D.O.A. - World Falls Apart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни D.O.A. - World Falls Apart




World Falls Apart
Мир рушится
World falls apart, falls apart there's a mean streak in the air it's a hearttlessness that's being taught you read and hear about it and the safety net that's being dropped there's an old man rotting in a wheelchair there's a single mom with two starving kids there's an abused girl who ran away and they havee all hit the skids our world falls apart in vancouver ain't no compassion, just pawns in the game we all fall apart on the eastside our world falls apart, falls apart you can sleep in a dumpster and eat from a garbage can they're used to
Мир рушится, рушится, в воздухе витает злоба, это бессердечие, которому учат, ты читаешь и слышишь об этом, и о сетке безопасности, которую убирают, старик гниет в инвалидной коляске, мать-одиночка с двумя голодными детьми, девочка, сбежавшая от насилия, и все они оказались на дне, наш мир рушится в Ванкувере, нет сострадания, лишь пешки в игре, мы все рушимся на Ист-Сайде, наш мир рушится, рушится, ты можешь спать в мусорном баке и есть из мусорного ведра, они привыкли
Be jobs now there's a food bank man i never met anybody who wanted nothin' i never met anybody who wanted to be a victim i never met anybody who wanted to be kicked but i sure know a lot of scapegoats our world falls apart in toronto ain't no compassion, just pawns in the game we all fall apart on the eastside our world falls apart, falls apart they call it justice it's a phony war that nobody wins you can't throw a bandaid at poverty's kin it's a phony war that nobody wins there's a bureaucart who's trying to save his ass there's a politician who wants to look tough there's a tv station that helps to spin the lies and dying people who got it too rough our world falls apart in montreal ain't no compassion, just pawns in the game in montreal we all fall apart on the eastside our world falls apart, falls apart
Были рабочие места, теперь есть продовольственный банк, дорогая, я никогда не встречал никого, кто ничего не хотел, я никогда не встречал никого, кто хотел бы быть жертвой, я никогда не встречал никого, кто хотел бы, чтобы его пинали, но я точно знаю много козлов отпущения, наш мир рушится в Торонто, нет сострадания, лишь пешки в игре, мы все рушимся на Ист-Сайде, наш мир рушится, рушится, они называют это правосудием, это фальшивая война, в которой никто не побеждает, ты не можешь залечить бедность пластырем, это фальшивая война, в которой никто не побеждает, есть бюрократ, который пытается спасти свою шкуру, есть политик, который хочет выглядеть крутым, есть телеканал, который помогает распространять ложь, и умирающие люди, которым слишком тяжело, наш мир рушится в Монреале, нет сострадания, лишь пешки в игре, в Монреале мы все рушимся на Ист-Сайде, наш мир рушится, рушится.





Авторы: Joe Shithead Keithley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.