D-Mac - Better - перевод текста песни на немецкий

Better - D-Macперевод на немецкий




Better
Besser
One two, one two
Eins zwei, eins zwei
Yeah, afraid to say.
Ja, ich traue mich kaum, es zu sagen.
We care more about Gs than good grades
Wir kümmern uns mehr um Geld als um gute Noten
People get fame from stripping
Leute werden durchs Strippen berühmt
I love my city, but sometimes I be ashamed
Ich liebe meine Stadt, aber manchmal schäme ich mich
Every other day I swear I'm saying that we gotta do better
Jeden zweiten Tag schwöre ich, dass wir es besser machen müssen
I can't say it enough
Ich kann es nicht oft genug sagen
We hate on everything as winning it ain't us
Wir hassen alles, wenn wir nicht gewinnen
Grind I'm hoping forward, I hope ...
Ich hoffe, dass es vorwärts geht...
But when we get on top, we never get no one the chance
Aber wenn wir oben ankommen, geben wir niemandem eine Chance
Damn, I guess that's how I go, huh
Verdammt, ich schätze, so läuft das, huh
If we don't take two, then we don't support her
Wenn wir es nicht ernst nehmen, dann unterstützen wir sie nicht
Everyday is just more, more complaining
Jeder Tag bringt nur mehr Beschwerden
Acting like the world owes, oh, we.
Tun so, als ob die Welt uns etwas schuldet.
Let's keep real man, niggas don't grind
Bleiben wir mal ehrlich, Leute strengen sich nicht an
Brothers spend time playing man, no lying
Brüder verbringen ihre Zeit mit Spielen, keine Lüge
Uh, don't wonder why we're behind
Äh, wundert euch nicht, warum wir zurückliegen
Nobody wanna work, yeah, everybody wanna shine
Niemand will arbeiten, ja, jeder will glänzen
And how you call your girl a bitch, cause she ain't...
Und wie kannst du dein Mädchen eine Schlampe nennen, weil sie nicht...?
She just wasn't interested, and what's so wrong with that
Sie war einfach nicht interessiert, und was ist daran so falsch?
We gotta stop degrading our women
Wir müssen aufhören, unsere Frauen herabzusetzen
As a matter of fact... the future mothers...
Tatsächlich... die zukünftigen Mütter...
And we can't even all be in one spot
Und wir können nicht mal alle an einem Ort sein
Without someone shot!
Ohne dass jemand erschossen wird!
It's sad that you're mad at me, and I play for change
Es ist traurig, dass du sauer auf mich bist, und ich setze mich für Veränderung ein
And where I stand, I stay the same
Und wo ich stehe, bleibe ich derselbe
And surprise me,
Und überrasche mich,
I think it's time we realize we gotta do better
Ich denke, es ist Zeit, dass wir erkennen, dass wir es besser machen müssen
Better, for us to do better
Besser, damit wir es besser machen
And man, we gotta do better!
Und Mann, wir müssen es besser machen!
Better baby, better than ever!
Besser Baby, besser als je zuvor!
Better feel us better
Besser, fühl uns besser
Better baby, better than ever!
Besser Baby, besser als je zuvor!
Baby, you can't demand what you can't supply
Baby, du kannst nicht verlangen, was du nicht bieten kannst
So stop trying to find a nigga to save you,
Also hör auf, einen Mann zu suchen, der dich rettet,
And rely yourself to provide, yeah!
Und verlass dich auf dich selbst, ja!
You won't talk to a man...
Du willst nicht mit einem Mann reden...?
Check the irony in that
Sieh die Ironie darin
You're more interested in what you got...
Du bist mehr daran interessiert, was du hast...
Baby, that's kinda whack, yeah, it's kinda whack
Baby, das ist irgendwie verrückt, ja, es ist irgendwie verrückt
You gotta have one offer and the fact that you're fine
Du musst etwas bieten und die Tatsache, dass du gut aussiehst
Being a. don't make you a...
Eine ... zu sein, macht dich nicht zu einer...
You say niggas ain't shit, I ain't saying you're lying
Du sagst, Männer sind scheiße, ich sage nicht, dass du lügst
I'm saying that you got flaws too, man look at all you
Ich sage, dass du auch Fehler hast, sieh dir all die an
Women who'd be listening when the good guy calls you
Frauen, die zuhören würden, wenn der gute Kerl dich anruft
Cause you're busy chasing a nigga do dug you
Weil du damit beschäftigt bist, einem Kerl hinterherzujagen, der dich ausnutzt
And how you leave the house with such a short dress?
Und wie kannst du das Haus mit so einem kurzen Kleid verlassen?
No wonder why these niggas... only want sex
Kein Wunder, dass diese Typen... nur Sex wollen
A thin line between sexy and slutty
Ein schmaler Grat zwischen sexy und schlampig
I just .and niggas texting for some.
Ich ...und Typen schreiben nur für ein bisschen...
.But don't be a tension...
.Aber sei keine ...
Bouncing from nigga to nigga because you need more
Spring von Mann zu Mann, weil du mehr brauchst
And why do you... streets
Und warum gehst du auf die... Straße?
Cause you are the company you keep, yeah!
Weil du die Gesellschaft bist, die du hast, ja!
She knows it, yeah, she knows it
Sie weiß es, ja, sie weiß es
But she keeps hoping, and that shit don't surprise me
Aber sie hofft weiter, und das überrascht mich nicht
I wonder why she don't realize she gotta do better
Ich frage mich, warum sie nicht erkennt, dass sie es besser machen muss
Better, for us to do better
Besser, damit wir es besser machen
And man, we gotta do better!
Und Mann, wir müssen es besser machen!
Better baby, better than ever!
Besser Baby, besser als je zuvor!
Better feel us better
Besser, fühl uns besser
Better baby, better than ever!
Besser Baby, besser als je zuvor!
That was longing in my granddaddy crib
Das war Sehnsucht in der Wohnung meines Großvaters
Hustling just so I can pay the bills
Ich habe mich abgerackert, nur um die Rechnungen zu bezahlen
Acting like I'm too good from 9 to 5
Tat so, als wäre ich zu gut für einen 9-to-5-Job
Cruise around the city in my momma ride
Fuhr im Auto meiner Mutter durch die Stadt
Had the hard ride hoping I can make a flip
Hatte es schwer und hoffte, dass ich es schaffen würde
Or had to book you when I could... trying to get a whip
Oder musste dich buchen, wenn ich konnte... versuchte, ein Auto zu bekommen
...say when I'mma get it, I'mma save it
...sag, wenn ich es bekomme, werde ich es sparen
Got money and a nigga went stunt crazy
Hatte Geld und ein Kerl wurde verrückt
...down the church on Sundays
...sonntags in der Kirche
Drunk and high, probably rolling like gunplay
Betrunken und high, wahrscheinlich drauf wie Gunplay
Popping bottles, getting shutters, living in the light
Flaschen knallen lassen, verschlossen leben, im Licht leben
They'll let you for the moment, for get you into the night
Sie lassen dich für den Moment, vergessen dich in der Nacht
Damn right! I was getting mad when my girl wasn't faithful
Verdammt richtig! Ich wurde sauer, als mein Mädchen nicht treu war
Like I ain't taking bitches on days, too
Als ob ich nicht auch Schlampen mitgenommen hätte
Like I ain't fucking bitches every other night
Als ob ich nicht jede zweite Nacht Schlampen ficken würde
My homie told me yeah, you gonna get it right!
Mein Kumpel sagte mir, ja, du wirst es richtig machen!
Playing cat and mouse games, Tom and Jerry
Katz-und-Maus-Spiele spielen, Tom und Jerry
Bad clothes, I don't...
Schlechte Kleidung, ich...
Till the niggas would kill for me
Bis die Kerle für mich töten würden
I would do a lot of things that wasn't real to me
Ich habe viele Dinge getan, die für mich nicht real waren
Blessed with a lifestyle, so I gotta deal with it!
Gesegnet mit einem Lebensstil, also muss ich damit umgehen!
Be a role model, not a fucking hypocrite, uh
Sei ein Vorbild, kein verdammter Heuchler, äh
I got mad and I play for change
Ich wurde sauer und ich setze mich für Veränderung ein
Refuse to keep things the same
Weigere mich, die Dinge so zu lassen, wie sie sind
It was time I sat down and I realized I had to do better
Es war an der Zeit, dass ich mich hinsetzte und erkannte, dass ich es besser machen musste
Man, I gotta do better!
Mann, ich muss es besser machen!
Better, for us to do better
Besser, damit wir es besser machen
And man, we gotta do better!
Und Mann, wir müssen es besser machen!
Better baby, better than ever!
Besser Baby, besser als je zuvor!
Better feel us better
Besser, fühl uns besser
Better baby, better than ever!
Besser Baby, besser als je zuvor!





Авторы: James Blount, Steve Mac, Amy Victoria Wadge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.