Текст и перевод песни D.OZi feat. Oneil - Yo Soy la Voz
2014
época
de
guerra
2014
год,
время
войны,
La
vida
se
pierde
la
muerte
se
aferra
Жизнь
теряется,
смерть
цепляется.
A
130
por
cada
trabajo
en
mesa
130
за
каждую
смену,
De
7 a
7 los
turnos
pa
salir
de
la
pobreza
С
7 до
7 работаешь,
чтобы
выбраться
из
нищеты.
Cogieron
chavos
apúntaselo
en
la
pizarra
Поймали
парней,
запиши
на
доске,
La
cuota
de
los
kioscos
por
si
algún
día
te
agarra
Сколько
нужно
платить
киоскам,
если
вдруг
тебя
схватят.
Y
es
que
un
abogado
quita
lo
que
cuesta
un
8
Адвокат
стоит
как
восьмерка,
O
que
el
caso
sea
que
te
incautaron
un
38
Или
если
у
тебя
изъяли
тридцать
восьмой.
Pal
sótano
a
ponerte
los
guantes
en
regla
6
В
подвал,
надеть
перчатки,
правило
шесть,
Si
te
encuentra
en
causa
te
confiscan
el
deséis
Если
найдут
улики,
конфискуют
шестнадцатый.
No
hay
derecho
ha
fianza
va
de
casco
pa
misiones
Нет
права
на
залог,
катись
в
Мисьонес,
Te
ingresa
y
espera
turnó
pa
la
apelaciones
Посадят,
и
жди
своей
очереди
на
апелляцию.
Un
atraso
pero
no
lo
piensa
si
no
hay
cantazo
Просрочка,
но
он
не
думает,
если
нет
куша,
De
tanto
desenfoque
yo
soñaba
dando
pasos
que
От
такого
размытия
я
мечтал,
делая
шаги,
что
La
vida
es
corta
pero
hay
tiempo
soñar
Жизнь
коротка,
но
есть
время
мечтать,
Hay
espació
para
decir
mañana
me
voy
a
montar
Есть
место,
чтобы
сказать:
"Завтра
я
поднимусь".
Prendo
el
murciélago,
bajo
cristales
Завожу
"Летучую
мышь",
опускаю
стекла,
Los
pisos
quemando
la
mary
y
en
la
pista
Косяки
горят,
Мэри
на
танцполе,
El
privado
JeFly
vamos
a
volar
pa
tu
país
Частный
самолет
JeFly,
полетим
в
твою
страну,
60
presta
el
lora
el
ya
tiene
muelle
con
nais
60,
дай
телефон,
у
него
уже
есть
причал
с
девчонками.
Se
me
olvido
apagar
las
luces
y
activar
la
alarma
Забыл
выключить
свет
и
включить
сигнализацию,
Del
casen
dorado
el
sabanera
ya
la
tengo
salta
Из
золотого
дома,
"Сабанера"
уже
у
меня,
прыгай.
En
la
marquesina
o
es
que
cojo
si
el
JFZ
el
polari
В
навесе,
или
я
беру
JFZ,
"Полярис",
Mil
a
KTM
o
el
charger
pa
acá
borro
Тысячу
на
KTM
или
"Charger",
для
меня
— стираю.
Todo
es
posible
debajo
de
nubes
blancas
Все
возможно
под
белыми
облаками,
Por
eso
prometí
que
algún
día
exploto
la
banca
Поэтому
я
пообещал,
что
однажды
сорву
банк.
Siendo
la
voz
de
un
pueblo
que
al
final
se
levanta
Будучи
голосом
народа,
который
в
конце
концов
поднимается,
Viviendo
cuando
no
hay
vida
hay
que
escribir
las
cartas
Живя,
когда
нет
жизни,
нужно
писать
письма.
Detrás
de
los
que
puyan
carros
con
los
de
paletas
За
тех,
кто
толкает
тачки
с
мороженым,
Detrás
del
que
trabaja
con
guantilla
y
careta
За
тех,
кто
работает
в
перчатках
и
маске,
Detrás
de
los
que
viven
fugitivos
por
la
libre
За
тех,
кто
живет
в
бегах,
Detrás
de
menores
de
15
que
tienen
calibre
За
пятнадцатилетних
с
оружием,
Detrás
de
los
que
hace
tiempo
sin
abrir
la
boca
За
тех,
кто
давно
не
открывал
рта,
Detrás
de
los
que
duplican
la
guagua
a
cuenta
Loka
За
тех,
кто
угоняет
автобусы
на
спор,
Detrás
de
los
que
son
esmero
sin
tener
licencia
За
тех,
кто
старается,
не
имея
прав,
Detrás
del
que
sale
de
prisión
con
la
reincidencia
За
тех,
кто
выходит
из
тюрьмы
с
рецидивом,
Y
sueños
que
nunca
se
cumplieron
И
мечты,
которые
никогда
не
сбылись,
Y
es
que
la
calidad
de
vida
los
interrumpieron
И
качество
жизни
их
прервало.
La
necesidad
agárrate
la
mano
las
limitaciones
Нужда,
держись
за
руку,
ограничения,
Entiende
porque
soy
real
en
todas
mis
canciones
Пойми,
почему
я
настоящий
во
всех
своих
песнях.
Yo
soy
la
voz
que
gritaba
criterio
Я
— голос,
который
кричал
о
здравомыслии,
El
que
se
atrevió
a
decir
que
estamos
vivos
Тот,
кто
осмелился
сказать,
что
мы
живы
En
pleno
cementerio
Посреди
кладбища.
Ahora
soy
la
cruz
que
cargan
en
el
desierto
Теперь
я
— крест,
который
несут
по
пустыне,
Que
si
me
gusta
la
calle
es
cierto
Что
да,
мне
нравится
улица,
это
правда.
Este
disco
se
lo
dedico
a
camira
Этот
альбом
я
посвящаю
Камире,
Mi
familia
mis
hermanos
en
la
calle
Моей
семье,
моим
братьям
на
улице,
A
los
presos
en
la
mila
Заключенным
в
Миле,
Todo
el
que
este
haciendo
tiempo
Всем,
кто
отбывает
срок,
Se
agrandé
el
movimiento
Движение
растет,
D.O
la
noticia
del
momento
D.O
— новость
момента.
Soy
lo
que
siente
el
pueblo
Я
— то,
что
чувствует
народ,
Soy
ese
detallé
Я
— та
деталь,
Que
le
hace
falta
a
la
calle
uuh
Которой
не
хватает
улице,
уу.
Soy
lo
que
siente
el
pueblo
Я
— то,
что
чувствует
народ,
Dios
bendiga
a
mi
barrio
Боже,
благослови
мой
район,
Bendiga
a
mi
madre
gracias
a
la
vida
Благослови
мою
мать,
спасибо
жизни.
Soy
el
suero
de
la
calle
Humildemente
el
portavoz
del
pueblo
Я
— сыворотка
улицы,
смиренно,
глашатай
народа,
La
conciencia
de
los
chamaquitos
Совесть
мальчишек,
Que
los
limitan
a
barrer
sus
sueños
Которых
ограничивают,
заставляя
забыть
свои
мечты
Por
la
falta
de
recursos
o
Из-за
отсутствия
ресурсов
или
Porque
nunca
han
tenido
en
el
poder
de
sus
manos
Потому
что
у
них
никогда
не
было
в
руках
El
dios
de
la
tierra
Бога
земли,
El
papel
con
las
caras
de
presidente
Бумаги
с
лицами
президента.
Yo
soy
el
suero
de
la
calle
Я
— сыворотка
улицы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Calzado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.