D-Niss - Fiesta - перевод текста песни на немецкий

Fiesta - D-Nissперевод на немецкий




Fiesta
Fest
Everybody is looking for something
Jeder sucht nach etwas
Everybody is fighting for something
Jeder kämpft für etwas
Everybody is searching what life is
Jeder sucht, was das Leben ist
Todos buscan dejar su huella aquí
Alle wollen hier ihre Spuren hinterlassen
Has sentido alguna vez que el mundo está
Hast du jemals gefühlt, dass die Welt
Todo al revés
Kopf steht
Has oído el silencio de tu alma ya, uh-oh-oh-oh
Hast du schon die Stille deiner Seele gehört, uh-oh-oh-oh
Y yo quiero sentir la realidad
Und ich möchte die Realität spüren
Nada es en vano, lo
Nichts ist umsonst, ich weiß es
Y yo, I'm feeling happy, I'm thankful
Und ich, ich fühle mich glücklich, ich bin dankbar
Tengo mucho por hacer
Ich habe viel zu tun
Una risa cambia el mundo, ya lo ves
Ein Lachen verändert die Welt, du siehst es
Baila y ríe otra vez, vive la vida, hey (hey)
Tanze und lache wieder, lebe das Leben, hey (hey)
Cada vez que caigas, saca el miedo y
Jedes Mal, wenn du fällst, vertreibe die Angst und
Live the present intead, learn from every mistake
Lebe die Gegenwart, lerne aus jedem Fehler
Put your hands up in the air
Heb deine Hände in die Luft
Oh-oh-oh, uh-oh-oh, oh-oh-oh, uh-oh-oh
Oh-oh-oh, uh-oh-oh, oh-oh-oh, uh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, uh-oh-oh, oh-oh-oh, uh-oh-oh
Oh-oh-oh, uh-oh-oh, oh-oh-oh, uh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Let's go, come on
Los geht's, komm schon
Soy de multiples colores
Ich bin aus vielen Farben
Mírame, solo quiero alegrar los corazones
Schau mich an, ich will nur die Herzen erfreuen
Fuerza y valor (ah-ah-ah)
Kraft und Mut (ah-ah-ah)
Para el amor (para el amor)
Für die Liebe (für die Liebe)
No pierdo tiempo, solo busco unión
Ich verliere keine Zeit, ich suche nur Einigkeit
Y yo quiero sentir la realidad
Und ich möchte die Realität spüren
Nada es en vano, lo
Nichts ist umsonst, ich weiß es
Y yo, I'm feeling happy, I'm thankful
Und ich, ich fühle mich glücklich, ich bin dankbar
Tengo mucho por hacer
Ich habe viel zu tun
Una risa cambia el mundo, ya lo ves
Ein Lachen verändert die Welt, du siehst es
Baila y ríe otra vez, vive la vida, hey (hey)
Tanze und lache wieder, lebe das Leben, hey (hey)
Cada vez que caigas, saca el miedo y
Jedes Mal, wenn du fällst, vertreibe die Angst und
Live the present intead, learn from every mistake
Lebe die Gegenwart, lerne aus jedem Fehler
Put your hands up in the air
Heb deine Hände in die Luft
Oh-oh-oh, uh-oh-oh, oh-oh-oh, uh-oh-oh
Oh-oh-oh, uh-oh-oh, oh-oh-oh, uh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, uh-oh-oh, oh-oh-oh, uh-oh-oh
Oh-oh-oh, uh-oh-oh, oh-oh-oh, uh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Debo confiar en mi intuición, oh-oh-oh
Ich muss auf meine Intuition vertrauen, oh-oh-oh
Quiero volar y descansar
Ich will fliegen und mich ausruhen
De esta lucha respirar
Von diesem Kampf durchatmen
Ser mas fuerte y no parar
Stärker sein und nicht aufhören
Reach the sky and be the light, oh-oh
Erreiche den Himmel und sei das Licht, oh-oh
Light, oh-oh
Licht, oh-oh
Oh-oh-oh, uh-oh-oh, oh-oh-oh, uh-oh-oh (oh, no, oh, no)
Oh-oh-oh, uh-oh-oh, oh-oh-oh, uh-oh-oh (oh, nein, oh, nein)
Oh-oh-oh, oh-oh (oh, no)
Oh-oh-oh, oh-oh (oh, nein)
Oh-oh-oh, uh-oh (let's go, come on) (oh, no)
Oh-oh-oh, uh-oh (los geht's, komm schon) (oh, nein)
Oh-oh-oh, uh-oh-oh (soy de multiples colores) (oh, no)
Oh-oh-oh, uh-oh-oh (ich bin aus vielen Farben) (oh, nein)
Oh-oh-oh, oh-oh (mírame, solo quiero alegrar los corazones) (oh, no)
Oh-oh-oh, oh-oh (schau mich an, ich will nur die Herzen erfreuen) (oh, nein)
Everybody is looking for something
Jeder sucht nach etwas
Everybody is fighting for something
Jeder kämpft für etwas
Everybody is searching what life is
Jeder sucht, was das Leben ist
Todos buscan dejar su huella
Alle wollen ihre Spuren hinterlassen
Everybody is looking for something
Jeder sucht nach etwas
Everybody is fighting for something
Jeder kämpft für etwas
Everybody is searching what life is
Jeder sucht, was das Leben ist
Todos buscan dejar su huella aquí
Alle wollen hier ihre Spuren hinterlassen
Everybody is looking for something
Jeder sucht nach etwas
Everybody is fighting for something
Jeder kämpft für etwas
Everybody is searching what life is
Jeder sucht, was das Leben ist
Todos buscan dejar su huella aquí
Alle wollen hier ihre Spuren hinterlassen





Авторы: Denise Sofia Rosenthal Schalchli, Bastian Herrera Astorga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.