Текст и перевод песни D$ Luqi - Quase morri tentando ser feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase morri tentando ser feliz
Я чуть не умер, пытаясь быть счастливым
Minha
vida
tá
uma
merda
Моя
жизнь
— дерьмо,
Cês
sabe
como
é
que
tá
Ты
же
в
курсе,
как
оно
бывает.
Nego
fazendo
aposta,
esperando
eu
me
matar
Чуваки
спорят,
когда
я
уже
самоубьюсь.
Eu
já
cansei
do
Rivotril,
não
vai
mais
colar
Меня
достал
этот
Ривотрил,
он
больше
не
катит.
Deitado
na
cama,
pensando,
seguro
o
celular
Лежу
на
кровати,
думаю,
сжимая
в
руке
телефон.
Eu
vejo
tanta
gente
falando
que
me
quer
bem
Я
вижу,
как
много
людей
говорят,
что
желают
мне
добра,
E
vejo
tanta
gente
falando
merda
também
И
вижу,
как
много
людей
несут
всякую
чушь.
Mas
eu
já
tô
ligado,
daqui
a
pouco
a
morte
vem
Но
я
уже
все
понял,
скоро
придет
смерть.
Se
eu
ficar
deitado
ela
me
leva,
mano,
amém!
Если
я
буду
лежать,
она
заберет
меня,
братан,
аминь!
A
vida
é
boa
pra
quem
teve
tudo
desde
cedo
Жизнь
хороша
для
тех,
у
кого
все
было
с
детства.
A
vida
é
boa
pra
quem
tem
família
e
tem
dinheiro
Жизнь
хороша
для
тех,
у
кого
есть
семья
и
деньги.
Eu
já
nasci
ganhando
na
Mega-Sena
do
medo
Я
же
с
рождения
выиграл
в
лотерее
страха,
Com
geral
sempre
falando
que
eu
sou
pobre,
burro
e
preto
Все
вокруг
твердили,
что
я
бедный,
тупой
и
черный.
E
na
verdade
esse
papo
eu
deixava
quieto
И
на
самом
деле,
я
старался
не
обращать
внимания
на
эти
разговоры.
As
mina
não
curte
um
mano
com
sentimento
Телки
не
любят
парней
с
чувствами.
A
dor
que
me
atormenta
mora
do
lado
de
dentro
Боль,
которая
мучает
меня,
живет
где-то
внутри.
Eu
sou
da
rua
e
só
choro
quando
ninguém
tá
vendo
Я
с
улицы,
и
плачу,
только
когда
никто
не
видит.
Quantos
parceiro
teu
te
disseram
que
foi
abusado?
Сколько
твоих
корешей
говорили
тебе,
что
подверглись
насилию?
Quantos
parceiro
teu
já
desabou
bem
do
teu
lado?
Сколько
твоих
корешей
ломались
прямо
у
тебя
на
глазах?
Na
real,
sobre
essa
visão
tu
não
tá
nem
ligado
По-настоящему,
ты
даже
не
врубаешься
в
эту
тему,
Porque
se
algum
mano
fala
disso
chamam
de
viado
Потому
что
если
парень
говорит
об
этом,
его
называют
педиком.
E
falo
disso
com
conhecimento
de
causa
И
я
говорю
это
со
знанием
дела.
Meu
pai
bem
dizia
"todo
homem
tem
que
honrar
as
calça"
Мой
отец
любил
говорить:
«Каждый
мужик
должен
держать
марку».
Um
pouco
de
compreensão
me
fez
falta
Мне
так
не
хватало
немного
понимания.
Eu
sei
o
que
é
antipatia
porque
tá
em
alta
Я
знаю,
что
такое
антипатия,
потому
что
это
сейчас
в
тренде.
O
suicídio
sempre
fez
parte
da
pauta
Самоубийство
всегда
было
частью
плана.
Mano,
5 da
matina
Чувак,
5 утра,
Eu
pensando
em
tudo
que
se
passa
na
minha
vida
Я
думаю
обо
всем,
что
происходит
в
моей
жизни.
Eu
tô
sem
motivo,
sem
razão
У
меня
нет
ни
причин,
ни
повода.
Minha
existência
nesse
mundo
sem
motivação
Мое
существование
в
этом
мире
лишено
мотивации.
E
eu
me
lembro
da
minha
infância,
aquela
inocência
И
я
вспоминаю
свое
детство,
ту
невинность.
Agora
eu
olho
pra
mim
mesmo
e
só
vejo
indecência
Теперь
я
смотрю
на
себя
и
вижу
только
непотребство.
Peço
perdão
ao
Pai
por
toda
essa
vacilação
Прошу
прощения
у
Отца
за
все
эти
провалы.
Eu
tô
tão
sem
moral
que
nem
me
ajoelho
no
chão
Я
настолько
не
в
себе,
что
даже
не
могу
встать
на
колени.
Na
minha
casa
В
своем
доме
Eu
sou
um
estranho
Я
чужой.
Só
saio
do
meu
quarto
pra
comer
e
tomar
banho
Выхожу
из
комнаты,
только
чтобы
поесть
и
принять
душ.
Minha
família
deve
ter
pena
de
mim
Моей
семье,
наверное,
меня
жаль.
Aonde
tudo
deu
errado
e
eu
fiquei
assim?
Где
все
пошло
не
так,
и
я
стал
таким?
Aonde
tudo
deu
errado
e
eu
fiquei
assim?
Где
все
пошло
не
так,
и
я
стал
таким?
Aonde
tudo
deu
errado
e
fiquei
assim?
Где
все
пошло
не
так,
и
я
стал
таким?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.