D.O.P.E. - First Time (Last Night) - перевод текста песни на немецкий

First Time (Last Night) - D.O.P.E.перевод на немецкий




First Time (Last Night)
Zum ersten Mal (Letzte Nacht)
(Hang the gang) last night was the very first time I said, "I love you"
(Gang hängt ab) Letzte Nacht war das allererste Mal, dass ich sagte: "Ich liebe dich"
And the first time that I knew that I meant it
Und das erste Mal, dass ich wusste, dass ich es ernst meinte
From the first point, no, I put no one above you
Von Anfang an, nein, ich habe niemanden über dich gestellt
Hopin' I'm awake, I don't wanna say I dreamt
Hoffe, ich bin wach, ich will nicht sagen, dass ich es geträumt habe
The very first time, very first time (yeah)
Das allererste Mal, allererste Mal (yeah)
Very first time (yea-yeah), it's the very first time (yea-yeah)
Allererste Mal (yea-yeah), es ist das allererste Mal (yea-yeah)
The very first time (uh-huh), very first time (uh-huh)
Das allererste Mal (uh-huh), allererste Mal (uh-huh)
Very first time, it's the very first (very first)
Allererste Mal, es ist das allererste (allererste)
Know you're still upset when you think about our last fight
Ich weiß, du bist immer noch sauer, wenn du an unseren letzten Streit denkst
Talk by your demeanor that you really need some act, right?
Dein Verhalten zeigt, dass du wirklich etwas Zuneigung brauchst, richtig?
Pussy so good, all I think about is last night
Deine Muschi ist so gut, alles, woran ich denken kann, ist letzte Nacht
Asked for a massage and you tellin' me you're back tight (okay)
Habe um eine Massage gebeten und du sagst mir, dass dein Rücken verspannt ist (okay)
Grab the lotion, and I put it on my hands
Ich nehme die Lotion und tue sie auf meine Hände
Rub it on your back, now I'm pullin' off your pants
Reibe sie auf deinen Rücken, jetzt ziehe ich deine Hose aus
'Bout to stretch you out, I ain't talk to rubber bands
Ich werde dich dehnen, ich rede nicht von Gummibändern
I'm the only dope one, and she don't fuck with other brands
Ich bin der einzig Wahre, und sie lässt sich auf keine anderen Marken ein
Last night was the very first time I said, "I love you"
Letzte Nacht war das allererste Mal, dass ich sagte: "Ich liebe dich"
And the first time that I knew that I meant it
Und das erste Mal, dass ich wusste, dass ich es ernst meinte
From the first point, no, I put no one above you
Von Anfang an, nein, ich habe niemanden über dich gestellt
Hopin' I'm awake, I don't wanna say I dreamt that
Hoffe, ich bin wach, ich will nicht sagen, dass ich das geträumt habe
The very first time (yeah), very first time (uh-huh)
Das allererste Mal (yeah), allererste Mal (uh-huh)
Very first time (yeah), it's the very first time (yeah)
Allererste Mal (yeah), es ist das allererste Mal (yeah)
The very first time (yeah), very first time (yeah)
Das allererste Mal (yeah), allererste Mal (yeah)
Very first time, it's the very first
Allererste Mal, es ist das allererste
I know I made mistakes, that's the one I wanna hurt
Ich weiß, ich habe Fehler gemacht, das ist der, den ich bereue
The things I've said to you sometimes come off as the worst
Die Dinge, die ich zu dir gesagt habe, kommen manchmal als das Schlimmste rüber
It's the very first time got me thinkin' 'bout my words
Es ist das allererste Mal, dass ich über meine Worte nachdenke
And how they would affect me if the roles were reversed
Und wie sie mich beeinflussen würden, wenn die Rollen vertauscht wären
And how it made me feel, no, I had to keep it real
Und wie es mich fühlen ließ, nein, ich musste ehrlich bleiben
Let the pain go when you probly see a rainbow
Lass den Schmerz los, wenn du wahrscheinlich einen Regenbogen siehst
Not a pot of gold, just the colors I reveal
Kein Topf voll Gold, nur die Farben, die ich offenbare
And no, I'm not a doctor, you got scars I can heal
Und nein, ich bin kein Arzt, du hast Narben, die ich heilen kann
No, it's not a job, baby, I'ma put the work in
Nein, es ist kein Job, Baby, ich werde mich anstrengen
And I done graduated, but it's obvious I'm learnin'
Und ich habe meinen Abschluss gemacht, aber es ist offensichtlich, dass ich lerne
Need the pussy, as apology ain't got nobody squirmin'
Brauche deine Muschi, als Entschuldigung habe ich niemanden, der sich windet
Body-ody-ody, when you hear it, you be twerkin'
Body-ody-ody, wenn du es hörst, twerkst du
It's the little things that I know I love about you
Es sind die kleinen Dinge, die ich an dir liebe
Changed my whole life, don't know where I'd be without you
Hast mein ganzes Leben verändert, weiß nicht, wo ich ohne dich wäre
You believe in second chances, we can have a round two
Du glaubst an zweite Chancen, wir können eine zweite Runde haben
Fall in love again, something we can get around to
Uns wieder verlieben, etwas, das wir angehen können
Last night was the very first time I said, "I love you"
Letzte Nacht war das allererste Mal, dass ich sagte: "Ich liebe dich"
And the first time that I knew that I meant it
Und das erste Mal, dass ich wusste, dass ich es ernst meinte
From the first point, no, I put no one above you
Von Anfang an, nein, ich habe niemanden über dich gestellt
Hopin' I'm awake, I don't wanna say I dreamt
Hoffe, ich bin wach, ich will nicht sagen, dass ich es geträumt habe
The very first time (yeah), very first time (yeah)
Das allererste Mal (yeah), allererste Mal (yeah)
Very first time (yeah), it's the very first time (yeah)
Allererste Mal (yeah), es ist das allererste Mal (yeah)
The very first time (yeah), very first time (yeah)
Das allererste Mal (yeah), allererste Mal (yeah)
Very first time, it's the very first
Allererste Mal, es ist das allererste
Look, I know I haven't always done right by you
Schau, ich weiß, ich habe mich dir gegenüber nicht immer richtig verhalten
But if you stick with me and we can work on this
Aber wenn du bei mir bleibst und wir daran arbeiten können
I promise I can make you feel like
Ich verspreche, ich kann dir das Gefühl geben
Like the very first time
Wie beim allerersten Mal
Last night was the very first time I said, "I love you"
Letzte Nacht war das allererste Mal, dass ich sagte: "Ich liebe dich"
And the first time that I knew that I meant it
Und das erste Mal, dass ich wusste, dass ich es ernst meinte
From the first point, no, I put no one above you
Von Anfang an, nein, ich habe niemanden über dich gestellt
Hopin' I'm awake, I don't wanna say I dreamt
Hoffe, ich bin wach, ich will nicht sagen, dass ich es geträumt habe
The very first time, very first time
Das allererste Mal, allererste Mal
Very first time, it's the very first time
Allererste Mal, es ist das allererste Mal
The very first time, very first time
Das allererste Mal, allererste Mal
Very first time, it's the very first (time)
Allererste Mal, es ist das allererste (Mal)





Авторы: Brandon Burgess, Brandon Lee Burgess


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.