
mais
replay,
oh,
fuck
I
don't
want
to
replay
it
anymore,
oh,
fuck
Tudo
no
quarto
me
lembra
de
tu
Everything
in
my
room
reminds
me
of
you
Mente
tá
fresca,
sentimento
cru
My
mind
is
fresh,
my
feelings
are
raw
Toda
essa
grana
mas
sempre
tô
blue,
damn
All
this
money
but
I'm
always
blue,
damn
Esses
peixes
não
podem
me
salvar
These
fish
can't
save
me
Nem
toda
grana
do
mundo
compra
o
que
nós
teve
All
the
money
in
the
world
can't
buy
what
we
had
Eu
vou
me
afogar
I'm
going
to
drown
Por
isso
eu
não
quero
mais
pensar
That's
why
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Sobre
meninas
eu
não
vou
falar
I'm
not
going
to
talk
about
girls
Vivo
no
ódio,
pra
que
vou
amar?
I
live
in
hatred,
why
would
I
love?
Eu
já
falei
pra
você
I've
told
you
Todas
as
minas
que
colam
contigo
All
the
girls
who
hang
out
with
you
Algum
dia
elas
vão
te
foder
One
day
they'll
fuck
you
over
Eu
te
avisei,
mano,
eu
te
avisei
I
warned
you,
man,
I
warned
you
No
tabuleiro
não
existe
rei
There
is
no
king
on
the
chessboard
Elas
que
mandam
em
todas
as
plays
They're
the
ones
who
control
all
the
plays
Eu
não
falo
de
meninas
pois
todas
meninas
me
lembram
você
I
don't
speak
of
girls
because
all
girls
remind
me
of
you
Eu
não
falo
de
meninas,
não
falo,
não
falo,
não
falo,
oh
I
don't
talk
about
girls,
I
don't
say
it,
I
don't
say
it,
I
don't
say
it,
oh
Eu
não
falo
de
meninas
pois
todas
meninas
me
lembram
você
I
don't
speak
of
girls
because
all
girls
remind
me
of
you
Eu
não
falo,
eu
não
falo,
eu
não
falo,
eu
não
falo,
oh
I
don't
say
it,
I
don't
say
it,
I
don't
say
it,
I
don't
say
it,
oh
Eu
tô
sozin',
prefiro
assim
I'm
alone,
I
prefer
it
this
way
Não
é
você,
só
que
sou
eu
It's
not
you,
it's
just
me
Eu
não
queria
assim
I
didn't
want
it
this
way
Preciso
de
outro
alguém
comigo
I
need
someone
else
with
me
Eu
tô
sozin',
prefiro
assim
I'm
alone,
I
prefer
it
this
way
Não
é
você,
só
que
sou
eu
It's
not
you,
it's
just
me
Eu
não
queria
assim
I
didn't
want
it
this
way
Preciso
de
outro
alguém
comigo
aqui
I
need
someone
else
with
me
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.