Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
two,
one
two
Eins
zwei,
eins
zwei
Yeah,
afraid
to
say.
Ja,
ich
traue
mich
kaum,
es
zu
sagen.
We
care
more
about
Gs
than
good
grades
Wir
kümmern
uns
mehr
um
Geld
als
um
gute
Noten
People
get
fame
from
stripping
Leute
werden
durchs
Strippen
berühmt
I
love
my
city,
but
sometimes
I
be
ashamed
Ich
liebe
meine
Stadt,
aber
manchmal
schäme
ich
mich
Every
other
day
I
swear
I'm
saying
that
we
gotta
do
better
Jeden
zweiten
Tag
schwöre
ich,
dass
wir
es
besser
machen
müssen
I
can't
say
it
enough
Ich
kann
es
nicht
oft
genug
sagen
We
hate
on
everything
as
winning
it
ain't
us
Wir
hassen
alles,
wenn
wir
nicht
gewinnen
Grind
I'm
hoping
forward,
I
hope
...
Ich
hoffe,
dass
es
vorwärts
geht...
But
when
we
get
on
top,
we
never
get
no
one
the
chance
Aber
wenn
wir
oben
ankommen,
geben
wir
niemandem
eine
Chance
Damn,
I
guess
that's
how
I
go,
huh
Verdammt,
ich
schätze,
so
läuft
das,
huh
If
we
don't
take
two,
then
we
don't
support
her
Wenn
wir
es
nicht
ernst
nehmen,
dann
unterstützen
wir
sie
nicht
Everyday
is
just
more,
more
complaining
Jeder
Tag
bringt
nur
mehr
Beschwerden
Acting
like
the
world
owes,
oh,
we.
Tun
so,
als
ob
die
Welt
uns
etwas
schuldet.
Let's
keep
real
man,
niggas
don't
grind
Bleiben
wir
mal
ehrlich,
Leute
strengen
sich
nicht
an
Brothers
spend
time
playing
man,
no
lying
Brüder
verbringen
ihre
Zeit
mit
Spielen,
keine
Lüge
Uh,
don't
wonder
why
we're
behind
Äh,
wundert
euch
nicht,
warum
wir
zurückliegen
Nobody
wanna
work,
yeah,
everybody
wanna
shine
Niemand
will
arbeiten,
ja,
jeder
will
glänzen
And
how
you
call
your
girl
a
bitch,
cause
she
ain't...
Und
wie
kannst
du
dein
Mädchen
eine
Schlampe
nennen,
weil
sie
nicht...?
She
just
wasn't
interested,
and
what's
so
wrong
with
that
Sie
war
einfach
nicht
interessiert,
und
was
ist
daran
so
falsch?
We
gotta
stop
degrading
our
women
Wir
müssen
aufhören,
unsere
Frauen
herabzusetzen
As
a
matter
of
fact...
the
future
mothers...
Tatsächlich...
die
zukünftigen
Mütter...
And
we
can't
even
all
be
in
one
spot
Und
wir
können
nicht
mal
alle
an
einem
Ort
sein
Without
someone
shot!
Ohne
dass
jemand
erschossen
wird!
It's
sad
that
you're
mad
at
me,
and
I
play
for
change
Es
ist
traurig,
dass
du
sauer
auf
mich
bist,
und
ich
setze
mich
für
Veränderung
ein
And
where
I
stand,
I
stay
the
same
Und
wo
ich
stehe,
bleibe
ich
derselbe
And
surprise
me,
Und
überrasche
mich,
I
think
it's
time
we
realize
we
gotta
do
better
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
erkennen,
dass
wir
es
besser
machen
müssen
Better,
for
us
to
do
better
Besser,
damit
wir
es
besser
machen
And
man,
we
gotta
do
better!
Und
Mann,
wir
müssen
es
besser
machen!
Better
baby,
better
than
ever!
Besser
Baby,
besser
als
je
zuvor!
Better
feel
us
better
Besser,
fühl
uns
besser
Better
baby,
better
than
ever!
Besser
Baby,
besser
als
je
zuvor!
Baby,
you
can't
demand
what
you
can't
supply
Baby,
du
kannst
nicht
verlangen,
was
du
nicht
bieten
kannst
So
stop
trying
to
find
a
nigga
to
save
you,
Also
hör
auf,
einen
Mann
zu
suchen,
der
dich
rettet,
And
rely
yourself
to
provide,
yeah!
Und
verlass
dich
auf
dich
selbst,
ja!
You
won't
talk
to
a
man...
Du
willst
nicht
mit
einem
Mann
reden...?
Check
the
irony
in
that
Sieh
die
Ironie
darin
You're
more
interested
in
what
you
got...
Du
bist
mehr
daran
interessiert,
was
du
hast...
Baby,
that's
kinda
whack,
yeah,
it's
kinda
whack
Baby,
das
ist
irgendwie
verrückt,
ja,
es
ist
irgendwie
verrückt
You
gotta
have
one
offer
and
the
fact
that
you're
fine
Du
musst
etwas
bieten
und
die
Tatsache,
dass
du
gut
aussiehst
Being
a.
don't
make
you
a...
Eine
...
zu
sein,
macht
dich
nicht
zu
einer...
You
say
niggas
ain't
shit,
I
ain't
saying
you're
lying
Du
sagst,
Männer
sind
scheiße,
ich
sage
nicht,
dass
du
lügst
I'm
saying
that
you
got
flaws
too,
man
look
at
all
you
Ich
sage,
dass
du
auch
Fehler
hast,
sieh
dir
all
die
an
Women
who'd
be
listening
when
the
good
guy
calls
you
Frauen,
die
zuhören
würden,
wenn
der
gute
Kerl
dich
anruft
Cause
you're
busy
chasing
a
nigga
do
dug
you
Weil
du
damit
beschäftigt
bist,
einem
Kerl
hinterherzujagen,
der
dich
ausnutzt
And
how
you
leave
the
house
with
such
a
short
dress?
Und
wie
kannst
du
das
Haus
mit
so
einem
kurzen
Kleid
verlassen?
No
wonder
why
these
niggas...
only
want
sex
Kein
Wunder,
dass
diese
Typen...
nur
Sex
wollen
A
thin
line
between
sexy
and
slutty
Ein
schmaler
Grat
zwischen
sexy
und
schlampig
I
just
.and
niggas
texting
for
some.
Ich
...und
Typen
schreiben
nur
für
ein
bisschen...
.But
don't
be
a
tension...
.Aber
sei
keine
...
Bouncing
from
nigga
to
nigga
because
you
need
more
Spring
von
Mann
zu
Mann,
weil
du
mehr
brauchst
And
why
do
you...
streets
Und
warum
gehst
du
auf
die...
Straße?
Cause
you
are
the
company
you
keep,
yeah!
Weil
du
die
Gesellschaft
bist,
die
du
hast,
ja!
She
knows
it,
yeah,
she
knows
it
Sie
weiß
es,
ja,
sie
weiß
es
But
she
keeps
hoping,
and
that
shit
don't
surprise
me
Aber
sie
hofft
weiter,
und
das
überrascht
mich
nicht
I
wonder
why
she
don't
realize
she
gotta
do
better
Ich
frage
mich,
warum
sie
nicht
erkennt,
dass
sie
es
besser
machen
muss
Better,
for
us
to
do
better
Besser,
damit
wir
es
besser
machen
And
man,
we
gotta
do
better!
Und
Mann,
wir
müssen
es
besser
machen!
Better
baby,
better
than
ever!
Besser
Baby,
besser
als
je
zuvor!
Better
feel
us
better
Besser,
fühl
uns
besser
Better
baby,
better
than
ever!
Besser
Baby,
besser
als
je
zuvor!
That
was
longing
in
my
granddaddy
crib
Das
war
Sehnsucht
in
der
Wohnung
meines
Großvaters
Hustling
just
so
I
can
pay
the
bills
Ich
habe
mich
abgerackert,
nur
um
die
Rechnungen
zu
bezahlen
Acting
like
I'm
too
good
from
9 to
5
Tat
so,
als
wäre
ich
zu
gut
für
einen
9-to-5-Job
Cruise
around
the
city
in
my
momma
ride
Fuhr
im
Auto
meiner
Mutter
durch
die
Stadt
Had
the
hard
ride
hoping
I
can
make
a
flip
Hatte
es
schwer
und
hoffte,
dass
ich
es
schaffen
würde
Or
had
to
book
you
when
I
could...
trying
to
get
a
whip
Oder
musste
dich
buchen,
wenn
ich
konnte...
versuchte,
ein
Auto
zu
bekommen
...say
when
I'mma
get
it,
I'mma
save
it
...sag,
wenn
ich
es
bekomme,
werde
ich
es
sparen
Got
money
and
a
nigga
went
stunt
crazy
Hatte
Geld
und
ein
Kerl
wurde
verrückt
...down
the
church
on
Sundays
...sonntags
in
der
Kirche
Drunk
and
high,
probably
rolling
like
gunplay
Betrunken
und
high,
wahrscheinlich
drauf
wie
Gunplay
Popping
bottles,
getting
shutters,
living
in
the
light
Flaschen
knallen
lassen,
verschlossen
leben,
im
Licht
leben
They'll
let
you
for
the
moment,
for
get
you
into
the
night
Sie
lassen
dich
für
den
Moment,
vergessen
dich
in
der
Nacht
Damn
right!
I
was
getting
mad
when
my
girl
wasn't
faithful
Verdammt
richtig!
Ich
wurde
sauer,
als
mein
Mädchen
nicht
treu
war
Like
I
ain't
taking
bitches
on
days,
too
Als
ob
ich
nicht
auch
Schlampen
mitgenommen
hätte
Like
I
ain't
fucking
bitches
every
other
night
Als
ob
ich
nicht
jede
zweite
Nacht
Schlampen
ficken
würde
My
homie
told
me
yeah,
you
gonna
get
it
right!
Mein
Kumpel
sagte
mir,
ja,
du
wirst
es
richtig
machen!
Playing
cat
and
mouse
games,
Tom
and
Jerry
Katz-und-Maus-Spiele
spielen,
Tom
und
Jerry
Bad
clothes,
I
don't...
Schlechte
Kleidung,
ich...
Till
the
niggas
would
kill
for
me
Bis
die
Kerle
für
mich
töten
würden
I
would
do
a
lot
of
things
that
wasn't
real
to
me
Ich
habe
viele
Dinge
getan,
die
für
mich
nicht
real
waren
Blessed
with
a
lifestyle,
so
I
gotta
deal
with
it!
Gesegnet
mit
einem
Lebensstil,
also
muss
ich
damit
umgehen!
Be
a
role
model,
not
a
fucking
hypocrite,
uh
Sei
ein
Vorbild,
kein
verdammter
Heuchler,
äh
I
got
mad
and
I
play
for
change
Ich
wurde
sauer
und
ich
setze
mich
für
Veränderung
ein
Refuse
to
keep
things
the
same
Weigere
mich,
die
Dinge
so
zu
lassen,
wie
sie
sind
It
was
time
I
sat
down
and
I
realized
I
had
to
do
better
Es
war
an
der
Zeit,
dass
ich
mich
hinsetzte
und
erkannte,
dass
ich
es
besser
machen
musste
Man,
I
gotta
do
better!
Mann,
ich
muss
es
besser
machen!
Better,
for
us
to
do
better
Besser,
damit
wir
es
besser
machen
And
man,
we
gotta
do
better!
Und
Mann,
wir
müssen
es
besser
machen!
Better
baby,
better
than
ever!
Besser
Baby,
besser
als
je
zuvor!
Better
feel
us
better
Besser,
fühl
uns
besser
Better
baby,
better
than
ever!
Besser
Baby,
besser
als
je
zuvor!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Blount, Steve Mac, Amy Victoria Wadge
Альбом
Better
дата релиза
09-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.