Текст и перевод песни D.O. - Ordinary Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary Days
Ordinary Days
긴
하루의
끝에
접어들고
As
the
long
day
comes
to
an
end,
여지없이
지친
맘은
갈
곳
없어도
My
weary
heart,
without
a
place
to
go,
아무
말
없이
부는
바람에
Leans
against
the
silent
wind,
기대어
쉬듯
위로받다
보면
Finding
solace
in
its
gentle
caress,
또
오늘이
가네
And
another
day
passes
by.
행복했던
기억들도
문득
밀려와
Memories
of
happiness
come
flooding
back,
어느
틈엔
괜히
미소
짓게
되는
밤
Nights
when
I
can't
help
but
smile
for
no
reason,
가로등처럼
빛난
달
아래
Beneath
the
moon
that
shines
like
a
street
lamp,
그림잘
친구
삼아
걷다
보면
Walking
hand
in
hand
with
the
shadows,
또
하루가
가네
Another
day
passes
by.
여전히
울고
웃고
헤매도
Still
crying,
laughing,
and
lost,
Day
and
night
Day
and
night,
꿈꾸듯
늘
기다려
Always
dreaming,
always
waiting,
어느새
다시
설레는
맘에
My
heart
flutters
with
anticipation,
새로운
날을
그리다
잠들면
As
I
fall
asleep,
picturing
a
new
day,
또
내일이
오네
(오네)
And
another
day
comes
(comes).
어떤
모습의
단편으로
기억될지
What
snippet
of
time
will
we
become?
어떤
꿈들의
청춘으로
마주할지
What
youthful
dreams
will
we
face?
어쩌면
쓸쓸했을
긴
밤에
Perhaps
in
the
long,
lonely
nights,
다가올
우릴
끄적이다
보면
As
I
scribble
down
our
future
selves,
또
하루가
가네
Another
day
passes
by.
여전히
울고
웃고
헤매도
Still
crying,
laughing,
and
lost,
Day
and
night
Day
and
night,
꿈꾸듯
늘
기다려
Always
dreaming,
always
waiting,
어느새
다시
설레는
맘에
My
heart
flutters
with
anticipation,
새로운
날을
그리다
잠들면
As
I
fall
asleep,
picturing
a
new
day,
또
내일이
오네
(오네)
And
another
day
comes
(comes).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Thomas Higham, Bram Inscore, Alma Gudmundsdottir, Ben Fletcher, Andrea Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.