Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
bout
the
love
you
give
me
Etwas
an
der
Liebe,
die
du
mir
gibst
That
makes
me
wanna
give
you
all
my
love
Das
mich
dazu
bringt,
dir
all
meine
Liebe
geben
zu
wollen
Don't
think
I'm
crazy
pretty
lady
(Don't
think
I'm
crazy)
Denk
nicht,
ich
bin
verrückt,
hübsche
Lady
(Denk
nicht,
ich
bin
verrückt)
If
I'm
coming
off
too
strong
for
you
(Oohhhh)
Wenn
ich
zu
stark
für
dich
rüberkomme
(Oohhhh)
In
your
bed
am
I
the
only
one
invited
Bin
ich
in
deinem
Bett
der
Einzige,
der
eingeladen
ist
Head
first
with
no
precaution
I
could
dive
in
Kopfüber
ohne
Vorsicht
könnte
ich
eintauchen
I'm
crazy
bout
cha
girl
I
can't
hide
it
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
Mädchen,
ich
kann
es
nicht
verbergen
Is
this
a
sure
thang,
just
let
me
know
bae
Ist
das
eine
sichere
Sache,
lass
es
mich
einfach
wissen,
Bae
Am
I
the
only
one
that's
lovin'
you
(Baby
tell
me
am
I)
Bin
ich
der
Einzige,
der
dich
liebt
(Baby,
sag
mir,
bin
ich
es)
Am
I
the
only
one
that's
touchin'
you
(Baby
tell
me
am
I)
Bin
ich
der
Einzige,
der
dich
berührt
(Baby,
sag
mir,
bin
ich
es)
I'm
just
not
the
type
that's
insecure,
but
you
got
me
thinking
that
I'm
not
enough
Ich
bin
einfach
nicht
der
Typ,
der
unsicher
ist,
aber
du
bringst
mich
zum
Nachdenken,
dass
ich
nicht
genug
bin
Baby
tell
me,
am
I
the
only
one
that's
holdin'
you
(Baby
am
I
am
I)
Baby,
sag
mir,
bin
ich
der
Einzige,
der
dich
hält
(Baby,
bin
ich
es,
bin
ich
es)
Baby
am
I
am
I
mmm,
mmm
Baby,
bin
ich
es,
bin
ich
es
mmm,
mmm
Aye
aye
aye
aye
aye
Aye
aye
aye
aye
aye
All
these
stars
floating
all
around
me
(Ooo)
All
diese
Sterne
schweben
um
mich
herum
(Ooo)
Hard
to
keep
a
nigga
grindin
(Ooo)
Schwer,
einen
Kerl
am
Schuften
zu
halten
(Ooo)
Acting
like
you
shit
ain't
nothing
(Ooo)
Tust
so,
als
ob
dein
Ding
nichts
wäre
(Ooo)
Acting
all
nonchalant
yea
I
might
Solange
it
(Sky)
Tust
ganz
nonchalant,
ja,
ich
könnte
es
à
la
Solange
machen
(Sky)
Cranes
if
you
in
the
sky
birds
flying
through
my
mind
(Mind)
Kraniche,
wenn
du
im
Himmel
bist,
Vögel
fliegen
durch
meinen
Kopf
(Kopf)
I
think
I
should
let
you
go
(I
should)
Ich
denke,
ich
sollte
dich
gehen
lassen
(Das
sollte
ich)
But
it's
so
good
I
need
some
mo
(Hey
hey
hey)
Aber
es
ist
so
gut,
ich
brauche
mehr
davon
(Hey
hey
hey)
Usually
I'm
not
the
one
to
be
tweakin'
Normalerweise
bin
ich
nicht
derjenige,
der
durchdreht
Got
me
trippin'
I
think
I
know
the
reason
Bringst
mich
zum
Ausflippen,
ich
glaube,
ich
kenne
den
Grund
Got
that
something
I
could
really
believe
in
Hast
dieses
Etwas,
an
das
ich
wirklich
glauben
kann
Pledge
allegiance
baby
girl
no
treason
(Ooohhh)
Ich
schwöre
Treue,
Baby
Girl,
kein
Verrat
(Ooohhh)
When
I'm
withca
girl
I
can't
help
it
Wenn
ich
bei
dir
bin,
Mädchen,
kann
ich
nicht
anders
I
must
admit
it
girl
I
think
I'm
selfish
Ich
muss
es
zugeben,
Mädchen,
ich
glaube,
ich
bin
egoistisch
Am
I
the
only
one
that's
lovin'
you
(Baby
tell
me
am
I)
Bin
ich
der
Einzige,
der
dich
liebt
(Baby,
sag
mir,
bin
ich
es)
Am
I
the
only
one
that's
touchin'
you
Ooo
girl
(Baby
tell
me
am
I)
Bin
ich
der
Einzige,
der
dich
berührt
Ooo
Mädchen
(Baby,
sag
mir,
bin
ich
es)
I'm
just
not
the
type
that's
insecure,
but
you
got
me
thinking
that
I'm
not
enough
Ich
bin
einfach
nicht
der
Typ,
der
unsicher
ist,
aber
du
bringst
mich
zum
Nachdenken,
dass
ich
nicht
genug
bin
Baby
tell
me,
am
I
the
only
one
that's
holdin'
you
(Baby
am
I
am
I)
Baby,
sag
mir,
bin
ich
der
Einzige,
der
dich
hält
(Baby,
bin
ich
es,
bin
ich
es)
(Am
I
Am
I)
(Bin
ich
es,
bin
ich
es)
Baby
am
I
am
I
mmm,
mmm
Baby,
bin
ich
es,
bin
ich
es
mmm,
mmm
Aye
aye
aye
aye
aye
Aye
aye
aye
aye
aye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darious Lyles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.