D.Nadie feat. Mvibes - Alone - перевод текста песни на английский

Alone - D.NADIE перевод на английский




Alone
Alone
No me llames ahora
Don't call me now
Loca llámame mañana
Crazy call me tomorrow
No lo hago por dinero
I'm not doing it for money
Ni esa mierda ni por fama
Or that shit or for fame
Si lo hago es por mi mismo
If I do it it's for myself
Por los tetes por la mama
For the tits for the mama
Por no estar en mi casa
For not being at my house
Todos los días con el drama
Every day with the drama
La droga en mi cabeza
The drug in my head
Dando vueltas por la cama
Spinning around on the bed
Contigo lo tuve todo
I had everything with you
Hasta que me quede sin nada
Until I had nothing left
Vamos pintame otra ralla
Come on paint me another line
Que quiero bailar con ella
Because I want to dance with her
Arráncame el corazón
Rip out my heart
De una puta vez con la cizallas
Once and for all with the shears
Llevo una vida de mierda
I live a shitty life
Aunque a veces no lo parezca
Although sometimes it doesn't seem like it
Si me ves aquí cantando todas estas letras
If you see me here singing all these lyrics
Es por ver a mis tetes crecer
It's to see my tits grow
Y a la mama contenta
And to make my mama happy
La he liado tanto ya
I've messed up so much
Que ya perdí la cuenta
I've lost count
No sabes lo importante que es parar y darse cuenta
You don't know how important it is to stop and realize
Que si sigues por ese camino se va todo a la mierda?
That if you keep going down that road, it all goes to hell?
Aveces es normal que me sorprenda
Sometimes it's normal that I'm surprised
Sacarte una sonrisa niña
To get a smile out of you girl
Aunque por dentro esté muerto de pena
Even though I'm heartbroken inside
Sigo para alante aunque me cuesta
I keep going forward even though it's hard
Seguir la linea recta
To follow the straight line
Si todo el día estoy dándole vueltas
If I'm spinning around all day
Estoy encerrao en mi propia secta
I'm locked in my own sect
Buscando la forma de ser feliz
Looking for a way to be happy
Entre tus beso y mis problemas
Between your kiss and my problems
Esta puta vida que me quema
This fucking life that burns me
Cuando peor estoy es cuando saco todos mis mejores temas
When I'm at my worst, that's when I pull out all my best tracks
Yo no quiero saber lo que piensas
I don't want to know what you think
Me sobra con tenerte a lado y estar tumbaico entre tus piernas
It's enough for me to have you by my side and be lying between your legs
Esta puta vida es una perra
This fucking life is a bitch
Que te quita todo lo que quieres
That takes away everything you want
Cuando menos te lo esperas
When you least expect it
Es que solo me desesperas
It's that only you make me desperate
Y sacas a la fiera que tengo encerrada
And you bring out the beast I have locked up
Dentro de esta selva
Inside this jungle
Aveces tienes que darte cuenta que.
Sometimes you have to realize that.
Y es que.
And it's that.
He perdido demasiados amigos y familiares
I've lost too many friends and family
Con mi abuela apoyada en mi pecho
With my grandma leaning on my chest
Despedí a mi padre
I said goodbye to my father
Aveces te piensas que no
Sometimes you think you don't
Pero primo de to' se sale
But cousin, it all works out
Solo es cuestión de encontrarse uno mismo y seguir pa lante
It's just a matter of finding yourself and moving on
Estoy arreglando mis desastres
I'm fixing my disasters
Porque vida solo hay una
Because there's only one life
Y no creo que haya segunda parte
And I don't think there's a second part
Estoy controlando mis despistes
I'm controlling my absent-mindedness
Me encanta enamorarme
I love falling in love
De la ruina niña esa que me diste
With the ruin girl that you gave me
Ya no me coloco cada fin de
I don't get high every end of
Con la mente tranquila
With a clear mind
Porque no sabes lo que perdiste
Because you don't know what you lost
Ya no se ni como voy a decirte
I don't even know how to tell you
Que en esta vida duras
That in this hard life
Poco hermano si tu no tienes aguante
Little brother, if you don't have guts
El día que tenga que morirme
The day I have to die
Espero que te acuerdes
I hope you remember
Que para siempre fuiste importante
That you were always important to me
Voy a ver si puedo sumergirme dentro de mi corazón
I'm going to see if I can dive into my heart
Para buscar la forma de expresarme
To find a way to express myself
(Yeh)
(Yeh)
Para buscar la forma de expresarme
To find a way to express myself
Es el juego del amor
It's the game of love
Del desastre y el odio
Of disaster and hate
La avaricia el cariño
Greed, affection
Voy a cambiar de episodio
I'm going to change the episode
Pero no no
But no no
Ya nada sera lo mismo (yeah)
Nothing will be the same anymore (yeah)
Es el juego del amor
It's the game of love
Del desastre y el odio
Of disaster and hate
La avaricia el cariño
Greed, affection
Voy a cambiar de episodio
I'm going to change the episode
Pero no no
But no no
Ya nada sera lo mismo
Nothing will be the same anymore
¿ Y Entonces que?
So what then?
¿Qué nos queda?
What do we have left?
¿Entonces que nos queda?
So what do we have left?
Voy a gastar la última moneda
I'm going to spend the last coin
Voy a gastar la última moneda...!
I'm going to spend the last coin...!





Авторы: Francisco Antonio Jiménez

D.Nadie feat. Mvibes - Alone - EP
Альбом
Alone - EP
дата релиза
22-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.