Текст и перевод песни D.O. - Ordinary Days
긴
하루의
끝에
접어들고
В
конце
долгого
дня,
여지없이
지친
맘은
갈
곳
없어도
Когда
усталое
сердце
не
находит
покоя,
아무
말
없이
부는
바람에
В
безмолвном
дуновении
ветра,
기대어
쉬듯
위로받다
보면
Как
будто
опираясь
и
находя
утешение,
또
오늘이
가네
Этот
день
тоже
проходит.
행복했던
기억들도
문득
밀려와
Внезапно
нахлынут
счастливые
воспоминания,
어느
틈엔
괜히
미소
짓게
되는
밤
И
в
какой-то
момент
этой
ночью
я
невольно
улыбнусь.
가로등처럼
빛난
달
아래
Под
луной,
сияющей,
словно
уличный
фонарь,
그림잘
친구
삼아
걷다
보면
Гуляя
с
тенью,
как
с
другом,
또
하루가
가네
Этот
день
тоже
проходит.
여전히
울고
웃고
헤매도
Мы
всё
ещё
плачем,
смеёмся
и
блуждаем,
Day
and
night
Днём
и
ночью,
꿈꾸듯
늘
기다려
Как
во
сне,
я
всегда
жду.
어느새
다시
설레는
맘에
Вновь
взволнованное
сердце,
새로운
날을
그리다
잠들면
Рисует
новый
день
перед
сном,
또
내일이
오네
(오네)
И
снова
наступает
завтра
(наступает).
어떤
모습의
단편으로
기억될지
Каким
фрагментом
запомнится?
어떤
꿈들의
청춘으로
마주할지
С
какими
мечтами
молодости
встретимся?
어쩌면
쓸쓸했을
긴
밤에
В,
возможно,
одинокую
долгую
ночь,
다가올
우릴
끄적이다
보면
Черкая
строки
о
нашем
будущем,
또
하루가
가네
Этот
день
тоже
проходит.
여전히
울고
웃고
헤매도
Мы
всё
ещё
плачем,
смеёмся
и
блуждаем,
Day
and
night
Днём
и
ночью,
꿈꾸듯
늘
기다려
Как
во
сне,
я
всегда
жду.
어느새
다시
설레는
맘에
Вновь
взволнованное
сердце,
새로운
날을
그리다
잠들면
Рисует
новый
день
перед
сном,
또
내일이
오네
(오네)
И
снова
наступает
завтра
(наступает).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Thomas Higham, Bram Inscore, Alma Gudmundsdottir, Ben Fletcher, Andrea Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.