D.O. - Ordinary Days - перевод текста песни на немецкий

Ordinary Days - D.O.перевод на немецкий




Ordinary Days
Gewöhnliche Tage
하루의 끝에 접어들고
Wenn sich ein langer Tag dem Ende neigt,
여지없이 지친 맘은 없어도
und mein erschöpftes Herz keinen Ort findet,
아무 없이 부는 바람에
im Wind, der ohne Worte weht,
기대어 쉬듯 위로받다 보면
finde ich Trost, als würde ich mich anlehnen und ausruhen,
오늘이 가네
und schon vergeht der heutige Tag.
행복했던 기억들도 문득 밀려와
Erinnerungen an glückliche Zeiten kommen plötzlich auf,
어느 틈엔 괜히 미소 짓게 되는
und in einer Nacht wie dieser lächle ich grundlos vor mich hin.
가로등처럼 빛난 아래
Unter dem Mond, der wie eine Straßenlaterne leuchtet,
그림잘 친구 삼아 걷다 보면
gehe ich mit meinem Schatten als Freund,
하루가 가네
und schon vergeht ein weiterer Tag.
You and I
Du und ich,
여전히 울고 웃고 헤매도
auch wenn wir immer noch weinen, lachen und umherirren,
Day and night
Tag und Nacht,
꿈꾸듯 기다려
träumen wir und warten immer,
어느새 다시 설레는 맘에
mit einem Herzen, das unerwartet wieder voller Aufregung ist,
새로운 날을 그리다 잠들면
male ich mir einen neuen Tag aus und schlafe ein,
내일이 오네 (오네)
und schon kommt der Morgen (kommt schon).
오늘의 우린
Wir von heute,
어떤 모습의 단편으로 기억될지
als welches Fragment unserer selbst werden wir in Erinnerung bleiben?
내일의 우린
Wir von morgen,
어떤 꿈들의 청춘으로 마주할지
mit welchen Träumen der Jugend werden wir uns begegnen?
어쩌면 쓸쓸했을 밤에
In einer vielleicht einsamen, langen Nacht,
다가올 우릴 끄적이다 보면
wenn ich über das "Wir", das kommen wird, nachsinne,
하루가 가네
vergeht wieder ein Tag.
You and I
Du und ich,
여전히 울고 웃고 헤매도
auch wenn wir immer noch weinen, lachen und umherirren,
Day and night
Tag und Nacht,
꿈꾸듯 기다려
träumen wir und warten immer,
어느새 다시 설레는 맘에
mit einem Herzen, das unerwartet wieder voller Aufregung ist,
새로운 날을 그리다 잠들면
male ich mir einen neuen Tag aus und schlafe ein,
내일이 오네 (오네)
und schon kommt der Morgen (kommt schon).
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh





Авторы: Unknown Writer, Thomas Higham, Bram Inscore, Alma Gudmundsdottir, Ben Fletcher, Andrea Rosario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.