D.OZi feat. Oneil - Yo Soy la Voz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни D.OZi feat. Oneil - Yo Soy la Voz




Yo Soy la Voz
Я — Голос
2014 época de guerra
2014 год, время войны,
La vida se pierde la muerte se aferra
Жизнь теряется, смерть цепляется.
A 130 por cada trabajo en mesa
130 за каждую смену,
De 7 a 7 los turnos pa salir de la pobreza
С 7 до 7 работаешь, чтобы выбраться из нищеты.
Cogieron chavos apúntaselo en la pizarra
Поймали парней, запиши на доске,
La cuota de los kioscos por si algún día te agarra
Сколько нужно платить киоскам, если вдруг тебя схватят.
Y es que un abogado quita lo que cuesta un 8
Адвокат стоит как восьмерка,
O que el caso sea que te incautaron un 38
Или если у тебя изъяли тридцать восьмой.
Pal sótano a ponerte los guantes en regla 6
В подвал, надеть перчатки, правило шесть,
Si te encuentra en causa te confiscan el deséis
Если найдут улики, конфискуют шестнадцатый.
No hay derecho ha fianza va de casco pa misiones
Нет права на залог, катись в Мисьонес,
Te ingresa y espera turnó pa la apelaciones
Посадят, и жди своей очереди на апелляцию.
Un atraso pero no lo piensa si no hay cantazo
Просрочка, но он не думает, если нет куша,
De tanto desenfoque yo soñaba dando pasos que
От такого размытия я мечтал, делая шаги, что
La vida es corta pero hay tiempo soñar
Жизнь коротка, но есть время мечтать,
Hay espació para decir mañana me voy a montar
Есть место, чтобы сказать: "Завтра я поднимусь".
Prendo el murciélago, bajo cristales
Завожу "Летучую мышь", опускаю стекла,
Los pisos quemando la mary y en la pista
Косяки горят, Мэри на танцполе,
El privado JeFly vamos a volar pa tu país
Частный самолет JeFly, полетим в твою страну,
60 presta el lora el ya tiene muelle con nais
60, дай телефон, у него уже есть причал с девчонками.
Se me olvido apagar las luces y activar la alarma
Забыл выключить свет и включить сигнализацию,
Del casen dorado el sabanera ya la tengo salta
Из золотого дома, "Сабанера" уже у меня, прыгай.
En la marquesina o es que cojo si el JFZ el polari
В навесе, или я беру JFZ, "Полярис",
Mil a KTM o el charger pa acá borro
Тысячу на KTM или "Charger", для меня стираю.
Todo es posible debajo de nubes blancas
Все возможно под белыми облаками,
Por eso prometí que algún día exploto la banca
Поэтому я пообещал, что однажды сорву банк.
Siendo la voz de un pueblo que al final se levanta
Будучи голосом народа, который в конце концов поднимается,
Viviendo cuando no hay vida hay que escribir las cartas
Живя, когда нет жизни, нужно писать письма.
Detrás de los que puyan carros con los de paletas
За тех, кто толкает тачки с мороженым,
Detrás del que trabaja con guantilla y careta
За тех, кто работает в перчатках и маске,
Detrás de los que viven fugitivos por la libre
За тех, кто живет в бегах,
Detrás de menores de 15 que tienen calibre
За пятнадцатилетних с оружием,
Detrás de los que hace tiempo sin abrir la boca
За тех, кто давно не открывал рта,
Detrás de los que duplican la guagua a cuenta Loka
За тех, кто угоняет автобусы на спор,
Detrás de los que son esmero sin tener licencia
За тех, кто старается, не имея прав,
Detrás del que sale de prisión con la reincidencia
За тех, кто выходит из тюрьмы с рецидивом,
Y sueños que nunca se cumplieron
И мечты, которые никогда не сбылись,
Y es que la calidad de vida los interrumpieron
И качество жизни их прервало.
La necesidad agárrate la mano las limitaciones
Нужда, держись за руку, ограничения,
Entiende porque soy real en todas mis canciones
Пойми, почему я настоящий во всех своих песнях.
Yo soy la voz que gritaba criterio
Я голос, который кричал о здравомыслии,
El que se atrevió a decir que estamos vivos
Тот, кто осмелился сказать, что мы живы
En pleno cementerio
Посреди кладбища.
Ahora soy la cruz que cargan en el desierto
Теперь я крест, который несут по пустыне,
Que si me gusta la calle es cierto
Что да, мне нравится улица, это правда.
Este disco se lo dedico a camira
Этот альбом я посвящаю Камире,
Mi familia mis hermanos en la calle
Моей семье, моим братьям на улице,
A los presos en la mila
Заключенным в Миле,
Todo el que este haciendo tiempo
Всем, кто отбывает срок,
Se agrandé el movimiento
Движение растет,
D.O la noticia del momento
D.O новость момента.
Yo soy la voz
Я голос,
Soy lo que siente el pueblo
Я то, что чувствует народ,
Soy ese detallé
Я та деталь,
Que le hace falta a la calle uuh
Которой не хватает улице, уу.
Yo soy la voz
Я голос,
Soy lo que siente el pueblo
Я то, что чувствует народ,
Dios bendiga a mi barrio
Боже, благослови мой район,
Bendiga a mi madre gracias a la vida
Благослови мою мать, спасибо жизни.
Soy el suero de la calle Humildemente el portavoz del pueblo
Я сыворотка улицы, смиренно, глашатай народа,
La conciencia de los chamaquitos
Совесть мальчишек,
Que los limitan a barrer sus sueños
Которых ограничивают, заставляя забыть свои мечты
Por la falta de recursos o
Из-за отсутствия ресурсов или
Porque nunca han tenido en el poder de sus manos
Потому что у них никогда не было в руках
El dios de la tierra
Бога земли,
El papel con las caras de presidente
Бумаги с лицами президента.
Yo soy el suero de la calle
Я сыворотка улицы.





Авторы: Rudy Calzado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.