D.O.M. - Please Tell Me (feat. Static Soul) - перевод текста песни на немецкий

Please Tell Me (feat. Static Soul) - D.O.M.перевод на немецкий




Please Tell Me (feat. Static Soul)
Bitte Sag Mir (feat. Static Soul)
Somebody told me love was suicide...
Jemand sagte mir, Liebe sei Selbstmord...
But I still want that neo soul vibe
Aber ich will immer noch diesen Neo-Soul-Vibe
Anything else is lust and I don't wanna waste nobody's time
Alles andere ist Lust, und ich will niemandes Zeit verschwenden
Somebody told me love wasn't enough...
Jemand sagte mir, Liebe sei nicht genug...
Damn, hard for me to trust
Verdammt, schwer für mich zu vertrauen
Hard for me to understand what the hell my last relationship actually was
Schwer für mich zu verstehen, was zum Teufel meine letzte Beziehung eigentlich war
I know love can be complicated but what the fuck.
Ich weiß, Liebe kann kompliziert sein, aber was zum Teufel.
How come when we feel so jaded we chuck it up to bad luck
Warum schieben wir es, wenn wir uns so abgestumpft fühlen, auf Pech?
Can't take responsibility for the things we've done
Können keine Verantwortung für die Dinge übernehmen, die wir getan haben
I wanna embrace vulnerability, reach for the sun
Ich will Verletzlichkeit annehmen, nach der Sonne greifen
I pray my ego come undone, I pray one day a change gone come
Ich bete, dass mein Ego sich auflöst, ich bete, dass eines Tages eine Veränderung kommt
I was born to break the cycle I am the chosen one
Ich wurde geboren, um den Kreislauf zu durchbrechen, ich bin der Auserwählte
I'm like Annikan if he listened to Obi-Won
Ich bin wie Anakin, wenn er auf Obi-Wan gehört hätte
My words hit like an uzi that weighs a fuckin ton
Meine Worte treffen wie eine Uzi, die eine verdammte Tonne wiegt
Esoteric wisdom running through my blood
Esoterische Weisheit fließt durch mein Blut
I just tap into pachamama when I'm stuck in the mud
Ich zapfe einfach Pachamama an, wenn ich im Schlamm stecke
Burn the sage burn the smudge can't give the evil none
Verbrenne den Salbei, verbrenne den Fleck, kann dem Bösen nichts geben
I Been through way too much this pain gotta be worth some
Ich habe viel zu viel durchgemacht, dieser Schmerz muss etwas wert sein
Looking in the mirror like
Ich schaue in den Spiegel und sage
PLEASE TELL ME
BITTE SAG MIR
Looking at the world like
Ich schaue auf die Welt und sage
PLEASE TELL ME
BITTE SAG MIR
Looking at the stars like
Ich schaue zu den Sternen und sage
PLEASE TELL ME
BITTE SAG MIR
Looking in the mirror like
Ich schaue in den Spiegel und sage
PLEASE TELL ME
BITTE SAG MIR
Looking at the world like
Ich schaue auf die Welt und sage
PLEASE TELL ME
BITTE SAG MIR
Looking at the stars like
Ich schaue zu den Sternen und sage
PLEASE TELL ME
BITTE SAG MIR
Yo I got a fire burning within
Yo, ich habe ein Feuer, das in mir brennt
See my past set a blaze with the turn of the wind
Sehe meine Vergangenheit in Flammen aufgehen mit der Drehung des Windes
A lotta people in my circle, they just weren't really friends
Viele Leute in meinem Umfeld, sie waren einfach keine wirklichen Freunde
Tryin not to blame self as I learn to forgive
Ich versuche, mir selbst keine Vorwürfe zu machen, während ich lerne zu vergeben, meine Süße.
Yea the world still spinning tho after I'm gone
Ja, die Welt dreht sich weiter, auch wenn ich nicht mehr da bin
Recollect and process but I have to move on
Ich erinnere mich und verarbeite, aber ich muss weitermachen
Cuz I tend to reminisce but what good is that for?
Denn ich neige dazu, in Erinnerungen zu schwelgen, aber wozu ist das gut?
It's hard to have hope when your palms itching
Es ist schwer, Hoffnung zu haben, wenn deine Handflächen jucken
Knowing I'll survive try to hold my head high in god's image
Ich weiß, dass ich überleben werde, und versuche, meinen Kopf hochzuhalten, nach Gottes Ebenbild
Following the stars cuz I know that shine inside me
Ich folge den Sternen, denn ich weiß, dass dieses Licht in mir scheint
My crew a constellation deeper than the eye can see
Meine Crew ist eine Konstellation, tiefer als das Auge sehen kann
Psilocybin sponge the odyssey and oracle
Psilocybin-Schwamm, die Odyssee und das Orakel
Already lived a couple lives but I still got more to do
Ich habe schon ein paar Leben gelebt, aber ich habe noch mehr zu tun
Chill Mac pen the rap like distortion to the static
Chill Mac schreibt den Rap wie Verzerrung zum Rauschen
Gripping fortunas wheel cruisin by the planets
Ich greife nach Fortunas Rad und cruise an den Planeten vorbei
Looking in the mirror like
Ich schaue in den Spiegel und sage
PLEASE TELL ME
BITTE SAG MIR
Looking at the world like
Ich schaue auf die Welt und sage
PLEASE TELL ME
BITTE SAG MIR
Looking at the stars like
Ich schaue zu den Sternen und sage
PLEASE TELL ME
BITTE SAG MIR
Looking in the mirror like
Ich schaue in den Spiegel und sage
PLEASE TELL ME
BITTE SAG MIR
Looking at the world like
Ich schaue auf die Welt und sage
PLEASE TELL ME
BITTE SAG MIR
Looking at the stars like
Ich schaue zu den Sternen und sage
PLEASE TELL ME
BITTE SAG MIR





Авторы: Dominique Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.