Текст и перевод песни D-Mac - Panoramic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oo
how
you
do
that
О,
как
ты
это
делаешь?
I'm
trying
to
pursue
that
Пытаюсь
понять.
Drop
it
down
on
a
nigga
do
damage
Давай,
детка,
удиви
меня,
Booty
moving
left
to
right
it's
panoramic
Твоя
попа
движется
влево-вправо,
это
просто
панорама.
Panoramic
(panoramic),
it's
panoramic
(it's
panoramic)
Панорама
(панорама),
это
панорама
(это
панорама),
Panoramic
(panoramic),
it's
panoramic
(it's
panoramic)
Панорама
(панорама),
это
панорама
(это
панорама),
Drop
it
down
on
a
nigga,
panoramic
(panoramic)
Давай,
детка,
удиви
меня,
панорама
(панорама),
Drop
it
down
on
a
nigga,
panoramic
(panoramic)
Давай,
детка,
удиви
меня,
панорама
(панорама).
Get
it
get
it
get
it
get
it
Давай,
давай,
давай,
давай,
She
pop
it
and
drop
it
Она
двигает
попой,
Only
dancing
for
that
profit
Танцует
только
за
деньги,
Shake
it
faster
than
an
ostrich
Трясет
ей
быстрее
страуса,
I'll
rock
it
sock
it
bop
it
Я
качаю,
бью,
отрываюсь,
Bend
it
over
I'm
a
show
you
how
a
real
nigga
gon
do
Наклоняйся,
я
покажу
тебе,
как
настоящий
мужик
это
делает.
Beat
it
down
like
a
rumble
when
I'm
done
make
you
stumble
Уложу
тебя,
как
в
драке,
когда
закончу,
ты
будешь
спотыкаться.
Damn
you
going
crazy
let
me
see
them
hips
twirl
Черт,
детка,
ты
сходишь
с
ума,
дай
мне
увидеть,
как
твои
бедра
вращаются.
Put
you
on
my
shoulders
do
some
shit
to
make
your
toes
curl
Посажу
тебя
на
плечи,
сделаю
так,
чтобы
твои
пальцы
на
ногах
скрутились.
Earthquake
drill
cause
I'm
gonna
rock
your
world
Учения
по
землетрясению,
потому
что
я
потрясу
твой
мир.
Had
her
tapping
out
legs
shaking
like
a
snow
globe
Она
выбивалась
из
сил,
ноги
дрожали,
как
снежный
шар.
Had
her
on
them
crutches
Она
была
на
костылях,
Causing
up
a
ruckus
Поднимая
шум.
Call
me
hammer
time
cause
my
style
Называй
меня
"время
молотка",
потому
что
мой
стиль
You
can't
touch
this
Ты
не
можешь
трогать.
Want
to
make
music
Хочешь
заниматься
музыкой?
Well
blow
me
like
a
trumpet
Ну
так
дуй
на
меня,
как
на
трубу.
Her
sister
hold
her
hand
when
she
backed
it
up
and
dumped
it
Ее
сестра
держала
ее
за
руку,
когда
она
наклонилась
и
выдала
это.
She
a
bad
little
yomper
Она
плохая
маленькая
обжора.
Booty
soft
like
some
pampers
on
my
lap
Попка
мягкая,
как
памперсы
у
меня
на
коленях,
Like
I'm
finna
beat
it
up
Как
будто
я
сейчас
буду
ее
бить,
Kung
Fu
Panda
Кунг-фу
Панда.
On
the
pole
like
a
stripper
На
шесте,
как
стриптизерша,
Shake
it
fast
off
the
Richter
Трясет
так
быстро,
что
Рихтер
с
ума
сходит.
Bend
that
ass
over
throw
it
at
me
like
a
pitcher
D-mac!
Наклони
эту
задницу,
брось
ее
в
меня,
как
мяч,
D-mac!
Drop
it
down
on
a
man
panoramic
owa
Давай,
детка,
удиви
меня,
панорама.
I'm
a
ramic
oh
I
Я
рамик,
о,
я.
Do
some
damage
oh
I
Устрой
немного
разрушений,
о,
я.
That
ass
a
perfect
picture
instagram
it
oh
I
Эта
задница
- идеальная
картинка,
запости
ее
в
инстаграм,
о,
я.
Finna
fuck
up
the
game
I'm
a
spam
it
oh
I
Сейчас
испорчу
игру,
я
заспамлю
ее,
о,
я.
And
dig
I
read
all
of
my
tricks
И,
детка,
я
прочитал
все
твои
уловки.
When
you
leave
your
girl
around
Когда
ты
оставляешь
свою
девушку,
Then
she
gonna
get
freaked
Она
сходит
с
ума.
Now
I
got
her
at
the
crib
Теперь
я
привел
ее
домой,
Showing
me
how
she
freak
Показывает
мне,
как
она
сходит
с
ума.
I
robbed
more
at
the
peak
Я
ограбил
больше
всего
на
пике.
She
a
cold
bodied
snake
Она
хладнокровная
змея,
Freak
of
the
week
Чудачка
недели,
Freak
of
the
lick
Чудачка
лизунья.
You
know
I
get
it
wet
Ты
знаешь,
я
делаю
ее
мокрой,
Making
making
you
leak
Заставляю
тебя
течь,
Give
you
the
best
Даю
тебе
лучшее,
There's
no
way
to
compete
Нет
никакого
способа
соревноваться.
Face
down
ass
up
Лицом
вниз,
задницей
вверх,
Now
show
me
them
cheeks
А
теперь
покажи
мне
эти
щечки.
Move
it
around
do
it
just
like
a
stripper
Двигай
ей,
делай
это
как
стриптизерша.
And
now
I
want
to
dance
И
теперь
я
хочу
танцевать,
I
want
to
put
down
my
zipper
Хочу
расстегнуть
свою
молнию.
If
I
sip
a
little
liquor
Если
я
выпью
немного
ликера,
I
might
just
lick
her
Я
мог
бы
просто
лизнуть
ее.
If
I
get
her
backstage
Если
я
отведу
ее
за
кулисы,
Then
you
know
I'm
a
stick
her
То
ты
знаешь,
я
приклею
ее.
And
know
I...
И
знаешь,
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Oldroyd, Gary Scargill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.