Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
새벽
너머
베개맡
켜져
있는
작은
불빛
За
рассветом,
у
подушки,
горит
маленький
огонек
매일
오는
내일이
뭐
그리
불안한
건지?
Что
же
так
тревожит
тебя
в
наступающем
дне?
밤보다
길어지는
한숨
Вздохи
длиннее
ночи,
또
한
번
이불을
뒤척여
Ты
снова
ворочаешься
в
постели.
아침이면
뭐였었는지
다
기억도
안
날
텐데
Утром
и
не
вспомнишь,
что
тебя
так
беспокоило.
그러니
이젠
good
night
Так
что
теперь
спокойной
ночи,
가만히
두
눈을
감아
Тихонько
закрой
глаза.
내일
걱정은
그만
Перестань
волноваться
о
завтрашнем
дне,
그게
뭐든
내일의
나에게
맡겨
볼게
Что
бы
ни
случилось,
я
доверю
это
завтрашнему
себе.
아직
한참
더
새벽을
헤맨다
해도
Даже
если
еще
долго
буду
блуждать
в
предрассветной
мгле,
인사를
해,
good
night
Попрощайся,
спокойной
ночи,
꼭
잘라
내려
할수록,
생각은
꼬리를
물고
Чем
сильнее
пытаюсь
отрезать
мысли,
тем
больше
они
цепляются
друг
за
друга,
달아난
잠의
무겐
내
가슴
위에
얹힌
듯해
Словно
улетевший
сон
тяжким
грузом
лежит
на
моей
груди.
걱정은
돼도,
맘속
깊이
Пусть
тревожно,
но
в
глубине
души
결국
지나간다고
믿지
Я
верю,
что
все
пройдет.
이런
밤이
수도
없이
지난
순간이
지금이기에
Ведь
столько
таких
ночей
уже
позади,
и
вот
настал
этот
миг.
그러니
이젠
good
night
Так
что
теперь
спокойной
ночи,
가만히
두
눈을
감아
Тихонько
закрой
глаза.
내일
걱정은
그만
Перестань
волноваться
о
завтрашнем
дне,
그게
뭐든
내일의
나에게
맡겨
볼게
Что
бы
ни
случилось,
я
доверю
это
завтрашнему
себе.
아직
한참
더
새벽을
헤맨다
해도
Даже
если
еще
долго
буду
блуждать
в
предрассветной
мгле,
인사를
해,
good
night
Попрощайся,
спокойной
ночи,
또
나에게
И
себе
сегодняшнему.
더
늦기
전에
good
night
Пока
не
стало
слишком
поздно,
спокойной
ночи,
편안히
두
눈을
감아
Удобно
закрой
глаза.
다정하게,
good
night
Ласково,
спокойной
ночи,
불안했던
하루를
견뎌낸
나를
위해
Ради
себя,
пережившего
этот
тревожный
день.
내일은
원래
알
수
없는
게
당연해
Завтрашний
день
всегда
полон
неизвестности,
это
нормально.
그러니
이젠
good
night
Так
что
теперь
спокойной
ночи,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.