D.OZi feat. Farruko - Donde Te Pillemos 2 (feat. Farruko) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни D.OZi feat. Farruko - Donde Te Pillemos 2 (feat. Farruko)




Donde Te Pillemos 2 (feat. Farruko)
Where We Catch You 2 (feat. Farruko)
Había una advertencia
There was a warning
Y tu sigues exhibiendo el rabo e langosta ese por fuera
And you keep showing off that lobster tail outside
Te voy a decir una cosa
I'm gonna tell you something
Voy para dentro del caserio y te la voy a dejar enchufla donde te pillemos
I'm going inside the neighborhood and I'm going to leave your insides dangling where we catch you
(
(
Enmascarao
Masked
De pasajero con guante y otra al volante
As a passenger with a glove and another at the wheel
Te nos pegamos al cristal
We'll stick ourselves to your window
Y te moriste al instante
And you'll die instantly
No nos viste llegar
You didn't see us coming
Nadie vio na
Nobody saw anything
No te dimo break si quiera reaccionar
We didn't give you a break to even react
Solo se escuchó el carbón Gritar
Only the carbon could be heard screaming
Te dije
I told you
Que donde te pillara
That wherever I caught you
Te los iba a dar en la cara
I was going to hit you in the face
Que no me retara porque yo era un hombre
That you shouldn't challenge me because I was a man
Y se me respetaba
And I had to be respected
Cantantes que dan quejas
Singers who complain
No me hablen de glopa a mi me llegan
Don't talk to me about glopa, it gets to me
Toas en bandeja
All on a tray
Están jalando el rabo el gato
They're pulling the cat's tail
El caldo calienta el plato
The broth warms the plate
Y donde des un papayaso
And where you give a papaya
La camisa y tu retrato
Your shirt and your portrait
Pa la plancha
To the grill
Hay títeres que los guantes se enganchan
There are puppets whose gloves get stuck
Un pasaje pa orlando pero Orlando
A ticket to Orlando but Orlando
En la misma cancha
On the same court
Un vacante
A vacancy
Lo menos que te buscas es un guarante
The least you're looking for is a guarantee
Valvulean a los muertos
They valve the dead
Y dicen que eso es cosa e gangster
And they say that's gangster stuff
Quitensen la capa
Take off your cape
Sus papeles están en la data
Your papers are in the data
Si no te dan borracho
If they don't get you drunk
Te pillan en la resaca
They'll catch you hungover
Saliendo de la gallera clandestina
Coming out of the clandestine cockpit
Y le tapamos una catrina
And we cover up for a catrina
Hay mucho palo
There's a lot of talk
Pero poca caja e bala
But little bullet box
Deo para arriba, puño en la cara
God above, fist in your face
27 están guiando Polaris con capacete
27 are driving Polaris with helmets
Cagao, yo ando enmascarao con la KTM
Scared, I'm masked with the KTM
Sin soltar la nueve
Without letting go of the nine
Te dije
I told you
Que donde te pillara
That wherever I caught you
Te los iba a dar en la cara
I was going to hit you in the face
Que no me retara porque yo era un hombre
That you shouldn't challenge me because I was a man
Y se me respetaba
And I had to be respected
No hay receta que me mediquen
There's no prescription to medicate me
30 burros en cada clavo que fabrica
30 donkeys in each nail he makes
Aquí nadie agarra al sueño
Nobody here gets any sleep
Con el vicio del chicle julio maraña
With the vice of the gum chewing maraña
El mar picao y tiene floja la caña
The sea is rough and the rod is loose
A quien engañan
Who are they fooling?
Si lo corta mucho El trabajo se daña
If you cut it too much, the job will be damaged
No saben de un gramo
They don't know about a gram
Están pasando a blanco
They're turning white
Con la chucha en mano
With the needle in hand
En la calle se matan y en la celda son hermanos
They kill each other in the streets and in the cell they're brothers
Hablando por los cubo el toilet
Talking through the toilet bucket
Buscando alguien que se folde
Looking for someone who folds
Un iPhone por media lenta
An iPhone for half a slow
Pa que la venas se ensolden
So that the veins can be filled
AK hay muchos
There are many AKs
Rs hay muchos
There are many SRs
Y cuando me escuchó
And when you hear me
No dan a vasto los cartuchos
The cartridges will not be enough
El suero que envenena
The serum that poisons
No wileen mucho
Don't go wild
Que se les va a partir la cadena
Your chain will break
Cabrónes
Bastards
Yo soy una cuarenta prendía
I'm a burning forty
A plena luz del día
In broad daylight
Ella gritando el peina no vacía
She screams the comb is not empty
Cuando nos vemos
When we see each other
Dime donde es que le caemos
Tell me where we meet
Vas a dormir sin panadol
You're going to sleep without painkillers
Donde te pillemos
Where we catch you
Enmascarao
Masked
De pasajero con guante y otra al volante
As a passenger with a glove and another at the wheel
Te nos pegamos al cristal
We'll stick ourselves to your window
Y te moriste al instante
And you'll die instantly
No nos viste llegar
You didn't see us coming
Nadie vio na
Nobody saw anything
No te dimo break si quiera reaccionar
We didn't give you a break to even react
Solo se escuchó el carbón Gritar
Only the carbon could be heard screaming
Te dije
I told you
Que donde te pillara
That wherever I caught you
Te los iba a dar en la cara
I was going to hit you in the face
Que no me retara porque yo era un hombre
That you shouldn't challenge me because I was a man
Y se me respetaba
And I had to be respected





Авторы: Semper-vargas Edgar Wilmer, Semper-vargas Xavier Alexis, Reyes Carlos Efren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.